親愛主,“但若有人愛神,這人乃是神所知道的。”(林前八3)抹大拉的馬利亞是愛你的人,她是你所知道的。你破格地讓馬利亞先看見復活後的你,說出你多麼欣慰地上有人如此認真熱切地愛你。哦主耶穌,我們願意像馬利亞那樣,專一地愛你,主動地、迫切地尋求你,直到把你找到。
主啊,你在創世記裡向亞當吹了第一口氣,他就成了活的魂;你復活成為賜生命的靈之後,向門徒吹了第二口氣,就內住到門徒的靈裡。主啊,你從亞當的肋旁取出一條肋骨,建造了夏娃,成為亞當的配偶。你這位末後的亞當在十架上,肋旁被戳,流出血與水,為建造你新造的配偶;使人可以因信重生,有你的生命與性情,成為能與你相配的配偶。主啊,我們願意是那有福的人,雖然沒有在肉身裡看過你,卻願意信入你,接受聖靈內住到我們的靈裡,與你在生命裡永聯結。哦主,我們愛你,願意每天更單一、更熱切地愛你,認識你,也被你認識。阿們。️
http://www.luke54.org/view/1060/13016.html
創世記 第 六 天 在 基督影評故事館 Facebook 的精選貼文
The Creation : The Earth is a Witness --- Genesis (創世記) 1 - 2 : 3
創造--來自地球的見證 --- The Author of The Genesis --- Moses (摩西)
Watch "The Creation: The Earth is a Witness," a day-by-day account of the biblical creation week, beginning with darkness before God created light and ending with Moses, the author of the Genesis account of creation, and his son, worshiping God on the seventh-day Sabbath.
「創造--來自地球的見證」,是一部有關上帝創造的影片。在此影片中,創世記的作者摩西向他兒子講述,上帝如何用六天的時間創造萬物,並在第七日安息,定為聖日。
Seventh-day Adventist filmmaker Henry Stober spent four years filming the movie around the world.
此影片由基督復臨安息日會製片人 Henry Stober 歷經四年時間,在世界各地取景拍攝製作。
影片拍攝優美,背景音樂震撼,使觀眾身歷其境地感受到上帝創造的偉大,以及祂對人深切的愛。
Hebrews (希伯來書) 11 : 1
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。
Hebrews (希伯來書) 11 : 3
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
我們因著信,就知道諸世界是藉神話造成的;這樣,所看見的,並不是從顯然之物造出來的。
John (約翰福音) 1 : 1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
太初有道,道與神同在,道就是神。
John (約翰福音) 1 : 2
The same was in the beginning with God.
這道太初與神同在。
John (約翰福音) 1 : 3
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。
Genesis (創世記) 1 : 1 - 26
1) In the beginning God created the heaven and the earth.
起初,神創造天地。
2) And the earth was without form, and void; and darkness upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
地是空虛混沌,淵面黑暗;神的靈運行在水面上。
3) And God said, Let there be light: and there was light.
神說:「要有光」,就有了光。
4) And God saw the light, that good: and God divided the light from the darkness.
神看光是好的,就把光暗分開了。
5) And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。有晚上,有早晨,這是頭一日。
6) And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
神說:「諸水之間要有空氣,將水分為上下。」
7) And God made the firmament, and divided the waters which under the firmament from the waters which above the firmament: and it was so.
神就造出空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣成了。
😎 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
神稱空氣為「天」。有晚上,有早晨,是第二日。
9) And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry appear: and it was so.
神說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。
10) And God called the dry Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that good.
神稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。神看著是好的。
11) And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed in itself, upon the earth: and it was so.
神說:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣成了。
12) And the earth brought forth grass, herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed # was in itself, after his kind: and God saw that good.
於是地發生了青草和結種子的菜蔬,各從其類;並結果子的樹木,各從其類;果子都包著核。神看著是好的。
13) And the evening and the morning were the third day.
有晚上,有早晨,是第三日。
14) And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
神說:「天上要有光體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲,
15) And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
並要發光在天空,普照在地上。」事就這樣成了。
16) And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: the stars also.
於是神造了兩個大光,大的管晝,小的管夜,又造眾星,
17) And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
就把這些光擺列在天空,普照在地上,
18) And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that good.
