<表示「過去」的古語用法的「し」>
Q:老師,我今天出去玩,看到扭蛋機上有一句日文。
すべての選ばれし子供たちへ
請問這裡的「選ばれし」的「し」是什麼意思?
Q:直接了當地說,這裡的「し」是表示過去的動作或狀態,現代文中會使用過去助動詞的「た」來表示。
是的,這是古文的用法。一般會認為說,我又不讀古文,古文的用法跟我沒什麼關係。然而現實是,即使我們不讀古文,還是會像這樣,偶爾也會遇到古文的用法。尤其是在一些宣傳的標語或影視作品的標題上。
問題當中的這句話「選ばれし子供たち」,就等同於「選ばれた子供たち」,也就是「被選中的孩子們」的意思。
這裡的「し」表示過去式,原形(=終止形)是「き」。「し」是「き」的連體形,也就是修飾名詞時要用「し」。
譬如:
今は昔、藤原為時といふ人ありき。=今は昔の話だが、藤原為時という人がいた。=現在說起來已經是很久以前的事了,那時候有個叫做藤原為時的人。
像這樣,以「連用形+き」的方式,用來表示過去發生的事。
原形的「き」現代文基本上很少看到,甚至可以說是不會用到。但是它的連體形「し」,就很有可能會看到了。(如果日文讀得夠多的話)
常見的用法如下:
忘れられし夢=忘れられた夢=被遺忘的夢
在りし日の思い出=過ぎさった日の思い出=過往日子的回憶
若かりし時=若かった時=年輕的時候
遠かりし記憶=遠かった記憶=遙遠的記憶
甚至如果常聽歌,我們也會聽到歌詞中有「し」的用法。
童謠「故郷」
兔追いしかの山 曾經追著兔子跑的那座山
小鮒釣りしかの川 曾經釣過鯽魚的那條河
桑田佳祐「明日晴れるかな」
神より賜えし孤独やトラブル 天神賜給我的孤獨與麻煩
松任谷由実「春よ、来い」
愛をくれし君の懐かしき声がする 聽見給了我許多愛的你所發出的令人懷念的聲音
像這樣,雖然我們不讀古文,但是有些古語的用法還是會出現在現代日文當中,知道一點這些用法,遇到時就比較不會有看沒有懂了。
すべての選ばれし子供たちへ→獻給所有被選中的孩子們
動詞連體形用法 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳解答
<日文自問自答>
Q:
每集「Dr. 倫太郎」的開頭都有一句「これは迷える子羊達を救う精神科医の話である」。請問這裡的「 迷える 」是什麼意思與用法?如果可以的話,請舉例說明。
A:
這是古語完了助動詞「り」殘留在現代日語當中的用法,常見於文學性的描寫當中,屬於文章語的用法。
「る」是「り」的連體形,前接動詞已然形。
寫成公式則是→動詞已然形+る+N
而現代日文當中所看到的用法,基本上都是「狀態存續」的用法,也就是等於「Vている」的用法。
個人覺得常見的例子如下:
迷える子羊達=迷っている子羊達→迷途中的羔羊
眠れる獅子=眠ってる獅子→沉睡中的獅子
病める社会=病んでいる社会→病態的社會
輝ける日々=輝いていた日々→光輝的歲月
怒れる十二人の男=怒っている十二人の男→十二怒漢(電影)
彷徨える魂=彷徨っている魂→迷失的靈魂
生けるしかばね=生きているしかばね→活死人
驕れる者久しからず=驕っている者は久しくない→驕者必敗不長久(平家物語)
健やかなるときも、病める(=病んでいる)ときも、喜びのときも、悲しみのときも、富める(=富んでいる)ときも、貧しいときも、これを愛し、これを敬い、これを慰め、これを助け、その命ある限り、真心を尽くすことを誓いますか?→你願意發誓不論是健康、是疾病、是歡喜、是悲傷、是富有、是貧窮,只要是活著的一天,都將盡全力真心地愛她、尊敬她、安慰她和幫助她嗎?(結婚誓詞)
動詞連體形用法 在 時雨の町-日文學習園地 Facebook 的最佳解答
「同じ」是形容動詞?名詞?還是連體詞?
