翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅朱學恒的阿宅萬事通事務所,也在其Youtube影片中提到,Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2 美國將放棄 #疫苗 專利,難道世界有救了嗎?以資本主義起家的美國會這麼好心?覺青們紛紛說 #台積電 不會離開台灣的,我們那麼好!真是如此喔?還是覺青又被自己騙了?然後還有談談 #媒體滲透 ,談談 #美中對抗 ...
「令人震驚英文」的推薦目錄:
- 關於令人震驚英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於令人震驚英文 在 酸酸時事鐵絲團 Facebook 的精選貼文
- 關於令人震驚英文 在 小人物上籃 Facebook 的精選貼文
- 關於令人震驚英文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的精選貼文
- 關於令人震驚英文 在 Esther Lee Youtube 的最佳解答
- 關於令人震驚英文 在 新聞挖挖哇! Youtube 的最佳解答
- 關於令人震驚英文 在 感到震驚英文的原因和症狀,DCARD、PTT 的評價
- 關於令人震驚英文 在 感到震驚英文的原因和症狀,DCARD、PTT 的評價
- 關於令人震驚英文 在 令人震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於令人震驚英文 在 令人震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於令人震驚英文 在 令人震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於令人震驚英文 在 令人震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於令人震驚英文 在 震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 3C資訊王-2022年1月 的評價
- 關於令人震驚英文 在 震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 3C資訊王-2022年1月 的評價
- 關於令人震驚英文 在 震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 幸福屋-2022年1月 的評價
- 關於令人震驚英文 在 震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 幸福屋-2022年1月 的評價
- 關於令人震驚英文 在 震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 遊戲基地資訊站-2022年1月 的評價
- 關於令人震驚英文 在 震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 遊戲基地資訊站-2022年1月 的評價
- 關於令人震驚英文 在 民間盛傳的賒刀人再現江湖。而與以往不同的是 - YouTube 的評價
令人震驚英文 在 酸酸時事鐵絲團 Facebook 的精選貼文
國民黨不倒台灣不會好!
先說個笑話:「國民黨倒了台灣就會好?」
ㄧ「國民黨沒來,台灣早已是獨立國家──70 年前這份蔣介石手稿揭露國民黨不敢說的歷史 | BuzzOrange」
再說個笑話:「沒有蔣公,那來的台灣民主」
一「蔣中正沒來,台灣就沒有今天?美國解密文件揭開國民黨令人震驚的暴政紀錄 | BuzzOrange」
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1813315015475236&id=584986081641475
【回顧】
一「馬英九批蔡英文:莫讓第一任終於紓困之亂 第二任始於紓困之怨 - 政治 - 自由時報電子報」
一「快新聞/振興券出爐「花一千給三千」 國民黨:給太少、發太慢」
一「柯文哲加碼三倍券 北市65歲以上長者多送1千 | ETtoday新聞雲」
一「台北敬老卡加碼得先花3千 議員痛批柯文哲:詐騙集團-民視新聞網」
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1669545149852224&id=584986081641475
令人震驚英文 在 小人物上籃 Facebook 的精選貼文
受『tainted』的太鼓達人
#小人物英文時間
太鼓達人是一款於2001年起由南夢宮發售的大型電玩音樂遊戲系列作品,但是美國大聯盟也有著名的太鼓達人,而且位置多半在德州休士頓,小人物上籃350集聊到休士頓太空人隊,Hans用了“tainted”的字,不知道聽眾有沒有留意到呢?
======
taint就是污染、玷污、腐蝕。
His reputation was permanently tainted by the scandal of embezzlement.
盜用公款的醜聞令他遺臭萬年。
The food was tainted.
這食物腐壞了。
The tainted samples were mostly dairy products from that company.
受污染的樣品大多數來自那家工廠的乳製品。
======
由於 2017 年『偷暗號』事件,休士頓太空人隊從此與污點脫離不了關係,前休士頓太空人的投手 Mike Fiers 表示球團過去曾使用作弊的手段偷取對手暗號,醜聞一出震驚整個大聯盟,經過調查之後,大聯盟重懲球隊,球團高層也宣布開除總經理 Jeff Luhnow 和總教練 A.J. Hinch 。
#小人物Patrick
派脆e起唸
令人震驚英文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的精選貼文
Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2
美國將放棄 #疫苗 專利,難道世界有救了嗎?以資本主義起家的美國會這麼好心?覺青們紛紛說 #台積電 不會離開台灣的,我們那麼好!真是如此喔?還是覺青又被自己騙了?然後還有談談 #媒體滲透 ,談談 #美中對抗 !
