【王可樂單字專欄】
今日單字:糠喜(ぬかよろこ)び
什麼意思:空歡喜、希望落空
怎麼用:糠喜びする、糠喜びに(終わる、過ぎない)、~は糠喜びだった
解說:「糠(ぬか)」是碾米過程中會出現的東西,由於本身微小又沒有什麼用處,因此引申出「儚(はかな)い」,「虛幻、不可靠」的意思。
「糠喜び」用來表示「虛幻、不可靠的喜悅」,當原本以為某件事情猜中了、或得獎了,而感到喜悅,但之後才發現搞錯了,根本沒猜中也沒得獎時,反而感受到更強烈的失望感」,這就是「糠喜び」。
例句:
1. 今年こそ日本に留学できると思ったのは糠喜びだった。
2. 宝くじに当たったと思っていたが、番号を見間違えていて、ぬか喜びに終わった。
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA たのむ、力を貸してくれ おおおおおおおおおおおおお おおおおおおおおおおおお おおおおおお 久し振り あの後どうなったんだ? お盆にさ、なんか意味わからん。 ちょっ意味わからん まて...
「儚意思」的推薦目錄:
- 關於儚意思 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
- 關於儚意思 在 看書的日常 Facebook 的最佳解答
- 關於儚意思 在 跟著韓劇遊韓國 Facebook 的最佳貼文
- 關於儚意思 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
- 關於儚意思 在 薛南 Youtube 的最讚貼文
- 關於儚意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
- 關於儚意思 在 [求聞] 如何解釋「信仰是為了虛幻之人」? - 看板Touhou 的評價
- 關於儚意思 在 EZ Japan - #EZJapan #日本人都這樣說「儚い」(果敢ない ... 的評價
- 關於儚意思 在 很像日本人?一定要學的「一応」什麼意思呢?大介-我的日文 的評價
儚意思 在 看書的日常 Facebook 的最佳解答
[#日常書訊]
破土、抽芽、生葉、繁花──2019台灣小說隨手記
(2019年12月底前書單陸續更新)
.
因八月底九月初將有王定國、駱以軍、陳雪、連明偉等小說家新書連發,想列出2019年迄今為止令我在意的 #台灣小說,粗略分類,以已經結集出版的小說為主。堪稱陣容整齊,老中青少競出,前行世代仍穩健累積作品,尋求突破,20歲新人也已堂堂站在小說擂台了。而書單裡長篇小說略多於中、短篇,這個微妙的勢均力敵應該和文學出版趨勢相距不遠,背後卻不免有結構性因素。
.
從外部可觀察之處,包括當代台灣的文學創作者如何在萎縮的出版市場上活下來,在拿文學獎、累積作品結集短篇出版的傳統途徑以外(在市場上這種模式逐漸失靈),其一是公私立文學機構的出版補助提倡,有國家級的 #文化部補助、國家文化藝術基金會「#長篇小說創作發表專案」補助、地方政府級的「#台北文學獎文學年金」或新台灣和平基金會辦的「#台灣歷史小說獎」。
.
此外,值得持續觀察的當屬鏡文學IP機制對台灣出版市場的刺激;而2018年首度開辦,2019年舉辦第二屆的「啟明年度特別出版計劃」的中文小說徵選,則是由啟明出版社獨資舉辦的文學獎,也是寄望創作能量在不同的資源輔助下得以發揮,同樣屬於待觀察名單。雖說上述兩種做法可視為對「傳統文學獎或是專案補助傾向語言形式實驗、小說美學實踐、議題置入而的挑戰。但是像獲得台灣歷史小說獎惟二佳作之一的《羅漢門》,也可以發現創作者致力扭轉「台灣歷史小說多是生硬的史料堆砌」的刻板印象。
.
其二則是小說跨界和結合不同藝術形式曝光的傾向,包括授權翻拍電影、連續劇、改編漫畫、以小說和插畫參加台北雙年展、不同平台跨界合作、積極洽談售出國外版權,生命力旺盛。若說先前所說在於文學生產端,如何更穩定地輔助創作者,出版後的跨界、改編等,則是「不止步於出版」,而寄望透過不同媒介的轉化,尋求和讀者的對話。
.
不過,如果小說大量地傾向影視改編,會在多少程度上影響小說的敘事技巧(直觀上指更強調清晰的「故事」?)嗎?台灣讀者需要/喜歡故事性更強的嚴肅小說嗎?或是有嚴肅意義的通俗小說?但就這份書單來說,所謂純文學和大眾文學之間並非涇渭分明,兩者同在小說光譜上挪移,「嚴肅」和「娛樂」並不是互斥、不能並存的。而觀察小說家的出身經歷,其實不乏跨足編劇、影劇圈的資歷,也許不同創作身分帶來的美學和技巧上的質變和融合遠比我們以為的更早、更快發生。在散文、小說、編劇、導演成績斐然的劉梓潔當可證明,在新作《自由遊戲》中更將她輕盈、詼諧又俐落的小說語言,切換清楚乾淨的轉場和角色視點,與設計為可隨機抽選閱讀的實驗形式做了極好的結合。
.
創作者們繳交的成果,不僅可以呼應自身的核心關懷以及創作脈絡,其實也足以和近年發展出來的台灣特有的小說美學,與作家們關注的文學、社會議題相互參照。吳明益以自然寫作向外拓展與當前的生態議題的連結,胡晴舫關注網路時代群眾與個人之間的辯證;張亦絢《性意思史》為少女而寫、為性而寫,自言是對林亦含《房思琪的初戀樂園》某種間接回應,又恰能和《失戀傳奇》並讀。《綻放年代》的命名包裝和處理少女自由戀愛議題,當然令人想起前行者楊双子的《花開時節》和《花開少女華麗島》──在台灣島始終震盪搖晃的此刻,小說家如何以各種不同形式與時代共振,如何以文字參與形塑共同體敘事,或回應性別、身體、族群、國族、階級、環境、勞工等議題,值得關注。距年底尚有一段時間,這份書單若是參照對看,應該別有不同的閱讀樂趣:
//
[短]吳明益(1971-),《#苦雨之地》,新經典文化,2019.01(台北雙年展「後自然:美術館作為一個生態系統」)
.