管理晝夜,分別明暗。神看著是好的。
19) And the evening and the morning were the fourth day.
有晚上,有早晨,是第四日。
20) And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl may fly above the earth in the open firmament of heaven.
神說:「水要多多滋生有生命的物;要有雀鳥飛在地面以上,天空之中。」
21) And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that good.
神就造出大魚和水中所滋生各樣有生命的動物,各從其類;又造出各樣飛鳥,各從其類。神看著是好的。
22) And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
神就賜福給這一切,說:「滋生繁多,充滿海中的水;雀鳥也要多生在地上。」
23) And the evening and the morning were the fifth day.
有晚上,有早晨,是第五日。
24) And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
神說:「地要生出活物來,各從其類;牲畜、昆蟲、野獸,各從其類。」事就這樣成了。
25) And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that good.
於是神造出野獸,各從其類;牲畜,各從其類;地上一切昆蟲,各從其類。神看著是好的。
26) And God said, Let us make man in our image, after our likeness:
神說:「我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人,
Genesis (創世記) 2 : 7
And the LORD God formed man the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
耶和華 神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,
Genesis (創世記) 1 : 26 - 31
26) And let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜,和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」
27) So God created man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them.
神就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造女。
28) And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
神就賜福給他們,又對他們說:「要生養眾多,遍滿地面,治理這地,也要管理海裡的魚、空中的鳥,和地上各樣行動的活物。」
29) And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which upon the face of all the earth, and every tree, in the which the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.
神說:「看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子全賜給你們作食物。
30) And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein life, every green herb for meat: and it was so.
至於地上的走獸和空中的飛鳥,並各樣爬在地上有生命的物,我將青草賜給他們作食物。」事就這樣成了。
31) And God saw every thing that he had made, and, behold, very good. And the evening and the morning were the sixth day.
神看著一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。
Genesis (創世記) 2 : 1 - 3
1) Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
天地萬物都造齊了。
2) And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