美國拜登政府宣布將放棄新冠疫苗的專利,導致各國的疫苗股重挫!我也跟著高興了一下,但是怎麼有很多人不贊成,甚至說這是一個空包彈呢?根據Hknet的報導:【美國早前支持豁免新冠疫苗的專利限制,希望增加全球疫苗生產量,早日遏止新冠肺炎疫情。有關建議需待WTO成員國投票贊成通過,才能落實推行。但德國表明,豁免新冠疫苗專利限制會降低藥廠日後研發疫苗的意欲,認為知識產權是創意的泉源必須好好保護。
德國政府發言人周四(6日)表示,專利不是疫苗產量不足主因,生產力不足及高標準品質要求才是阻礙提高供應的原因,並強調知識產權是創意的泉源,必須要好好保護。發言人亦相信,多間生產疫苗的藥廠正與伙伴積極合作以提高生產能力,若豁免新冠疫苗專利限制會降低藥廠日後研發疫苗的意欲,因此反對美國提出的建議。】這到底只是一場公關戰,還是真心想要幫忙全世界呢?
另外,紐約時報這次有兩個議題值得討論:
一個是PETER BEINART所寫的投書,標題是【拜登政府的對台政策魯莽而危險】,內文提到了幾個關鍵,簡單來說就是拜登是不是要取消美中的戰略模糊,甚至進而危及一個中國的政策,【媒體對拜登總統外交政策的報導往往集中在他從阿富汗撤軍、對俄羅斯採取強硬態度以及同伊朗談判的努力上。但事實證明,這些行動的影響可能都比不上拜登為同台灣建立官方關係而採取的那些低調、漸進的舉措。因為只有他的對台政策才會在實際上增加世界大戰的風險。他的做法是在推翻一個40多年來一直讓美國、台灣和世界獲益的外交假象。1978年,美國在與北京建立外交關係時同意假裝只有「一個中國」。這種安排是荒謬的:台灣過去是、現在也是一個實際上獨立的國家。】你知道紐約時報一向討厭川普,比較支持拜登政權,但為何這個時候會跳出來強調拜登的政策對全球的安危有威脅性?難道是拜登的政策真的走向放棄戰略模糊?還是這只是一個大戰略改變前的討論前戲,最後會有新的定案的外交政策出現?
另外,阿亮在幾周前這裡討論過,CGTN是中方持續擴展媒體影響力的一個戰術,但並不是很成功,因為中方並沒有根深柢固的了解西方文化,這些媒體都只是用他們的語言說話,但沒有用他們的方式說話。結果紐約時報後來剛好就出了接續的報導根據Ben Smith在紐約時報的專題指出:【中國政府的宣傳報紙《中國日報》不但以英文發行,還有了塞爾維亞語版本。一位菲律賓記者估計,菲律賓新聞專線中超過一半的報導來自中國國家新聞機構新華社。一家肯亞媒體集團從中國投資者那裡籌集資金,後來解僱了一位專欄作家,他寫了中國鎮壓維吾爾人的文章。秘魯的記者在社群媒體上受到好鬥的中國政府官員的強烈批評。
在每個國家,這看上去像是一個奇怪的局部現象,但綜合起來看,像是一個龐大的拼湊而成的戰略,以創造一個像BBC和CNN等媒體主導的全球新聞媒體的替代選擇,並將中國資金、權力和視角輸入世界上幾乎每個國家的媒體中。
但是這項研究提出了一個顯而易見的問題:中國計劃如何利用這個新權力?】
今年台灣外銷對岸的出口占比再創新高,根據BBC今年的報導:【根據資料,2020年台灣對中國大陸(含香港)出口達1,367.4 億美元,佔台灣總出口值的43.8%,較2019年同期約951億美元增加了14%。出口最大宗的仍是「電子零組件」,增加了20%左右,達207.6 億美元,特別集中於積體電路(集成電路),譬如晶片(芯片)產品等等。緊接在後的是「資通與視聽產品」增加了 58.4 億美元(增加15.1%),之後則是光學器材增 加了2.5 億美元(增加2.4%)。】但是偏偏覺青跟執政黨把這解釋成中國超級需要台灣,簡直沒有台灣不行!身為耶魯大學馮迪索的郭正亮看得下去這種現實扭曲力場嗎?
最後,最令人震驚的是,在吳子嘉董事長的洩密之下,我們才回想起多年前阻止了第一次民進黨黑道大舉入黨潮,險些丟掉了小命的竟然是郭正亮!難怪他後來都去演玩命關頭飆車了沒有再繼續阻擋黑道入黨才會變成這個樣子!