[長]游善鈞(1987-),《#完美人類》,鏡文學,2019.03
[長]唐澄暐(198?-),《#蔣公銅像的復仇》,逗點文創結社,2019.05(文化部「青年創作及培力新秀」補助)
[長]駱以軍(1967-),《#明朝》,鏡文學,2019.09
.
//
[短]連明偉(1983-),《#藍莓夜的告白》,印刻,2019.09(文化部「青年創作及培力新秀」補助)
[長]陳雪(1970-),《#無父之城》,鏡文學,2019.09(國藝會「長篇小說創作發表專案」補助)
.
[長]朱國珍(1967-),《#古正義的糖》,印刻,2019.06(國藝會「長篇小說創作發表專案」補助)
[長]胡晴舫(1969-),《#群島》,麥田,2019.07
.
[長]柯映安(柯佳蕙)(199?-),《#死了一個娛樂女記者之後》,鏡文學,2019.02
[長]柯佳蕙(199?-),《#明日》,啟明出版,?(2018啟明年度特別出版計劃入圍作品)
[長]陳韋任(1987?-),《#白馬騙徒》,啟明出版,?(2018啟明年度特別出版計劃獲選作品)
.
//
[短]王定國(1955-),《#神來的時候》,印刻,2019.09
.
[長]李維菁(1969-2018),《#人魚紀》,新經典文化,2019.06(第19屆台北文學獎文學年金)
[長]劉梓潔(1980-),《#自由遊戲》,皇冠文化,2019.08
.
[短]羅浥薇薇(1980-),《#失戀傳奇》,時報出版,2019.06
[短]張亦絢(1973-),《#性意思史:張亦絢短篇小說集》,木馬文化,2019.07
//
[短]林秀赫(1982-),《#深度安靜》,悦知文化,2019.01(授權翻拍電影)
[短]林秀赫(1982-),《#儚:恐怖成語故事》,聯合文學,2019.08
[短]邱常婷(1990-),《#新神》,聯經出版,2019.06(文化部「青年創作及培力新秀」補助)
[長]謝鑫佑(198?-),《#五囝仙偷走的秘密》(新版),時報出版,2019.07(「2011書寫高雄創作獎助計畫」補助)
.
[長]潘柏霖,《藍色是骨頭的顏色》,尖端,2019.04
[短]張嘉真(1999-),《#玻璃彈珠都是貓的眼睛》,三采,2019.08
//
[長]裏右(199?-),《#綻放年代》,鏡文學,2019.07(鏡文學影視長篇小說大獎首獎)
.
[長]張焜傑(199?-),《#蘭船東去:胡椒、渡渡鳥與紅髮人的航海之旅》,前衛,2019.05(前衛出版社與荷蘭情報資訊平台「荷事生非Oranje Express」首度跨界合作企劃)
[長]錢真(197?-),《#羅漢門》,衛城出版,2019.09(第四屆臺灣歷史小說獎佳作(該屆無首獎,唯二佳作之一))
.
//
[長]沉默,(?),《#劍如時光》,聯經,.2019.05(國藝會「長篇小說創作發表專案」補助)
.
//
[長]懷觀,《劍魂如初2:山河如故》,圓神,2019.02
//
[長]張國立,《#炒飯狙擊手》,馬可孛羅,2019.01
[長]臥斧,《#螞蟻上樹》,馬可孛羅,2019.01
儚意思 在 跟著韓劇遊韓國 Facebook 的最佳貼文
《原來是美男》除了是帶我重返韓流的關鍵,也讓我一次認識韓國兩個搖滾團體:FTIsland、CNBLUE。沒在關注韓樂但喜歡搖滾樂的我,在好奇心驅使下回頭聽了FTIsland的歌曲,也看著CNBLUE出道。除了驚艷於這兩團的曲風特色,也讓我見識到,啊,原來流行搖滾也可以這樣呈現啊。
然後繼續看著韓劇也一樣沒在看韓綜、關注韓樂動態。2010年開始上韓文課,在第一堂的自我介紹中,沒多想就說CNBLUE是我最喜歡的韓國偶像。當年還不懂事的我當然是錯過了CNBLUE來台的第一場活動:2010/09/25在台大體育館的Fan Meeting。總是慢很多拍的我在朋友推薦下終於看了紅薯(當時已下車),我勉強跟上進度的只有韓國音樂作品、《你為我著迷》,對他們的日本音樂作品也不甚熟悉。
2012/02/28這晚,是改變我更進一步關注CNBLUE的轉戾點。
我忘記當時決定要去看CNBLUE演唱會的契機是什麼,不過看演唱會經驗實在太多的我有一個壞習慣,在可以負擔的前提下,我看演唱會十次裡有七、八次會直接買最前面的搖滾區,於是在CNBLUE踏上台北南港展覽館舞台的那晚,在這之前沒看過CNBLUE任何演唱會影像片段、站在搖滾區的我看傻了——
怎麼會這樣!?怎麼可以這樣!?CNBLUE的live怎麼可以TMD這樣出乎我意料地棒!?不論是歌曲演唱、肢體表現、氣氛掌控、舞台魅力、團員默契........
日子繼續過,時不時留意CNBLUE的動態。
在2013年3月中旬看到FNC公告CNBLUE Blue Moon首爾場的官方會員預購售票辦法後,我不知道哪跟筋不對勁,想辦法請在韓國的友人幫忙匯款、成為CNBLUE Fan Club正式會員後,對著筆電奮戰搞定兩場首爾場的票。
在2013/04/06 CNBLUE登上台北小巨蛋的那晚,我終於徹底淪陷,接著在經過人生第一次看海外演唱會之CNBLUE live兩場首爾場洗禮後,我正式待在為CNBLUE著迷的深坑最底層,自此陸續展開很多因為CNBLUE而來初體驗:發瘋似的一個人前往長蛇島、持續追CNBLUE/鄭容和 live韓國場、加入日方會員開始看日巡場、追了CNBLUE CB舞台音樂節目錄影......
