=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過46萬的網紅日本語の森,也在其Youtube影片中提到,文法:~ではあるまいし/じゃあるまいし 意味: ~ではないのだから。 注意(ちゅうい)やアドバイス(あどばいす)をするときよく使う(つかう)ので、目上(めうえ)の人(ひと)には使えない(つかえない)。 接続: 名詞(めいし)+ではあるまいし Vる+わけ/の/ん+ではあるまいし ...
予測 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
緊張することを意味する「Anxious」と「Nervous」の違い
=================================
「あ~緊張する!」と言う際、ネイティブは「Anxious」や「Nervous」を使って表現しますが、どのように使い分けているか皆さんはご存知ですか?今回は、両者の違いと使い分けについて分かりやすく解説したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Nervous
→「緊張する」
--------------------------------------------------
Nervousは神経を意味するnerveの派生語であり、神経が高ぶる(=緊張)場合に用います。Nervousは「緊張」全般を意味する言葉で、大勢の前で喋る前や試験前、ジェットーコースターに乗る前や応援しているチームが接戦で勝敗の予測がつかない場合などのドキドキ感を表します。また、少し古い言い方ですが、神経質や臆病者のことを”Nervous Nellie”と言うこともあります。ネリー(女性の名前)を使っている理由は、単純に両方Nで始まるからです。
✔あまりにも緊張・心配していて気が休まらない人を「Nervous wreck」と言う。
✔「神経衰弱にかかる」ことを「Have a nervous breakdown」と表す。
<例文>
My fiancé was so nervous when he proposed, he dropped the ring!
(プロポーズする時、彼ったら緊張のあまり、指輪を落としてしまったのよ!)
Do you think she’ll make the shot? I’m so nervous.
(彼女、シュートを決めるかな。ドキドキするー!)
She’s such a nervous Nellie when it comes to leaving her poodle home alone.
(あの子、飼い犬のプードルちゃんを留守番させることにすごい神経質よね。)
I did a presentation in English today. I was a nervous wreck.
(今日英語でプレゼンしたんだけど、メッチャ緊張した。)
--------------------------------------------------
2) Anxious
→「緊張する・心配する」
--------------------------------------------------
Anxiousは、「不安」を意味するanxietyから来る言葉であり、心配や懸念、気がかりである場合に使います。この表現は心配を含む緊張の場合に使うことが多く、単純な緊張の場合は、上記のNervousを使う方が多いです。Anxiousにはあまりにも緊張や心配をし過ぎてジッとしていられず、胸騒ぎがしたり、貧乏ゆすりしたり、そわそわと行ったり来たりするなど、様々な身体症状が起こることがあります。
また、「I'm anxious to learn the results of the test. (試験の結果を早く知りたい)」など「結果待ちの緊張感から早く逃れたい」場合にも使えます。例えば、長年片思いをしていた女性と、5年ぶりに再会するとしましょう。そんな時に「I'm anxious to see her.」が使われ、彼女に会うことをすごく不安に思い緊張している反面、早く会いたい気持ちが混ざりあっているニュアンスになります。
✔心配の気持ちが含まれる、「ネガティブな」緊張を指す。
✔最近、アメリカ人の日常会話では「〜が待ちきれない」「〜と会うのが楽しみ」のように、ポジティブな緊張感を表す際、anxiousが使われるようになってきている。定義上、このような状況ではeagerやexcitedを使うのが適切。Eagerは楽しみで待ちきれないポジティブな緊張感のニュアンスがあるのに対し、anxiousは心配の気持ちでいっぱいのネガティブな緊張感を表す。しかし、時代と共に言葉の意味と使い方が変化していく中、日常会話で「ポジティブな緊張感」を表現する時でもanxiousが使われるようになってきた。
<例文>
The interview didn’t go well and I’m anxious about the result.
(面接が上手くいかず、結果が心配だ。)
I'm pretty anxious about moving abroad. What if I don't make any friends?
(海外へ引っ越すのってかなり緊張するよ。友達とかできなかったらどうしよう。)
I’m anxious to find out if we’re having a boy or a girl.
(生まれてくるのが男の子か女の子か、早く知りたいわ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
予測 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「混乱させる」や「狂わせる」の口語的な英語表現
=================================
売り上げを計算していたのに同僚の一言で気が散ってしまいどこまでやったかわからなくなったり、採用面接で予想もしていなかった質問をされ頭がパニクってしまうなど、外的要因によって混乱や動揺を招くことを表す際、アメリカ人がよく使う言い回しをご紹介します。
--------------------------------------------------
Throw someone off
→ 「狂わせる / 気が散る」
--------------------------------------------------
この表現は、予定していたことや予測していたことと現実が一致しないことによって、人を狂わせたり混乱させたりする意味としてよく使われます。Confuseをより口語的にした言い方です。状況によっては「気が散る」の意味合いにもなります。
<例文>
The interviewer’s question completely threw me off. I didn’t know how to answer it.