#郭正亮
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
令人震驚英文 在 Esther Lee Youtube 的最佳解答
從身心靈方向看戒毒 ~ [相聚一刻] ep194
播出:2018年2月26日, 8pm
嘉賓:鄭振華牧師, 基督教新生協會創辦人
主持:Esther Lee
監製:Weller Choi, Tony Chau
場地:匯智社
內容:
香港的毒害越來愈嚴重,簡直是橫行無忌。毒,千年來一直都是家庭慘劇,令人傾家蕩產,部入死亡之路,而且毒品更趨向年青化,吸毒者之職業背景每見專業化,上月就有嚴重家庭慘案發生,非常令人髮指、震驚。
學壞三日,學好三年,一不小心,誤交損友,加上現在的毒品之強烈性,一開始”take嘢”,可能就已經萬劫不復,而且戒毒比我們想像要難得多,沒有神/身心靈的介入,難如登天。一個原本讀書成績很好的學生,為什麼一個夏天就學壞了?對小朋友或年青人來說,原來朋輩的影響,比任何人都強,無論是好的或壞的。今集請來戒毒專家,鄭振華牧師,[基督教新生協會]創辦人,為大家分享。
原來,大麻看似最無殺傷力的毒品,才是最要小心,他是毒品的開始。當然,最好就是從來不吸毒了,只是,如果已經吸了毒,怎辦?如何能成功擺脫毒害?如何透過身‧心‧靈三個層面去戒毒?甚至乎是身‧心‧社‧靈去戒毒?
最後,鄭振華牧師會分享如何透過自己痛苦的經驗,重整生命,由會考得一分,英文又不好,至後來在澳洲用五年時間,讀了兩個碩士學位,一個神學,一個是心理學,只為去幫其他吸毒者。他經歷了甚麼?他怎樣熬過來?最後,鄭牧師和我大談我們的靈性成長路,都是很多艱辛、努力,然而仍然充滿歡笑、喜悅,而且絕對不缺神的恩典,否則,怎能完成?
最重要是,怎知道家人有吸毒?如果知道家人吸毒了,怎樣幫助他們?救助熱線:6221 4954
令人震驚英文 在 新聞挖挖哇! Youtube 的最佳解答
蔡英文一句話暖爆!國門失守全台灣都慌了
👉https://youtu.be/4AndP5UxxUE
高學歷碩士被罵爆!年薪60萬怨社會不公?
👉https://youtu.be/J7PFgdve464
獨自養出律師和醫師!黃宥嘉媽媽引發熱議
👉https://youtu.be/yMduyWmE1Ao
每周二到周六凌晨12點半準時上傳最新節目!
支持正版,尊重版權請訂閱【新聞挖挖哇】
官方 Youtube 頻道喲!
臉書請搜尋【新聞挖挖哇粉絲團】
http://www.facebook.com/newswawawa
【分段重點】
00:00 開場介紹
01:32 震驚!黃芳彥為何客死於異鄉?
07:48 黃芳彥死因可能與此有關?
13:40 獨家!鄭弘儀談黃芳彥的小故事
15:09 黃芳彥怎麼樣的心情下選擇這條路?
22:25 黃芳彥死亡 多令人唏噓?
24:42 黃芳彥在SAS時期住進醫院抗疫?
25:49 黃芳彥在美國被拍到跟誰吃飯?
29:37 部桃醫院清潔工為何要爆發離職潮?
33:18 支持醫護 為何有人說道難做到?
35:17 為何就診被趕 疫情下的不信任?
38:12 家人討論什麼 讓護理人員多心酸?
40:40 醫師為何自己搭一個發燒篩檢站?
41:56 疫情下的難題 人性多糾結?
47:22 車廂有人咳嗽 心理小劇場多糾結?
49:06 連泡湯都要戴口罩 竟被抗議?
50:09 因為疫情 里長被拜託什麼事?
52:48 疫情影響 公益尾牙圍爐都沒了?
54:00 這波疫情 大家要忍耐多久?
55:45 辦活動規模限縮考量多少?
58:00 遇到母喪 在國外工作多糾結?
59:16 疫情給大家什麼人生反思?
01:04:25 疫苗接踵還要等 出國玩還要忍多久?
#新聞挖挖哇#鄭弘儀#新聞挖挖哇2021#黃芳彥
令人震驚英文 在 令人震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的美食出口停車場
提供令人震驚英文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多令人震驚英文、震驚的英文、令人驚訝英文有關歷史與軍事文章或書籍,歡迎來你不知道的歷史故事提供您完整相關訊息. ... <看更多>
令人震驚英文 在 令人震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的美食出口停車場
關於「令人震驚英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. I'm shock! 我很震驚,這是錯的?跟著VoiceTube 一起搞定分詞用法!2016年5月5日· 現在 ... ... <看更多>
令人震驚英文 在 令人震驚英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的美食出口停車場
提供令人震驚英文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多令人震驚英文、震驚的英文、令人驚訝英文有關歷史與軍事文章或書籍,歡迎來你不知道的歷史故事提供您完整相關訊息. ... <看更多>