不知道陸續當兵後再重聚的CNBLUE的音樂路會如何、一種想把握容和當兵前公開活動可以近距離接觸機會的焦慮,我暗自發下豪語在CNBLUE因為兵役暫停團體活動前,要盡力把CNBLUE演唱會追好追滿,包括台灣場、韓國場以及看緣分的日本場(抽票運/假日優先)。
算不上是CNBLUE的出道飯,雖然我的行為已讓親友搖頭嘆氣到放生了,到現在我也不認為自己是CNBLUE的狂飯。
我不是SNS的重度使用者(個人FB一年貼文次數不超過10次),所以我不會隨時follow CNBLUE的即時動態,很多訊息其實都是因為CNBLUE結緣、同為boice的友人們從沒忘記我地分享,所以關於CNBLUE的重要消息倒也沒錯失過。
對我來說,我必須先認真上班認真生活,然後再去關注CNBLUE。我的幾位好同事都知道決定重返職場的關鍵是(2012/08-2015/01是我脫離上班族生涯的長假),我必須要有固定收入來支撐我旅費和追演唱會的開銷........
已經著迷至此無藥可解,不然要怎麼辦?
-
我喜歡在演唱會舞台上的CNBLUE,包括四子個人舞台魅力與團體互動,雖然我的目光焦點總是隨著容和移動的多。
真心喜歡。
不,應該說是愛慘。
每一次CNBLUE的live中,總在當你以為上一回應該是極致了吧,帶著嚴重後遺症期待下一回巡演來臨再見之日,他們總是會有新招讓你看得瞠目結舌、瘋狂尖叫大笑直到ending落幕、散場場燈亮起。
在演唱會餘韻未消之際總忍不住和友人討論,CNBLUE帶給我們的感動和驚喜,為什麼總還有辦法再上一層?
很奇怪,就是會有。
並且在每一次演唱會中,看著他們在向著人生、音樂前進的路上持續成長,總會忍不住浮現努娜寵溺眼神、嘴角揚起媽媽微笑。
容和對我而言,已經跳脫偶像崇拜這領域了,雖然我的外顯行為給身邊人的印象仍是如此。
我一直以容和,這位年紀比我小的人生後輩,做為我生活中的榜樣。他可以同時扮演好鄭隊長、鄭創作、鄭歌手、鄭演員、鄭舞王、容議員、容小花、容初丁......等多元角色,並來到我們面前成為我們的鄭能量,我怎麼可以遇到一點小挫折就輕言放棄?我就不能再多堅持一下讓結果呈現再好一點嗎?
-
2016/06/28內線交易新聞爆發的當晚,我的反應除了驚嚇沒別的字眼可形容,刻意不去多看網友評論(因為會哭),也刻意不去聽或看CNBLUE的歌(真的會哭),逼自己不要多想認真上班(轉移注意力)、期待調查結果盡快塵埃落定。
看著容和為了CNBLUE為了音樂為了他喜歡他想做的事,從出道到現在一直努力著堅持著,看著他藏不住喜怒哀樂情緒的孩子性格......,我選擇相信他。
6/30下午調查結果出爐,看到容和無嫌疑、宗泫被罰款的結果,我開心不起來,因為傷害已造成、粉絲情感已撕裂。我不想浪費力氣去對豬一般的隊友的魚糕破口大罵,我只擔心容和、宗泫好嗎?這件事對於他們的情感會不會造成影響?
對我而言,有容和、宗泫、敏赫、正信四人一起的CNBLUE,才是完整的CNBLUE,缺一不可,沒有別人可以取代他們哪一位。即使是容和,也一定是先有CNBLUE的鄭容和,才有個人活動的鄭容和,你能明白我的意思嗎?
我現在唯一想的是,我可以做什麼?我可以怎麼做?才能把會繼續支持CNBLUE團體和每位成員的心意傳達給他們?
首先是,靜心等待容和和宗泫更新IG。
-
在完成這篇感想文前,剛好看了2015年FNC家族演唱會東京場容和表演的片段,看到這首歌我的眼淚直接冒出來......
容和,我很高興我喜歡你。
-
君を好きになってよかった(我很高興我喜歡你)
詞/GLAY TAKURO,曲/鄭容和
中譯歌詞/boice穗兒愛容小花
影片:https://youtu.be/8UI1jdCSi5s
baby baby きっと君は baby baby 夢の中
baby baby 你一定 baby baby 在夢中
戀じゃなくても 愛じゃなくても 君が今 幸せなら いいんだよ
即使不是愛戀 即使不是愛情 但只要你現在幸福就好了
この空の向こうに 幾億も星がある
這片天空遙遠的那邊 有好幾億顆星星閃爍著呢
そう言ったまま 黙ったまま 君はただ 旅立ちを思った
就這樣訴說著 就這樣沈默著 我想你只是去了旅行而已
別れ際 何をohあの空に返したの(lonely eye)
分別之時 你向那片天空回應的是甚麼(lonely eye)
悲しい絆 oh never never ever言わないで(no no no)
悲傷的羈絆 oh never never ever請不要再去說了(no no no)
傷口を癒やす 包帯のようなあの笑顔は(lonely eye)
像繃帶一樣 治癒了我的傷口的你的笑容(lonely eye)
戻らない記憶 oh never never ever
是回不去的記憶 oh never never ever
でも 君を oh no 好きになってよかった
但是 oh no 喜歡上你真好
なぜ なぜ 狂おしい戀が二人を苦しめる
為何 為何 瘋狂的愛戀讓我們倍受折磨
雪に染まる 並木道は何時も僕らに思い出をくれた
被雪覆蓋著的林蔭道 讓我想起了那時的我們
いつの間に 街はoh待ちわびで春の風(lonely eye)
不知何時 等待已久的春風已吹拂著街道(lonely eye)
溢れる想いは oh 儚さにまいれても 美しい
快要溢出來的思念 oh即使虛幻縹緲 也很美好
新しい夢に 夢に出會うために生まれた
嶄新的夢想 為了夢想而生
ときめきよ ずっとoh never never ever眠らせているけれど
還是會心跳加速 雖然我一直oh never never ever在沈睡著
別れ際 何をohあの空に返したか(lonely eye)
分別之時 你向那片天空回應了甚麼呢(lonely eye)
今なら 分かるよoh 吐かせない約束だろう
現在 我明白了 oh是無法說出口的約定吧
でも 君を好きになってよかった
但是 喜歡上你真好
baby baby 心から baby ありがとう
baby baby 我從心底 baby 想跟你說聲謝謝
儚意思 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
たのむ、力を貸してくれ
おおおおおおおおおおおおお
おおおおおおおおおおおお
おおおおおお
久し振り
あの後どうなったんだ?
