【繪本】泡菜(辛奇)巴士--李美靜 #時事看繪本
最近,韓國要把韓國泡菜的中文名正名為「#辛奇」其實我覺得大可不必,畢竟世界上泡菜的名字都是用韓文發音阿,幹麻在意中文的泡菜叫什麼XD 結果我昨天半夜在翻譯韓文繪本的時候,查了一下線上字典,突然出現「辛奇湯」,我楞了一下才反應過來。後來想想那個線上字典網站是韓國的,難怪改這麼快。
說到泡菜呢,以韓國如此熱衷宣揚自國文化的民族性,當然有不少泡菜的繪本。不過我目前看到的都沒很可愛。第一張圖是OO一級棒系列,三本是翻譯自日本,台灣也有中文版。然後韓國出版社找了(我覺得)跟日本那三本畫風很像的畫家做了三本韓國自己的《米飯一級棒》、《泡菜一級棒》、《麻糬一級棒》,這一段之前已經講過了,就不多贅述(但已經講完了)
另外一本是《泡菜巴士》,改編自真實事件,三位韓國廚師為了推廣泡菜文化,改造了一台舊巴士,然後去環遊世界做泡菜。
p.s.有去義大利,但人家沒有做泡菜披薩。
p.s.2 話說有沒有人推薦好吃的泡菜?我比較喜歡吃日本做的泡菜因為不會太辣,真韓國辛奇太辣我吃不太下去,之前買了家樂福自產的泡菜,有夠難吃。炒豬肉都把我的豬肉弄臭了。
完整介紹請見
🌶️泡菜巴士:https://pse.is/3kky7y
🌶️泡菜一級棒:https://pse.is/3j6bb4
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#감금창고 #BL韓漫 監禁倉庫關鍵字 - 감금창고 官方有授權一個中國的漫畫網站翻譯轉載(好像是叫QQ) 但因為台灣搜尋似乎不會立刻出現那個網站,因此我才說直接搜尋中文名字而出現的中文的版本非官方 但其實是有一家簡體中文的線上漫畫公司有跟他們官方合作的喔 此外,他們也有官方日文版 作者的Tw...
「中文名字翻韓文」的推薦目錄:
- 關於中文名字翻韓文 在 火星童書地圖 Facebook 的精選貼文
- 關於中文名字翻韓文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於中文名字翻韓文 在 張淵翔 JCI Sean Chang Facebook 的最讚貼文
- 關於中文名字翻韓文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
- 關於中文名字翻韓文 在 銘排生活Ming's VolleyLife Youtube 的最佳貼文
- 關於中文名字翻韓文 在 海恩奶油 HeinCream Youtube 的最佳貼文
- 關於中文名字翻韓文 在 [提問] 在韓國求學使用自己取的韓文名字- 看板KoreaStudy 的評價
- 關於中文名字翻韓文 在 很有趣... - CEO 總裁商務英日語/ CEO Foreign Languages ... 的評價
- 關於中文名字翻韓文 在 韓文名字 - 留學板 | Dcard 的評價
- 關於中文名字翻韓文 在 名字翻譯韓文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於中文名字翻韓文 在 名字翻譯韓文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
中文名字翻韓文 在 Facebook 的精選貼文
泡菜喲改名字了!
跟之前的漢城>>首爾
一樣好不習慣
為了跟大陸四川泡菜區別
南韓文化體育觀光部正式宣布
未來「김치、Kimchi」原現在為「泡菜」
中文翻譯正式修改為>>> 「辛奇」
以後就叫 >> 辛奇烤肉、辛奇炒飯、辛奇包肉
😂😂😂😂👌
你們覺得如何呢?