到第七日,神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。
3) And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
神賜福給第七日,定為聖日;因為在這日,神歇了他一切創造的工,就安息了。
Exodus (出埃及記) 20 : 8 - 11
😎 Remember the sabbath day, to keep it holy.
「當記念安息日,守為聖日。
9) Six days shalt thou labour, and do all thy work:
六日要勞碌做你一切的工,
10) But the seventh day the sabbath of the LORD thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that within thy gates:
但第七日是向耶和華你神當守的安息日。這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裡寄居的客旅,無論何工都不可做;
11) For six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them , and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
因為六日之內,耶和華造天、地、海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。
https://www.facebook.com/100004221339522/posts/1936833893133970/?d=n
創世記 第 六 天 在 Andrew Chai Facebook 的最佳解答
《你為何宣教?》
圖/文:蔡頌輝(Andrew Chai)
網友的一則留言觸動了我想寫這個題目。一個網友在我分享漫畫的粉絲專頁上留言:「請問你是否曾經因爲做了漫畫事工太久而感到厭倦或乏悶嗎? ……」同樣的問題我們也可以用在宣教上。全職宣教二十多年,筆者見過各種參與宣教的人,有一些只是三分鐘熱度,有一些參加過幾次短宣,有一些上工場幾年之後就打退堂鼓,也有一些用盡一生投身宣教。到底是什麼因素造成這不同的表現?筆者反思後發現,動機是關鍵。
本文嘗試分析基督徒參與宣教的不同動機,並從中去探討哪些才是健康及經得起考驗的動機,盼本文可作宣教工人自身的檢討,也可以讓教會知道應該從哪些角度去推動信徒參與宣教。
一、出於待遇
在社會上找工作,人通常會先考慮:「薪水多少?工作環境如何?工作時間長短?有何福利?……」一旦轉移到服事的領域,這動機就顯得很「不屬靈」。要是一個基督徒真的以此作為是否全職服事最重要的考量,他大概永遠不會踏上這條路,因為社會所能提供的條件往往要好很多,除非是像韓國這一類基督徒很多、教會規模很大、傳道人待遇很好的地方,但這也引起了別的問題——教會出現很多不是真正想服事的傳道人。然而從另一個角度而言,即便待遇不應該成為吸引人投入全職的因素,也不應該成為那些有感動投身全職到最後決定退縮的因素。教會若期待更多全職宣教同工興起,至少應該讓他們對生活沒有後顧之憂,能專心服事。
二、出於興趣
「興趣」聽起來好像也不太屬靈,不過筆者認為是極重要的。一般人很難長久持續地做一件自己沒有興趣的事(雖然不是不可能),那些能做到的,往往是在做的過程培養了興趣。有一個心理學家(Mihaly Csikszentmihalyi)曾經做過一個調查,採訪了两百位從藝術學院畢業出來超過十八年的藝術家。他發現,成爲專業畫家的都是那些在學生時代就能享受繪畫之樂的人。那些因爲想要賺錢或是出名而入校就讀的人,大多數漂浮不定地去從事其它行業。他說:「畫家必須想『畫』——勝於一切。如果畫家坐在畫布前面,開始盤算這幅話可以賣多少錢,或是揣測評論家會怎麽說,他就無法追求原創之路。創意的成就乃在於一心一意地沉浸在裏面。」同樣的,如果一個人在宣教工場從事教育、醫療、輔導、傳道……是因為他喜歡做這些事,那何嘗不是一件好事?只不過,單單這個動機顯然是不夠的。
三、出於成就感
這個動機聽起來也不屬靈,不過有時候在現實中是一種需要,畢竟每個人都期望看到自己的努力會有所成果。若你問我,是什麼因素讓我每天毫不厭倦地畫信仰反思漫畫,並且在網路上分享?除了上一段所述的「興趣」,坦白說,我完全不否認臉書上的「讚」、「分享」,還有網友們的留言肯定和鼓勵是我持續到今天的一大動力。在宣教的事奉上也一樣。一點點的果效,不管是有人信主、生命改變、成長、獻身做傳道人,或者只是別人對我們的鼓勵和讚賞,往往都能帶給工人莫大的動力。但是,宣教動機若是為此,不可能撐太久。
四、出於順服