お盆にさ、なんか意味わからん。
ちょっ意味わからん
まてまて
落ち着け
きたあああぁぁ!!
で、どうなったんだ?
ユウキちゃんの故郷までは来てない、
てか言わないんだけど、
なんか思いだしてさ、
昨日からずっと
「消えたい消えたい」とか
言ってんだよ
今も言ってるのか?
昨日じゃないわ、思いだした
のは昨日で、
消えたい とか言い出したのは今
どうしようどうしよい
昨日思いだしてから全然
ちがうんだよ
ユウキちゃんじゃないんだよ
なんか様子が完全におかしいんだ
ちょっと婆ちゃんに相談
するから待っててくれ
待ってた!!
ここ毎日「霊」で探してた
甲斐があったww
今終わった
傷口かもしれんのに掘り
かえすなって言ったろうが!
って言われた
どうしよう、マジで俺自信
どうしたいのかわからないんだ
無理かもしれんが落ち着け
深呼吸だ
まずはkwsk
お願い、もう消えたい何も
考えたくない とか言ってる
成仏させてやりたいのは
やまやまだけどこんなの俺は
納得できないよどうすりゃ
いいんだよ雰囲気が前と
ちがうんだヤバいんだ
でも思いだして欲しい、
ってのは望んでた事なんだろ?
文字どおり、市ぬ程の体験を
したんだからブルーな
気持ちになるのは当然だわな。
落ち着いたらまた来るから
落ち着くまで保守!
皆なんだかんだ
ユウキちゃんが心配だった
んだなこの二ヶ月
ごめん、今まで婆ちゃんの
とこまで車飛ばしてた
どうしようどうしようなんか
もう成仏させるとか言ってる婆ちゃん
なんかもう ユウキちゃんは
有害みたいなこと言ってた
さっき婆ちゃんと話終えて
今トイレの中なんだけど、
悪霊呼ぶ存在みたいになってる とか
どうしろってんだよ
こりゃ市ぬ切っ掛けになった
事を思い出したな
なんか トラウマがある人は
忘れることがたまにあるんだ と
それ掘り起こしたらもうだめ だって
本人も望んでるんだから寺で
成仏させてもらうのが1番
いい って。
やだよ
もっと笑って成仏させてやりたかった
どんな事を思い出したのかは
聞いてないの?
お仲間求めて彷徨ってる奴に
引っ張られてたら可哀想だな
なんで死んだのか言おうとしないんだ
ごめん もう潮時かも
知れんからユイキちゃんと話がしたい
名前変わってる
消えたい って言ってるのに
自分で成仏すらできない時点で
もう手遅れ だって お前ら
本当にごめんな
BADENDだな
ああ、そりゃもう、祓うか
神様になってもらうしかないな
もう寺行くことにユウキと
二人で決めた
もう多分来ないから 本当に
ごめんな。
最後にこんなことになって
ユウキちゃんは自分の意思で
成仏したいって言ってるの?
事後でいいから頼むKwsk
ユウキちゃん過去思い出す
消えたい
→消えない
ばあさん
→悪霊を呼んじゃうから寺行け
産業にしたがこんな感じか?
まだ落ち着いてないけど報告
するのが義務だからする
ユウキもういない
おかえり
大丈夫?
乙大変だったな
飛ばされたのか?
強制成仏か?
わからん。
知らん間にいなかった。
何回も深呼吸させられた
分からんのか
本人の意志を尊重した結果か…
まあ確かに1の自己満だった
のかもしれないしな
パソコンまだ放置してて
携帯だからいつ規制されるかわからん
帰り道何回もこのまま俺も
死んでやろうか って考えたけど
婆ちゃんが それだけは
やめてくれ て でも今も
考えてる でも駄目だよな
仮に逝ったとしても会える
確率は少ないだろうな
やっぱりユウキちゃんが
好きだったんだな
何がユウキちゃん可愛いだよ 俺、
お前らと楽しみたいがために
ユウキちゃんをオモチャにし
てたかもしれない
最低だよ俺 ごめんちょっと
一しきり泣きたいから席外す
見てたらだんだん
ユウキちゃんに申し訳なく感じてきた
ごめんユウキちゃん
逝って会えないどころか
今が死んだら確実にユウキちゃん、
悪者にされちゃうよ?
泣いて落ち着いたら戻っておいで
少しの時間だけど、
ユウキはと過ごせて
幸せだったと思うけどな
ごめん、お前らにあたる
ようなこと言って悪かった
おかえり 落ち着いたか?
あんまり詮索しないほうが
良いか・・
1時くらいまでなら話す。
泣きながらでも書く。
泣いたっていいじゃない
おk だまって聞く
ともあれが良いと思うか分からないが
合掌 なんか俺も悪い気がしてきた、
ユウキちゃんごめんな…
あれから一応色々試してた
んだ 違う香水吸わせてみたり、
とりあえず思いつくままに
単語行ってみたり
なんか俺が何か料理するたび
覗きこんでくるようになってたんだよ
いつも決まって 美味しい
みたいなこと言ってた
俺的に失敗した奴でも
美味しい って言ってくれた
幽霊にそんな詳しい味覚あん
のか て聞いたら 気持ちが
美味しい とか言ってた
意味わからんかったけど
とりあえず嬉しかった
なんか関係ないのに泣きそう
もういないのか
考えてもみろ。
ずっと孤独だったユウキをが
救ったんだぞ?
ちょっと悪ふざけはしたけど、
感謝はしてくれてるよ。
5日に一回くらいのペースで
カステラかロールケーキ買ってた
またカステラか みたいに
言われたこともあるけど、
なんだかんだでカステラの
前に座ってたんだよ
救われたら消えるって
言ったけどただ
消えただけじゃ救われたとは
いえないっていったよな
ユウキちゃんはただ
消えただけじゃねえか
こんなのアリかよ
ごめん ちょっと落ち着く
桃鉄やるか て聞いたら
やるってさ 操作そのものを
するのは全部俺で
他人から見たら一人で何
やってんだ って話だけど、
楽しかったんだ。
誰かと一緒にやるために桃鉄
買ったんだよ それが
ユウキちゃんなんだよ
ユウキちゃんは やっと弟と
妹に会える って寺に行く
途中言ってた
その台詞から予想すると
きっと消えることで救われた
んじゃね?
