.
還記得以前學日文會話的時候,老師跟我們說如果你今天要約一個女生出去,三次她都跟你說「ちょっと...」的話你真的已經沒戲了,千萬不要再繼續死纏爛打‼️
只能說日本人真的很會給人台階下耶~不過各位要找得到台階就是了😅
.
1.すみません、その日(ひ)はもう用事(ようじ)が入っています
(不好意思,我那天已經有約了。)
2.すみません、その日(ひ)は用事(ようじ)があります
(不好意思,我那天有點事欸...)
3.今回(こんかい)はパスでお願(ねが)いします。次回(じかい)また参加(さんか)します!
(這次先pass,下次再約。)
4.テスト勉強(べんきょう)で忙(いそが)しいので、今回(こんかい)はやめておきます
(我最近在忙著考試讀書,這次先別約好了。)
5.体調(たいちょう)が悪(わる)いので今回(こんかい)はやめておきます
(因為不太舒服所以這次先不約了。)
6.コロナウイルスが心配(しんぱい)なので、大人数(おおにんずう)での会食(かいしょく)はやめておきます
(因為有點擔心疫情,所以多人聚餐先不要好了。)
想聽發音可以到IG喔😊
🔗 https://www.instagram.com/p/COaItwBsInz/?igshid=1xl69d9xd08y8
#日文 #日本 #台灣 #日本語教室 #日文教室 #日本語勉強 #兩傻的情境日文對話
体調 日文 意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
「日文拒絕用語・總整理」
日本人說話很委婉,特別是在別人邀約的時候,即使不想去,也不會直接說「無理・嫌です・行きません」
今天就來分享日文常用的「拒絕用語」吧!
如果你聽到日本人這麼說,就表示對方沒有興趣、不要再硬約了喔~
#也可以反過來
#有日本人約你_但是你不太想去的時候
#直接從圖片中挑一句回就好了
.
.
【文字版本】
邀約:仕事終わったら、一緒に食事に行かない?
(工作結束後,要不要一起吃個飯?)
.
對方答應的話,大致上會有以下三種反應:
いいね(好啊)
喜んで(很樂意)
行こう(一起去吧)
.
對方不想去的話,你會聽到以下的語句,都是拒絕的意思
① 聽開頭就知道約不成
ちょっと…(呃...)
あいにく…(真不巧)
せっかくだけど…(難得你特別約)
.
② 打馬虎眼、讓你知難而退
考えておくね(我想一下)
行けたら行く(可以的話就去)
仕事終わったらね(工作結束的話就OK)
.
③ 下次有機會再說吧(當然只是客套話)
また今度ね(下次吧)
また誘ってね(下次再約我吧)
時間できたら、こちらから誘うね(有時間的話換我約你)
.
④ 找一個對方無法反駁的理由
先約があって(和別人有約了)
体調が悪くて(身體不太舒服)
色々仕事が忙くて(工作有點忙)
家庭の事情があって(家裡有事)
体調 日文 意思 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳貼文
【体】
[からだ] [karada] [名詞]
這個字單獨出現的時候唸「からだ」
就是身體的意思,例如:
体にいい → 對身體很好
在和其他漢字搭配的詞中會唸「たい」
体調(たいちょう)が悪い → 身體不舒服
大体(だいたい) → 大致上
記法:
「からだ」音近「看拉大」
看著她身體被拉大
(有點毛毛的😨)
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/