中文名字翻韓文 在 張淵翔 JCI Sean Chang Facebook 的最讚貼文
2021/07/23 星期五 農曆六月十四日 天氣 陣風陣雨(颱風外圍)
基隆市議員張淵翔服務處新式工作法✨
👉方式:臉書粉專線上直播服務
👉時間:週一~週五 9:00~9:30
👉內容:接受各方建議,分享有趣的時事與基隆市新聞分享
因應新冠疫情,保持社交距離,大家都少出門,少了與民眾面對面互動,因此淵翔開直播跟大家聊聊天,大家有問題也可以上線來問我歐👌
🎥直播連結: https://www.facebook.com/keelungsean/live_videos/
或是臉書搜尋keelungsean
張淵翔Line ID: @m0937507877 聯繫電話:02-24692122
📣直播了一段時間,分享好友王偉航留言說:「這件事情一定會要請大家支持,已連署分享。」分享好友陳銘雄留言說:「這個訊息好像很多人不知道?」
#今日分享主題:
分享一 淵翔問政
基隆希望之丘工程延宕 邊坡路基流失 鵲橋延至10月動工
基隆中正公園希望之丘三期改造工程畫分許多工區,其中串接主普壇與大佛的鵲橋原預計9月底完工,但工程單位整頓邊坡時,發現路基流失嚴重,目前正進行加固工程,預計10月初才會重新開始施作。
基隆市政府都市發展處推動基隆市港市再生,以港、城、丘的戰略,投入近6.28億元經費打造中正公園希望之丘,暨「山海城串聯豎道串聯」工程,其中包括串接主普壇到大佛像的鵲橋、主普壇前廣場和下方聯絡道路拓寬、人本人行道建置,以及旅遊服務中心前方廣場銜接到大佛像區塊等。
不過,原先計畫串接主普壇與大佛的鵲橋卻發生變卦,都發處副處長張旻成指出,工程單位前期進行基地清理時,發現邊坡有被雨水掏空現象,為確保施工安全,目前先進行邊坡穩固工程,未來支撐景觀橋中間樁也會再移動。鵲橋原本預計9月底完工,現在只能砍掉重練,目前只能等邊坡完成防護後,再進一步施作,預估10月初再次重新動工。
另外,大佛廣場工程去年7月中開始施作,市府因施工需要封閉正義路二巷通往中正公園道路,原預計6月完工,但工程不斷延宕, 市議員張淵翔表示,正義路二巷是中船里、正義里及山底下許多里民進出要道,工區不斷增加,不知何時才能完工,附近居民哀聲載道,除了早起運動、進出不便以外,每天倒垃圾每天還要步行200公尺遠,要求市府能盡速完工。
對此,都發處表示,正義路2巷至大佛停車場後方小路部分工程,受疫情影響,工地減少出工人數,導致期程延後,今天與工程單位討論,將加速施工,預計8月中開放,以利民眾通行。
新聞連結:https://www.chinatimes.com/....../20210721005159......
分享二 國際新聞
韓式泡菜改名了 以後請叫它這個名字「辛奇」
讓韓國人最驕傲的國民美食韓式泡菜,中文譯名要改名了,南韓文體部決定修正《公共術語的外語譯名規範》,將英文名稱為Kimchi的標準中文譯名,從原本的泡菜改為「辛奇」。
英文名稱為「kimchi」的韓式泡菜,去年意外引爆一場中國大陸和南韓間的中文譯名之爭,當時大陸獲得國際標準化組織(ISO)對發源自四川的醃製蔬菜定名英文為「pao cai」的認證。大陸官媒《環球時報》還報導,韓國的「泡菜宗主國」地位早已「名存實亡」。
這種言論立刻引發南韓人不滿。韓國政府還出面表示,這個標準只限定於四川泡菜,與韓式泡菜無關。南韓文化體育觀光部昨天(22日)更正式提出要將韓式泡菜的中文譯名統一定為「辛奇」。
根據韓聯社報導,由於中文裡沒有Kim或Ki對應的音節,因此不能準確音譯,南韓農林畜產食品部,在比對8種大陸方言讀音,徵求專家意見後,才建議把Kimchi翻譯為「辛奇」。定名理由是「辛奇」與韓語原文的發音相似,並且會讓人聯想到辛辣、新奇,所以就成了韓式泡菜的正式中文譯名。
分享三 疫情生活
玉井芒果季
南市玉井區昔稱「噍吧哖」,原是西拉雅平埔族噍吧哖社所在地,為全臺最大芒果盛產地,各類品種如愛文、金煌、土檨、玉林、海頓、凱特、玉文等等應有盡有,每年產量約一萬公噸,產業精緻,聲名遠播,號稱「芒果王國」並非浪得虛名。
芒果的盛產季節由4月一直持續至9月,每年7月舉辦為期一個月的「玉井芒果節活動」,特以促銷臺南芒果的碩大肥美、汁多飽滿,玉井區產業觀光活動也結合文化之旅,規劃多元化的活動,如芒果比重及選美比賽、親自享受削芒果製芒果乾的樂趣等等,果農用心經營更研發眾多芒果製品,推出芒果特色料理,努力把芒果行銷到全世界。到這裏走一趟準沒錯,不但一次可以吃到十多種不同品種的芒果,芒果冰酸酸甜甜讓人欲罷不能,聽聽余清芳可歌可泣抗日的英雄事蹟,再到玉井市場採購物超所值的各式水果,虎頭山上喝咖啡俯瞰整個玉井盆地等等,真是人生最大的享受,千萬不可錯失此盛會。
今年因應疫情關係~暫定2021-06-01 ~ 2021-08-31
活動活動時間以主辦單位最新公告為主
資訊來源:https://reurl.cc/MAV423
分享四 東奧
東奧/開幕式以片假名為依據!台灣排第104位
東京奧運即將於明(23)日舉行開幕式,這次順序是按照日文片假名「五十音」所排序,台灣代表隊將排在南韓之後,塔吉克之前,以第104順位進場,並由網球好手盧彥勳、舉重女神郭婞淳,擔任掌旗官。另外,體育署也為這次東奧訂下目標,不像先前喊出獎牌數目,而是希望可以超越上屆里約奧運1金2銅的成績。