散歩は夜行くからって昼は
行かなくなったんだと 正直
体力的に辛かったけど、
楽しかったんだよ 控えてる
SEの会議あってもどうでも
よくなるくらい楽しかったんだよ
寺の人に終わったあと色々
話された 輪廻転生の話とかされた
ユウキちゃんもなれるのか聞いたら、
ユウキちゃん次第 て言ってた
あとはなんか意味わからん
専門用語ばっかりで頭に入らなかった
輪廻転生ってそれは
ユウキちゃんじゃねぇよ
俺はともかく弟や妹のことも
忘れるってことじゃねぇか
本当か?
俺は信じたい。
アンビリバボー?だっけ?
最近あったよ。
前世の記憶を持った人の特集。
あと、どっかで実際に前世の
記憶がある人のスレあった気がする
探す??
前世の記憶を持った人の
特集ってマジか
あるんだな
しりとりとかいちいち萌える
しかし残念すぎる終焉だろ…
親族とか分かったのか?
今日話したみたいだけど
婆ちゃんとの前準備とかしてたのか?
もしあったら凄いな
一応相談はしてた
散歩してる時に、色々
話したり思い出す努力したんだけど、
結局散歩じゃわからなくて で、
家に帰ってしりとりをする
ことにしたんだ
輪廻転生しようが、
ユウキちゃんはユウキちゃんだろ
存在を否定しないであげて
辛いかもしれんが、引きずっちゃだめ
少なくとも、理由もなく
彷徨っていたときよりずっと
幸せになれたんだ
は何も後悔することはないだろ
ごめん
しりとりでも少し
やっただけじゃ無理で
ユウキちゃん自体、
一度家から離れるか迷った
ときがあったんだよ 成仏じゃなくて
なんか活発は霊がいると良い
悪いにしろ色々な霊が
あつまるのはわかってたらしい。
で、
俺に迷惑かけそうだから、
離れなきゃいけないとか
言ったんだけど、
でも正直離れたくないって
で、そのとき確か一瞬、俺が
死んで幽霊になればいい
んじゃね て思ったけど、
なんかその気持ちがわかった
みたいでユウキちゃんに
本気で怒られた
一人暮らしなのに二人だった
んだよ 本当に大好きだった
んだよ 妹みたいな感じで
やっぱり視覚というより
フィーリングみたいので見
てたんだけど、
確かにいたんだ今はもういないんだ
つまりユウキちゃんは後
追いを望んでなかったんだな
もともと結ばれない儚い
愛だった訳だし、
いつかは別れなくちゃ
ならなかったものだったじゃないか
まあいきなり過ぎた別れだが
いつかは別れるんだけど、
もっとユウキちゃんを
笑わせてやりたかった
相談内容kwsk
しかし無害で可愛い人間味の
ある幽霊でも悪霊呼ぶって…
やっぱ幽霊は幽霊で恐れ
距離をとるべきものなのか
そのまま浮遊させる
んじゃなくて成仏
するべきだったのかな
なんで消えたいって言ったんだろう
結局ユウキちゃんは誰な
のかとその死因は分からなかったのか
相談は記憶を戻してあげたい
て聞いた でも婆ちゃんは、
もしそこがトラウマだった
どうするんだって言ってた
死因はわからない たぶん
思い出したけど教えてくれなかった
あれから2ヶ月たったのか
後追いだけはいかんぞ
寺の前に来るまえに 大好き
っていわれたんだよ
お祓いの時に 何も考えるな
て言われけど、
もう限界だったんだよ
泣くしかなかったんだよ
大好きって…ユウキちゃん…
マジかよ…
寺の前に来るまえに 大好き
っていわれた
え?
映画化決定?
幽霊なんだよな?釣りじゃないよな?
俺も大好きだよって言ってあげたの?
どういうことなんだよ
成仏しちゃったんだよな
詳しく言えよなあ
釣りって言ってもいいぞ、
な?
あの時は 俺は言える
わけないだろ て思って
泣いた 言えばよかった
多分気持ち伝わってると思う
言えなかったのか…
幽霊で幽霊が見える人間と
仲良くなって好きになって
最後に告白して成仏…
しかも前スレからして
両思いだったという
ほんと映画みたいな話だぜ…
強制成仏確定だったらもう
言えないんだよな
つらいとは思うがきれいに割り切れ
ユウキちゃんがいなくなる
方がユウキちゃんのために
なると無理矢理にでも思いこめ
それにばぁちゃんが
ユウキちゃんが悪霊になり
掛けているってのは正しいと思う
お前が死にたいと一瞬でも
思ったんだからな
さっきまで婆ちゃんと
ちょっと電話してた
忘れろとは言わないけれど、
今日までのユウキちゃんよりも、
来世のあの子が幸せになる
事を祈ったらどうだ って
言われた また泣いた
いいお祖母ちゃんだね
今世では笑顔が少なかった、
もっと笑って欲しかったと思うなら、
来世ではもっと笑顔でい
られるように祈れってことか
俺も祈るか
死にたいとまでねえ…
今日は寝て数日でも空けて
気持ちと脳内整理または
婆ちゃんと話して整理
できてからここで説明と相談しようか
俺もそれがいいと思う
また待ってるから
ありがとう そうさせて
もら
儚意思 在 薛南 Youtube 的最讚貼文
「なにもなく冷めるくらいなら それなら君に殺されたいな」
https://www.facebook.com/setsunann2525/
https://twitter.com/setsunann_vocal
本家:http://www.nicovideo.jp/watch/sm16098789
曲/詞:つなまる(めざめP)様
動画:りょーの様
歌/ボーカルミックス:薛南
歌詞(日本語)
置いていかれて夜の隙間
想え思うほど損な話
生まれ落ちた 意味も意思も
どうにも分からないのさ
乾いた夜空に月も嘲笑(わら)う
星を引き裂いてカナリア