(○)「同じだ」
(○)「同じなので」
(○)「同じ物」
(×)「同じな物」
從上面例子來看,「同じ」好像形容動詞,但是在接名詞的時候卻不是用形容動詞的連體形(な),而是用連體詞直接接續(同じ+名詞),因此「同じ」可以視為是特殊的形容動詞(也就是沒有連體形[な]用法的形容動詞)或者連體詞。
【補充】
連體詞就是本身具有連接體言功能的詞彙,如「この」「その」「あの」等,可以直接接名詞。
連體形就是「動詞」「形容詞」「形容動詞」等連接體言。
時雨的日語自學者網站:
http://tatsuzin.pixnet.net/blog
動詞連體形用法 在 【N5文法】普通形+名詞(連体修飾) - YouTube 的美食出口停車場
![影片讀取中](/images/youtube.png)
【N5文法】普通形+名詞(連体修飾) ... 日文助詞に、で、を的 用法 差別?比較? ... 体言, 连体形 ,用言,连用形和 连体 词,这几个都搞清楚了吗? ... <看更多>
動詞連體形用法 在 時雨の町-日文學習園地- 之前教過「動詞第四變化+名詞」是 ... 的美食出口停車場
之前教過「動詞第四變化+名詞」是動詞修飾名詞的用法,有學習者提出疑問,那「飲み物」為什麼是動詞第二變化接 ... 之前教過「動詞第四變化連體形」+「名詞」就是動. ... <看更多>
動詞連體形用法 在 Re: [文法] 動詞連用形及連體形- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
※ 引述《McDaniel ( )》之銘言:
: 各位先進及一起學習日本語的板友們晚安
: 小弟這裡有個問題想請教諸位
: 就是有關動詞連用形與連體形在接名詞時的差異
名詞解釋
連用形:連接用言(動詞 い形容詞 な形容詞),所以連用形接て,再接用言
連體形:連接體言(名詞)
換句話說,連用形不能接名詞
: 例如:
: 例1.
: a.買い物→購物(這個動作的名詞)
: ^^^^^^
: 名 名→複合型名詞?如同売り場、乗り場、消しゴム嗎?→第一項的思維
雖然有些人/有些書會把第二變化連用形稱為名詞
但我個人不是這樣認知(不然就會像你一樣跑出下一個問題)
有些動詞的第二變化可以當名詞
或者說動詞二變會帶有部分名詞的特性
但並不是「動詞連用形=名詞」
否則你到N3左右之後的文法句型會越來越混亂
很可能一大堆句型接續都要硬記
: b.買いの物→有這種寫法嗎?又,這是什麼意思?(拼字可以拼得出來)
: ^^^^ ^^
: 名 +名→以の銜接→第二項的思維
我是沒看過(網路也沒查到有人這樣講)
: c.買う物→買的東西
: ^^^^
: 辞書形型式為連體形,後可接名詞→第三項的思維
糾正一下,
買う物:要買的東西
買った物:買的東西
: 例2.
: a.読み方→可以拼得出來(課本中的單字)
: b.読みの方→拼字會間斷(似乎不能這樣寫)
: c.読む方→拼字會間斷(似乎不能這樣寫)
如果你不要把動詞二變當成名詞就不會認為這是複合名詞
動詞二變+方,就直接把它當成是一個句型就好
不過如果後面是「方法」這個名詞,就要用連體形去接
但是好像大家都直接用「二變+方」
: 總結:
: 目前學到的(進度為大家的日本語14課)ます形接名詞似乎有對應的單字及意思
: 反而連體形接名詞就不一定會有對應的單字
連體形接名詞 當然就是「兩個」單字啊XD
: 至於名詞接名詞加の這個觀念
: 是否遇到a.這種狀況就不適用?(還是有其它文法上的原因)
就是剛剛說的 不要把動詞連用形想成名詞就不會有這個問題
: c.的單字是否就遇到再記就好?(我覺得應該是這樣不要太拘泥於c.)
