【廚廚食研】食文化
#先別管巴拉刈了你聽過割包嗎?
最近「巴拉刈」農藥議題很熱,但「刈」這個字怎麼唸呢,有人唸「易」有人唸「卦」,哪個正確?我們請中興大學中文系副教授祁立峰為大家聲韻學科普一下。
「巴拉刈」這種農藥名稱翻譯自「Paraquat」,所以讀成「巴拉掛」是正確的。雖然我們現在都講的「刈(掛)包」,但「刈」這個字本義是割除,只能讀「易」這個發音。
關於讀音問題,有些聲韻專家喜歡溯源到上古音,疑母喻母古歸什麼嘎啦嘎啦,但無論怎麼溯源,「刈」都不會有「掛」的讀音,所以讀成「巴拉易」也是正確的。
好啦問題來了,那麼「刈(易)包」怎麼會變成「掛包」咧?這有兩個說法,一說是臺語的「掛包」其實是「割包」,而割又與刈意義相近,所以從音譯轉成義譯,「刈」也就誤讀成為「掛」;另外一說是「刈」這個字的日文讀為「かり」(Kari)(即除草之意),動詞變化成「かる」(karu),讀起來就很像台語「割」(kuah)。
於是「刈」在中華民國地區呢,就多出一個「掛」這個並不正確的讀音。
大guy4醬。
祁教授的古文翻譯蒟蒻:https://ppt.cc/ffCELx
先別管巴拉刈了你聽過割包嗎 在 廚廚食研 Facebook 的最佳解答
【廚廚食研】食文化
#先別管巴拉刈了你聽過割包嗎?
最近「巴拉刈」農藥議題很熱,但「刈」這個字怎麼唸呢,有人唸「易」有人唸「卦」,哪個正確?我們請中興大學中文系副教授祁立峰為大家聲韻學科普一下。
「巴拉刈」這種農藥名稱翻譯自「Paraquat」,所以讀成「巴拉掛」是正確的。雖然我們現在都講的「刈(掛)包」,但「刈」這個字本義是割除,只能讀「易」這個發音。
關於讀音問題,有些聲韻專家喜歡溯源到上古音,疑母喻母古歸什麼嘎啦嘎啦,但無論怎麼溯源,「刈」都不會有「掛」的讀音,所以讀成「巴拉易」也是正確的。
好啦問題來了,那麼「刈(易)包」怎麼會變成「掛包」咧?這有兩個說法,一說是臺語的「掛包」其實是「割包」,而割又與刈意義相近,所以從音譯轉成義譯,「刈」也就誤讀成為「掛」;另外一說是「刈」這個字的日文讀為「かり」(Kari)(即除草之意),動詞變化成「かる」(karu),讀起來就很像台語「割」(kuah)。
於是「刈」在中華民國地區呢,就多出一個「掛」這個並不正確的讀音。
大guy4醬。
祁教授的古文翻譯蒟蒻:https://ppt.cc/ffCELx
先別管巴拉刈了你聽過割包嗎 在 2022paraquat中文-遊戲熱門攻略下載,精選在PTT/巴哈姆特攻略情報 的美食出口停車場
先別管巴拉刈了你聽過割包嗎 ? 最近「巴拉刈」農藥議題很熱,但「刈」這個字怎麼唸呢,有人唸「易」有人唸「卦」,哪個正確?我們請中興大學中文系副教授祁立峰為大家 ... ... <看更多>