君は君で 私は誰で
薄明かりには夢
月が照らす坂道 手を振る君に
「行かないで!!」 遠くなる背中
追いかけて転んで泣き虫だ
羽ばたいて 行く充(あ)てもないのに
不確かな願いを空に 躍らせていたんだ
なにもなく冷めるくらいなら
それなら君に殺されたいな
このこころも この記憶も
すべてを焼き尽くしたら
盲目過信に気遣いは無用
その優しさが邪魔なんだよ
月は満ちて 私は欠けて
君の面影にさ
寄り添うだけ亡骸(なきがら) もういないのに
行きたいな ここではない場所へ
君がいない世界などいらない
逝きたいな 何処にもない場所へ
届かない言葉だけを 抱きしめていたんだ
眩しくて 痛くて
輝いて 怖くて
儚いな 空に咲く月が
星もない夜に独りきりさ
泣かないで 身体を捨てるから
私が私に帰る日まで
行きたいな ここではない場所へ
生きたいな どこでもない場所で
暗がりに溶けて 独りで歩くわ
歌詞(中国語訳) 翻訳:四海漂泊怪叔叔さん
被遺棄的夜之間隙
越是思念就越煎熬
誕生的意義或意願
竟也越發難以明白
高懸在乾涸的夜空 月亮也嘲笑著我
金絲雀撕裂了星辰
你是你 我又是誰
微光藏著我的夢
月灑向別離的坡道
向揮手的你 我放聲大喊
「別走啊!!」
你的背影早已漸行漸遠
追到跌倒的我泣不成聲
想振翅高飛 卻無處可依
將曖昧的願望寄託天空 任之翩躚
與其忍受冰冷孤寂
不如被你親手殺死
若我的心我的記憶
能夠就此燃燒殆盡
別自以為是對我好
那份溫柔害慘了我
皓月盈滿 我有所欠
那就是你的面容啊
相依偎的亡骸 明明早已不在
多麼想逃離 到任何地方
沒你的世界 我生無所戀
想就此死去 消散于虛無
只將那無法傳達的話語 在心底刻下
好奪目 好痛苦
好耀眼 好可怕
綻放于天際的幻月
無星之夜煢煢孑立
別哭了 我會捨弃這身軀
直到「我」回到我身邊那天
好想活在 除此以外的地方
想消逝在 毫無生機的地方
消融於黑暗 我獨自啟程
儚意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
もう嫁と同じ空間にいられる
自信が無い。
仕事が手につかず上司には
「こんな顔色の悪いお前は初めてだ」
と心配されちったよ。
家に帰ったら部屋の
大半だった大切なもの全部なかった。
無くなったものも全部分かるよ
何もかもが無くなってたんだ…
ちゃんと嫁には理解して
もらってると思ってた。
今こうやって書き込んでる間も、
俺の部屋ってこんなに広い
部屋だったかなって虚しさ
感じるくらいなにもないよ
さすがに俺の顔がみるみる
白くなるのを見て嫁もなんか
言ってたが、
耳が聞こえなくなったかと
思うくらい聞き取れなかった、
捨てられたのは音楽系の
モンだからってワケではないが、
これでも自慢の耳なんだがね。
「確か結構な金額になったよー」
それだけは聞き取れた、
でもお前はこの7年間、
俺を見てたのか?その結果がこれか?
あんまりじゃないか…
夜中に愚痴スマン。
もう朝かよつまらん毎日だな
仕事も厭になってきたよ
雨模様だな
あーあ憂鬱だよ
なにもかも
えげつない生活にうんざりだ
リセットしたいんだが
すげえ…、そうとうだな。
嫁の普段の性格は?
小言いわれたり、なにか
それに至る予兆あったの?
ほんとにいきなり?
温厚でMだけどちょっと独占
欲が強かった。
中学くらいからずっとHM/
HRが好きでさ、
でも一緒に聞いたりライブに
いったりなんてことはなかったよ
子供が親の目を引くために
問題起こすくらいの
気持ちだったのか…
総額300万はかかった
ものを全部捨てるまで何か
溜まってたものがあるのか…
もうアカンよ
あ、ちなみに結婚前のものは
お前のもので嫁との共有
財産じゃないからな。
そのコレクションが結婚
前からのものだと嫁が手を
付けたらアウトだよー
高校大学のバイトの金はほぼ
突っ込んでたし、
高校の時アメリカまで行って
バンドマンと一緒にとった
ライブの写真すら無かった
結婚してからは将来のこと
考えて高いギターとかは買っ
てなかったよ。
嫁のおでかけ服と
アクセサリーも質屋に入れたら?
そうしたら気持ちが判ると思うよ
嫁の趣味のもの半分売れ。
、404
大事にしてるもんか、
ぬいぐるみくらいだからなぁ
ダメージは薄いだろう。
そもそも俺があげた
やつだしな…離婚届見せたら
「何でそのくらいで?」って
言われたよ…
> 離婚届見せたら
「何でそのくらいで?」って
言われたよ…ハハハハハハハハ
…終わったなw あんたどー
すんの???
話し合ってきたよ、もう
話したくも無いけど。
幸い子供もいないしお互い
まだ25だし、
離婚するさ
一昨日までほんとに幸せで、
儚いもんなんだなと痛感した
これって俺が慰謝料払ったり
すんのかね?
嫁に払わせろ。
お前の大事なモノを売った
金も全額返してもらえ。
婚前の財産の一方的廃棄が
認められれば一方的に悪い
ようにはならないだろ。
そもそもよく勘違いがあるけど、
慰謝料は問題があるほうが
払うんだよ。
なぜか女が一方的に貰う
みたいに思い込むみたいだけどな。
300万捨てられた上に
追加金払うとかバカなことに
ならないようにちゃんと
弁護士いれろよ。
とりあえず別居して様子みたら?
コレクションだけっていっ
てるけど他に色々ある
んじゃないのかねぇ。
あわてず時間をかけて
切り離していったら結構
いろいろボロガでてきそうな
気がする。
そもそも300万のブツ
売った金の使い先はなんだったのよ?