完全錯誤
動詞連體形接名詞才是本體 越往後面基本上都是用這個接續規則
反而是用二變+名詞的這種是少數的句型
而且你不能把它視為「單字」,因為他本來就是拆開來的兩個單字
你不會把「便利な町」、「にぎやかな夜市」當作單字
就是「便利だ」な形容詞的連體形「便利な」去接名詞
你的c. 同樣的道理
: 煩請諸位先進及同好們幫忙解惑
: 感激萬分啊!
大概這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.42.162
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1514208898.A.EAE.html
※ 編輯: AmadeusTsou (1.171.42.162), 12/25/2017 21:35:37
我換個說法說
你舉的第一個例子:買い物 売り場 乗り場
這些通通都是「單字」
是不可拆解的結構
你可以理解成「買」+「物」是「語源」
但這個「單字」是字典裡面有的
而「読み方」因為太常出現了,可能某些字典裡面找得到
但是很多動詞第二變化+「方」就是表示那個動作的方法
這些是可以拆解的字 就不是單字而比較像句型
不知道這樣解釋能不能比較好理解
還是老話
我不會把它當成是連用形+名詞,因為連用形是不能加名詞的
所以「___的方法」你就把它當成是句型記
我多舉一個例子
表示移動的目的如果是動作時
會用動詞第二變化+格助に
例如:食べに行く (去吃)
格助詞「に」前只能加名詞,但是你不會把「食べ」當作名詞
所以你可以說因為動詞二變帶有部分名詞性質
或者是直接把他當成句型記
這是我的意思
※ 編輯: AmadeusTsou (1.171.42.162), 12/26/2017 00:50:57
--------------------------
我覺得這個例子舉得不錯
雖然樓下C大已經正解了 我還是拉出來講一下
這邊所談的 就是指通則
假如你要把b的形式做為通則的話
你就得解釋那為什麼很多動詞不能夠變成這種接續
例如:開著的門 為什麼不是 「開きのドア」??
回到我原文回覆的
有些動詞第二變化可以當名詞
你舉的例子 剛好就都是本身是名詞的 這並不是通則
相對的 c這個形式的用法基本上不會有錯
如果你把「動詞二變+方」作為一個句型 就不容易產生誤解
就像我文中提到的 當你換成用漢語名詞「方法」時 又要變回四變連體形修飾
而不是動詞二變
話說 我前一陣子在書店看完了出口仁老師的那本
但是像你這個問題在那本書裡面也是沒有解答的XD
(他只會告訴你 動詞修飾名詞 就是連體形)
不過對於如何造句、如何拆解句子我相信對於新手是有幫助的
我建議原原PO先把基礎版的看完
(不論是版上自學比較多人用的
出口仁的大家學標準日本語初級~高級本
GOGOGO四冊
大家的日本語 等等)
畢竟基礎的時候不會遇到太複雜的句構要分析
至少可以先培養基礎的語感
有問題當然是可以發問
畢竟我之前也發問過 很多時候自學本來就會有盲點 書也未必解釋得清楚
反而像你上面找的日文網站解釋
(如果你是還在唸初級的話啦) 其實用日文解釋日文
有些句型可能也還沒學到 或許會造成理解上的誤差
另外 如果不是以學日本語教育為目標 感覺很多東西用熟了就習慣了
這是我的看法 你參考參考
本身是不是名詞 我有一個方法你可以參考參考
就是看他可不可以加名詞的斷定助動詞「だ/ です」
例えば:
今日は 休みだ! (今天放假!)
ドア が 開きです (???)→ X
不過當然實際上 可能還是要多看句子 多接觸日文
我也是正在往高階日文前進的路途中Orz ~~~
已修正 呵呵
※ 編輯: AmadeusTsou (1.160.13.91), 12/27/2017 10:03:35
... <看更多>