(その面接官の質問に動揺してしまいました。どう答えていいか分かりませんでした。)
The delayed flight is throwing off my entire schedule.
(飛行機が遅れたせいで、私の1日の予定が狂っています。)
That fire alarm threw me off. Can I redo my speech?
(火災報知器のせいで気が散りました。スピーチをやり直してもいいですか?)
〜会話例〜
A: You look exhausted. You have bags under your eyes.
(顔がすごい疲れているよ。目の下にくまができてるよ。)
B: I went on a three-day business trip to LA over the weekend. The time difference is throwing off my sleep cycle.
(週末の3日間、ロスに出張に行ってて。時差で睡眠サイクルが乱れちゃってるんだ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
予測 例文 在 日本語の森 Youtube 的最讚貼文
文法:~ではあるまいし/じゃあるまいし
意味: ~ではないのだから。
注意(ちゅうい)やアドバイス(あどばいす)をするときよく使う(つかう)ので、目上(めうえ)の人(ひと)には使えない(つかえない)。
接続: 名詞(めいし)+ではあるまいし
Vる+わけ/の/ん+ではあるまいし
Vた+わけ/の/ん+ではあるまいし
例文:
1.子供(こども)ではあるまいし、そんな馬鹿(ばか)な
ことをするな。
2.大学生(だいがくせい)ではあるまいし、電話(でんわ)対応(たいおう)が下手すぎる(へたすぎる)わ。
3.新入(しんにゅう)社員(しゃいん)でもあるまいし、どうして
こんな初歩的(しょほてき)なミス(みす)をやるの?
4.子供(こども)じゃあるまいし、社内(しゃない)で先輩(せんぱい)を見たら(みたら)挨拶(あいさつ)するのは当たり前(あたりまえ)でしょう?
5.子供(こども)じゃあるまいし、自分(じぶん)の部屋(へや)は
自分(じぶん)で片付けた(かたづけた)ほうがいいよ。
6.大学生(だいがくせい)じゃあるまいし、早く(はやく)起きて(おきて)会社(かいしゃ)に行きなさい(いきなさい)。
7.ここは東京(とうきょう)じゃあるまいし、24時間(じかん)営業(えいぎょう)のレストラン(れすとらん)はないんだよ。
8.夢(ゆめ)じゃあるまいし、宇宙(うちゅう)へ行ける(いける)
なんて考える(かんがえる)もんじゃないよ。
9.映画(えいが)俳優(はいゆう)じゃあるまいし、
そんなに厚化粧(あつげしょう)しなくていいのに。
10.20代(だい)ではあるまいし、
こんな肉体(にくたい)労働(ろうどう)はできるまい。
11.神様(かみさま)じゃあるまいし、地震(じしん)を完璧(かんぺき)に予測(よそく)するのは無理(むり)だろう。
12.難しい(むずかしい)英語(えいご)の原稿(げんこう)を読む(よむ)のではあるまいし、たくさん練習(れんしゅう)しなさい。
効果音素材:ポケットサウンド – https://pocket-se.info/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「日本語人」アプリ
全世界の日本語人集まってください!
日本語を勉強している人が繋がることができるアプリがあるのでご紹介しますね。友達ができたり、現地のガイドをお願いすることができます。名前は「日本語人」です。
1️ .日本語しか話せないないけれど、海外旅行をもっと楽しみたい!でも、現地を案内してくれる人を見つけることができない・・・。
2️ .今までたくさん学習した日本語で、お金を稼ぎたいです!
3️ .日本人、または日本語ができる友達を作りたいのに、どこにいるか分かりません。
"日本語人"というアプリは 皆さんが悩んでいるこれらの問題を解決します。
ダウンロードリンクは こちら↓↓
iPhone:
https://itunes.apple.com/vn/app/%E6%9...
Android(Samsung Galaxy)
https://play.google.com/store/apps/de...
お問い合わせ(質問/動画出演/広告/提案/提携等々)
nihongonomori@gmail.com
日本語の森で日本語を教えたい方はこちらへ
simayuki1978@gmail.com
日本本社:
〒190-0011 東京都, 立川市高松町3-23-6ユニオン202号
📞0425101982
nihongonomori@gmail.com
ハノイ日本語の森「DUNGMORI」
〒100000
So 3 VNT tower 19 Nguyễn Trãi Thanh Xuân Hanoi
📞096 985 6116
dungmori@gmail.com
韓国オンライン NO.1 日本語ネット講義サイト
yuhadayo.com
ベトナムオンライン NO.1 日本語ネット講義サイト
dungmori.com
韓国 NO.1 YouTube チャンネル 유하다요
https://www.youtube.com/channel/UC_wa...
facebook日本語の森コミュニティー
https://www.facebook.com/Nihongonomori