穿和服的女性,日本人自古用一句話來形容
【立てば芍薬、座れば牡丹、歩く姿は百合の花】
意思是:站立如芍藥,坐姿如牡丹,行走像百合
據稱是日本人認為女性應該像芍藥一般昂首挺胸的站立,坐著時又可以宛如雍容華貴的花中之王牡丹,行走時能像百合在微風中輕輕搖擺的姿態一樣,優雅而純潔
彷彿透過這三種花,就能看見一位姿態高雅溫婉嫻淑的「大和撫子」,正悠然自得的穿梭在京都的街道巷弄之中。
在去京都的當天,我選擇了染匠的和服體驗,試圖當一天「偽撫子」。
出發前做功課時,看過許多人批評道,觀光客穿上和服後,卻沒有學到應有的優雅舉止,時不時就邁開大步向前,或隨意大笑喧鬧,讓老京都人看了都不禁暗暗搖頭。
於是我在換上浴衣(因為當天實在太熱了!染匠的婆婆建議我們改換成較輕薄的浴衣體驗)後,便暗暗叮囑自己要像個「偽京都人」
兩步上一個階梯,步距變成平常的1/2,不輕易擺動手,三不五時還要將雙手交握提在腰前,坐下時也要雙腳併攏放在一旁,且當然要直挺挺的!
走在要往染匠脫下浴衣的回程時,我要求同行的家人走到我的身後觀察舉止...
「我是不是很像穿和服的日本人?」我微帶驕傲的問著
「我只覺得你舉止僵硬...」
嗯...好吧!!!事實證明大和撫子不是隨便一個人都可以當的~
還是三七步或是跳拍比較適合我
#和凱莉一起看世界
#京都閒散日誌
#每日一gary
#染匠
#和服體驗
Search