、弁護士とかよくわかんねえ
んだよな、
とりあえず探してみる。
300万ってのは買った
ときの金額ね。
CDだけで200万は位いってるが、
中古屋いけば100円
以下なんてザラだし
ギター含めて50万もいっ
てりゃ…って感じかな
金額以上に思い出補正の
ダメージが大きい他のものは
特に捨ててなさそうだが…
とりあえず今日はもう寝るよ、
ありがとう
非道い話だな。
CDやギターなら中古でも
売れるだろうが
記念写真なんて売れるわけ
ないからな。
25で子無しなら、まだまだ
やり直せるよ。
ガンバレ!
いやこの人別れないと思うな…
だって弁護士めんどくせー
みたいに言ってるんだから
思い出がー思い出がーで、
他の家庭での問題を振り返っ
てないし。
何が何でも別れたいって
思ってんじゃなかったら結局
押し切られると思うね。
だが絶対別れたほうがいい
1回やるような奴、
しかも何が悪いか全く理解してない、
しようともしない奴なんだ
今までだって
気づかないだけで何か
あったかもしれんし
これからも何されるか
わかったもんじゃない不満な
気持ち晴らすために食事に
洗剤混ぜるとかな
人が大事にしてるもんを
大事に出来ない、
大事だとわからないのは
相手のことを大事に思っ
てないからだお前の思い出は
取り返すことはできないかも
知れないが、
まだこれからがある
そんな嫁と早くオサラバして、
お前をお前の思い出ごと
大切に思ってくれる嫁を
探せよ弁護士は
わからないならまず自治体の
無料相談へ行ってみろ
目の前の便利な箱で調べれば
わかるよ・・元気出せ、
な?
嫁がお前のモノを捨てた理由は、
結局、聞けたのか?
ただいま。
すごいレスついてるな、
騒がして申し訳ない。
結論から言うと弁護士と
話し合って離婚の手続きしてきた。
昨日話し合ってきた。
稼ぎ少ないのに趣味にあまり
使って欲しくなかったらしい、
手取りは21万ほど、
嫁はパートで月67万
毎月使ってるっていっても
1万いかないくらい
なんだがな…マジで貯金はしてる。
ちなみに浮気も疑ってたの。
だと
(この際だからってついでにって)
社員食堂のオバちゃんと
仲良いだけなんだw
(40オーバーで一緒に
出かけたことも無いわ!)
単純に邪魔だから売ったんだよ
モノに固執しない嫁なんだろうね。
問題は
「ちゃんと理解してもらってる」
と勘違いしてた点じゃね?
どっちもどっちだな。
確かにお互いの理解が
甘かったのが今回の原因だろうな。
ちゃんと俺の思いを伝えたら
(浮気もろもろも)
今になってすごい謝って来たよ、
これくらいしないと
止めないと思って、
出来心なの、と。
でも、まあよくその嫁も結婚
したよな。
だって、それを邪魔に
思うくらいなら、
この旦那を好きにならないだろうに。
この旦那が浮気でもしてて、
ばれてないと思って、
ばれたくらいじゃないと普通
売らないだろ。
「確か結構な金額になったよー」
て嫁が報告してきたんだろ?
つまりは悪気があったワケではない。
むしろ
「大事なモノだから捨てないで」
って意思表示してなかったってこと
とか、コレクションなら
コレクションらしく保存し
てなかった方が悪い。
子どもが大事にしてるゴミを
親が掃除で捨てるみたいなもんだ。
つかそれくらいでどうして
離婚に行くかわからん。
怒って怒鳴り散らす
ならわかるけどさ。
それくらいもできない遠慮し
いの夫婦ならこの先やってけないから
分かれるべきだ、嫁も可哀想。
異論や喧嘩腰ではないんだが、
一週間前までは本当に、
本当に人生幸せしかなかったんだ。
遠慮なんて考えたことないくらい、
それくらい嫁は愛してた
だから正直こういうレスを
見てしまうと、
俺の本当に大事なコレクション、
思い出だと思っていても
「それくらいで」って思う
人のほうが多いのかな…と
思ってしまうしっかり今日も
話し合ってくる。
長文&ダメ男で申し訳ない。
そんな大事なものなら
ちゃんとしまっとけ
部屋にごろって置いてたなら
お前が悪い
CDやらギターやらはそこら
へんにゴロっと置いとく
もんじゃないと思うが
もしかしたらの家では、
CDやらギターやらで足の
踏み場がなかったりするのか?
部屋ってのは俺の書斎みたいなとこ。
寝室やリビング、
嫁の部屋は別にあるし整理
整頓は結構マメにしてたよ
あと、ありがとう。
弁護士は友人から信頼できる
人紹介してもらったよ。
嫁にだけはアホみたいに
甘かった俺だが、
ちゃんとケリはつけてくる。
どうも俺にはお前にも問題が
あるような気がしてならんのだ
使ってる分とか貯金の話とか
なんか嫁に伝えてない気が…
あと浮気とか、嫁との時間
全然取ってなくて、
自分の趣味だけして幸せだったとか…
穿った見方だが、嫁に甘えて
嫁の怒り?
というか我慢爆発って感じな…
で、離婚だろ
全然嫁の気持ちもわかってないし、
嫁は嫁でお前の気持ちも分からん訳だ
あー やっぱり別れないのか
ww そんな感じだったもんな。
「貴方の稼ぎが少なかったから」
「私のことみてくれなかったから」
典型的な逆切れでワロタw
秘儀あさっての問題飛ばし!
300万の結婚前の財産
他人に無断にうっとばされたことは
信頼の問題でその行為はドロ
ボーなんだけどwww
本当に金無いなら嫁だって
フルタイムで働けば好いだけだ。
なんか働くと困るのか?