宣教工作是主的吩咐,神的子民理當順服。大家最熟悉關於大使命的經文寫道:「天上地下所有的權柄都賜給我了。所以,你們要去,使萬民作我的門徒……」(太二十八18~20)原文「使……作門徒」是命令式語氣,被視為該段經文一系列動詞中的主要動詞。一個基督徒會承認耶穌對祂的子民有絕對的主權,進而順服去做祂要我們做的事,顯示該基督徒已經有一定的成熟度。然而,如果參與宣教的人純粹是因為順從指示,卻不知道發令者為什麼要吩咐他去做這事(即做這事的本意),那麼就算他可以堅持一生不離崗位,也可能不會喜樂。
為了從小建立孩子們的信仰基礎,我們家很早就要求孩子要固定讀經,每一天至少十節經文。這個對我們這些傳道人而言是極其輕鬆有享受的事,對一個五、六歲的孩子而言卻是一個苦差!儘管我們費盡口舌去向他解釋讀經的重要性和好處,孩子們還是常常讀到唉聲嘆氣。為什麼?因為按他們的年齡,他們尚未能真正體會和了解讀經的可貴,而只是順從父母的吩咐罷了。神的子民若只知道耶穌的吩咐而不了解背後的珍貴意涵,結果也是一樣。
五、出於需要
在很多宣教性質的聚會中,我們可以聽到許多宣教相關的數據以及當今世界各地宣教工場的情況,告訴我們目前世界上哪些地區、哪些國家還有多少人還沒有聽到福音,或還有多少族群還沒有自己的聖經等等。這種做法是希望讓會眾因看見需要而做出當有的回應去參與宣教。這個角度也沒有錯,耶穌就曾因看見許多人好像羊沒有牧人一般(看見需要),而呼籲門徒求莊稼的主打發工人去收他的莊稼。(太九35~38)
筆者在大專畢業之後不久就踏上全職宣教事奉。那時,教會每天早上都有弟兄姐妹聚在一起為各類事項禱告,我是負責收集普世宣教的代禱部分。當筆者越了解世界各國的宣教近況時,心中宣教的感動就越發強烈。雖然這不是促使我踏上全職的全部因素,但至少是部分因素。因看見需要而回應呼召是好的,不過如果參與宣教單單因著看見需要,整個心態就變得很消極。
六、出於榜樣
很多獻身當宣教士的人都曾經深深的被歷代宣教士的生命故事所激勵。在許多宣教信息中我們也聽到講員指出,教會必須做普世宣教,因為初代教會一開始便是一個宣教的教會。無論是個人或教會,神都放置了許多很好的榜樣供我們效法。希伯來書作者寫信給一群因信仰而受迫害的基督徒時,也向他們提起歷史歷代信心為人的榜樣:「我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,仰望為我們信心創始成終的耶穌。」(來十二1~2)耶穌和使徒也多次提到要信徒效法他們的榜樣(如約十三15;徒二十35;彼前五3等),儘管這些經文不一定直接指向「宣教」,至少可以看出聖經要我們在各方面向歷代美好的見證看齊,當然也包括宣教方面。
不過,榜樣的效法叫人把兩個生命作比較,很多人也許根本不敢跟屬靈偉人相比,更不用說耶穌,何況比較的結果可能會如以利亞一樣絕望:「耶和華啊,罷了!求你取我的性命,因為我不勝於我的列祖。」(王上十九4)
七、出於世界觀
筆者認為這是最根本、最重要,最被忽略的動機。所謂「出於世界觀」,就是指基督徒藉著聖經的啟示,接受並深信其中所論關於神、人和世界現今之光景的一切,又了解神子民在其中所該扮演的角色,進而願意擔起責任、做出回應。以這種方式回應的人,深深地知道從事宣教背後的價值和意義,這種認知支撐著他去面對服事上的一切挑戰和艱難。
聖經一開始便清楚地表達,宇宙萬有都出自於一位創造者,因此也只有祂才配得稱為神,並配得萬物和人類來敬拜。創造的敘事也啟示出人是按照神的形象和样式造的,神將管理大地的職責託付於人。到了創世記第三章,人違背了上帝的命令,導致受造界美好的次序被徹底破壞。後來,上帝揀選亞伯拉罕來開始一個救贖計劃,要從他建立一個歸屬於神、順服神的群體——以色列——來向不認識獨一真神的世界作見證,使世人歸向神並順服祂,像以色列人一樣。以色列人在西乃山所領受的律法,實際上是人作為人本來應該有的職責和樣式(只是這些都因罪被破壞了)。舊約歷史顯示,以色列人在神所託付於他們的使命上是失敗的,以致被神交在外邦人的手裡接受管教。神的應許並沒有因此而落空。到了新約,耶穌道成肉身,將神的國帶到人間,並為世人的罪死在十字架上、復活,完成了偉大的救贖。耶穌所成就的一切成全了神對亞伯拉罕的應許——要他做多國的父(創十七4),因為凡接受耶穌基督為主的人,不分種族、地位和性別都成了亞伯拉罕的後裔(加三26~29),而這基督裡的新群體也繼承了舊約以色列人的使命,為獨一真神向世人作見證(彼前二9)。耶穌升天之後,聖靈在五旬節降臨在門徒身上,新群體(教會)誕生,將福音從耶路撒冷往各地、各族傳開。直到耶穌再來那一天,神的目標和計劃將分毫無誤地完成,萬國萬民都要來到寶座前,敬拜獨一真神,萬有因此就恢復了受造時的美好,謂之新創造。
基督徒投身宣教最根本的原因,應該就是認清神這個偉大的計劃,看見自己在其中的角色,及看到宣教事業的永恆意義和價值。
筆者期盼,教會在竭力推動會友參與宣教的當兒,不要輕忽神學基礎的建造,而神學的教導也不應該不以宣教為其導向。神學根基的建立是極其費時費力的,其果效卻是最持久的。
創世記 第 六 天 在 基督徒讀書會- 認識創世記第一章 - Facebook 的美食出口停車場
認識創世記第一章:(一)創造天地的六個日子聖經的「星期」概念是六天工作,第七天休息。創世記一章1 節到二章4 節就是在這個框架底下,描述神造天地的故事,六天創造 ... ... <看更多>