まあいいやん、
完全に身包み剥がされて
放り出されるまで保留だな
えええ、離婚一択だろー
とかわけわからん
想い出のものを勝手に
売り払うところに
みじんも愛は感じられんよ
遅くなりました。
391です。
昨日グロッキーになって
二日酔いですがちゃんと報告
してから、
酔い覚まします。
風邪引いたかもしれん…
頭でまとめながら
書きますので遅いですが
ご容赦くださいな
一昨日嫁のほうの実家に
行ってきました。
(嫁は実家に帰ってます)
嫁親父さんは結婚の時も結構
強面だったので内心クッソ
びびりながら、
車に置いてあって捨てられず
助かったCDを聞きながら
車で2時間。
インターホンを鳴らして出て
きたのは、
意外にも表情険しい嫁母だった。
てっきり親父さんに開口一番
ぶん殴られるかと思ってたが…
そんで応接間?的なとこに通され、
机挟んで1VS3、
アウェー間半端ねぇ…とか
思いながらも
事の経緯を説明。
「嫁からは多少聞いて
いるとは思いますが、
キチンとお話したいと思います。
俺の昔からの大切にしていたもの、
私物をほとんど綺麗さっぱり
売られて、
捨てられてしまいました。
(嫁の名前)さんにです。
本当に大切にしてきた、
趣味と思い出、を」
ここからは凄く感情的になって、
途中からちょっと
引くくらいの半泣き具合で
熱弁してしまって、
話のスジがぐっちゃぐちゃだけど、
ありのまま書かしてくれ。
「あの、俺は、10代の
中盤からずっと一緒に音楽が
好きでした。
中学で初めてギターに
触れてからずっと、
ずっと好きです。
朝から晩まで練習して、
弾いてるそのときだけは本当に、
自分がスターになってる気分でした
バンド組んで、毎日
集まって、バイトの稼ぎも
ほとんど突っ込んで…とにかく、
俺の生きがいだったんです!
(嫁の名前)さんと出会って
お付き合いさせていただいたのも、
学祭ライブで見に来てくれた
のを一目ぼれして…
えっと…とにかく、その、
本当に大事なものだったんです…」
怖くて嫁親父の顔見れなかったよ、
チキンでサーセン
「それを売られて、捨て
られて、正直本当に
ショックだったんです。
俺の今までの生
儚意思 在 EZ Japan - #EZJapan #日本人都這樣說「儚い」(果敢ない ... 的美食出口停車場
【意思與解說】. 儚い這個詞小編個人非常喜歡,代表虛幻的、美好的、變化無常的,和日本的文化有著深厚的淵源。 為什麼會這樣說呢? ... <看更多>
儚意思 在 很像日本人?一定要學的「一応」什麼意思呢?大介-我的日文 的美食出口停車場
編輯這支影片的時候我常常覺得「這支影片超級實用耶!」(自己說)「一応日本語話せます」試試看喔!大家好!我是大介!我在台灣學中文呢! ... <看更多>
儚意思 在 [求聞] 如何解釋「信仰是為了虛幻之人」? - 看板Touhou 的美食出口停車場
討論亦見:
https://zhuanlan.zhihu.com/p/25074215?refer=touhou-culture-studies
如何解釋「信仰是為了虛幻之人」?
《東方風神錄》五面BOSS東風谷早苗,後來的重要自機之一,主題曲名為〈信仰は儚
き人間の為に〉,目前比較通行的中譯是「信仰是為了虛幻之人」,很費解,所以2016年
我們翻譯《遊戲時代的新邦樂》的時候,好好討論了一下原文到底是什麼意思、有沒有更
好的翻法。
問題在「儚」和「人間」兩個字詞的意思。首先,日文「人間」是「人類」的意思,
中文翻「人」雖然沒錯,但意思並不明顯。再來,「儚」這個字比較麻煩:中文「儚」讀
如「萌」,望文生義可知就是形容像在作夢的人,蒙昧、昏亂、迷惑、糊塗的樣子 ;這
字很罕見,查到的幾例都是貶意的「懵」或「蒙」的意思,大概古人很早就改用「懵」和
「蒙」而把這個古字束之高閣了。然而,日本人將它用出了不一樣的味道,減了貶意,而
多了一些「物哀」 的浪漫。
夢是短暫、多變、虛幻的,夢又是深邃、神秘而可以通靈的;人若醉心於此,便會生
發出各種迷濛的美學,造就一個與現實生活相對的世界。更有甚者,就像「莊周夢蝶」,
創作者讓夢與現實互為表裡,使陰陽交錯、幽明疊合,讓那一切容易消逝的得以保存下來
,而保存了下來的那些,在作品中仍是容易消逝,例如東方二創中為數不少的「壽命論」
,這些總能引起我們的惆悵,因為我們也都會對時光、壽命有所感觸;他們真正保存了的
,其實也就是這份惆悵。而人類是群居的動物,我們會希望別人懂我們,也會希望自己能
懂別人的心;藉由共享各種哀樂與惆悵,我們得以在這無常的世界之中,找到比較「有常
」 的一些東西,來彼此扶持著走下去。
由此觀之,「信仰は儚き人間の為に」就不難懂了:因為世事無常、命運多舛 ,人
們需要精神支柱,信仰就是為此而存在。但它的意境並不只是這樣。須知「儚き」是形容
詞,「儚き人間」指人類,猶言人類都像是在作夢,是那樣迷糊、蒙昧、飄忽不定,一下
子就消逝換代;但又深沉、瑰麗、含蘊無限,傳遞著無數記憶與情感。信仰是為了這樣的
人類而生發的,而這樣的信仰,讓各地的人類得以摶結出一股股獨特的精神氣質,這就是
神道。
此外,如果我們不只把這裡的「人間」作普遍意義上的人類解,而考慮到幻想鄉這個
洞天之中,人類是負責支撐妖怪、神靈之存在的,那這個曲名也就又多了一層社會與生態
上的意義。
那麼,有沒有比「信仰是為了虛幻之人」更好的中譯?我們想了很久,答案是還真沒
有。或曰蒙昧、懵懂、如夢、無常,都只能照顧到一兩個片面,又或許加了不該有的貶意
,而且文理還是不夠通順,只有「信仰是為了懵懂的人類」或許比較不差。也有一種耍賴
的方法是搬用古文「儚儚」,然後注解說現在這是什麼意思,但這樣要讀者開動做功課的
腦筋,而不能直觀地引出一種印象,便落入下乘了。結果還是「虛幻」最直觀,最能引出
印象。雖然費解,但有印象後再來求解,總好過連印象都建立不起來。
這是我們對「信仰は儚き人間の為に」的感覺和理解。你又有什麼感覺、什麼理解呢
?你能不能想到更加貼切的中譯呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.10.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Touhou/M.1486127214.A.C6D.html
※ 編輯: youtien (123.193.10.99), 02/03/2017 21:07:39
... <看更多>