按照往年奧運傳統,因「希臘」為奧運發源地,開幕典禮將由希臘第一個進場,今年也不例外,其次為第2度亮相的奧運難民隊,主辦國日本,則是最後才出場,未來兩屆主辦國「法國」、「美國」則排在日本之前,宣傳將於2024年舉辦的巴黎奧運及2028年的洛杉磯奧運。另外,在進場順序中,最特別的莫過於2008年時的北京奧運,當時進場是以中文為順序依據,台灣代表團的順序也因此排得相當前面,為第24位進場。
根據日本共同社報導,東奧開幕式,預計日本時間23日晚間8點,也就是台灣時間晚間7點開始,儀式將進到11點30分,因防疫關係,進行時間比原訂時間延長30分鐘;此外,選手進場時需保持2公尺距離,出席開幕式的奧運相關人士,人數從原本預計的1萬人減至950人,其中日方約150人,其餘為外國貴賓和代表,不過實際人數還可能進一步減少。
目前出席的名單中,日本國內的相關人士,包括擔任奧運會與殘奧會名譽總裁的日皇德仁、日本首相菅義偉等政府相關人員、東京都知事小池百合子、東京奧組委主席橋本聖子、體育團體及贊助商代表等150人左右;至於外國相關人士,則約有800人,包括國際奧委會委員、各國政要、各國和地區奧委會代表、未來奧運舉辦城市的相關人士、擁有轉播權的電視台及贊助商代表等。
分享五 基隆新聞
基隆港意外!橋式起重機吊掛艙蓋板脫落 高處墜落砸中貨櫃
基隆港東岸8號碼頭發生一起工安意外,22日上午10時許1名操作員,操作橋式起重機從貨輪吊掛艙蓋板下船時,艙蓋板突然從半空中墜落地面,砸中一只40呎出口貨櫃,目前等待貨主來鑑定,處理後續賠償事宜。目擊者見狀嚇出一身冷汗,所幸無造成人員傷亡,整起事故發生原因有待進一步調查釐清。
據了解,聯興裝卸公司1名洪姓操作員上午10時許,操作編號8-01橋式起重機作業,在吊掛貨櫃輪艙蓋板下船時,疑操作起降速度太快,導致艙蓋板脫落掉到地面,壓毀40呎貨櫃。聯興找來吊車進行貨櫃復位等作業,下午1時許排除,恢復正常作業。聯興裝卸公司工安部分、陽明貨櫃船務人員到場,會商善後作業,將由肇責方保險公司處理賠償事宜。
新聞連結: https://www.ettoday.net/news/20210722/2037463.htm......
中文名字翻韓文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#감금창고 #BL韓漫
監禁倉庫關鍵字 - 감금창고
官方有授權一個中國的漫畫網站翻譯轉載(好像是叫QQ)
但因為台灣搜尋似乎不會立刻出現那個網站,因此我才說直接搜尋中文名字而出現的中文的版本非官方
但其實是有一家簡體中文的線上漫畫公司有跟他們官方合作的喔
此外,他們也有官方日文版
作者的Twitter:
https://twitter.com/killa_warehouse
https://twitter.com/whale_warehouse
官方韓文漫畫:
https://www.bomtoon.com/comic/ep_list/incarc_WH/?p_id=naverblog56
官方英文漫畫:
16+ 健康版(說實在的我完全不知道為啥有拆16+跟18+)
https://www.netcomics.com/comic/thewarehouseyaedition
18+
https://t.co/71fAWaUQkN?amp=1
是說我找不到當初買漫畫那個網址...
只有看第二集
https://t.co/xHDwaecqg7?amp=1
或許找代購仍然買的到 這要問問
感謝陪我錄製開箱影片的Yuni
以及掌鏡的Lemonasty
因為設備十分不專業... 還盡請見諒... Orz
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
進度報告跟日常分享用的IG : Weed99coco1
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
中文名字翻韓文 在 銘排生活Ming's VolleyLife Youtube 的最佳貼文
嗨!大家好~
今天要來跟大家分享排球場上的位置第二集
大家知道這次是什麼位置嗎?
這次是Opposite..喔~講中文好嗎?
對!是副舉?也不完全是~
副攻、舉對、卡仔...這麼多名字你知道多少呢?
那我們就快來看看吧!
🏐️想加入『MVC銘排俱樂部』👉請搜尋臉書社團
訂課連結這邊請👇:
https://mingsvolleyclub.cashier.ecpay.com.tw/?fbclid=IwAR2ZkapFXpqxP4vVh0JiTTQ724kbF1mNKY3LKMi5uhiKt5wurwbzS3pV7vA
🏐️推薦影片😘:
標誌竿也能拿來練習攻擊?!
2號位攻擊|練球日記:https://youtu.be/Bi6ne4_i6hc
來舉舉看不同的暗號!
前排第二時間攻擊暗號:https://youtu.be/L1xO83tIuYI
後排空間差攻擊暗號:https://youtu.be/vpzYmuaLehs
前排第一時間快攻暗號:https://youtu.be/xsWs388n80g
你了解自由了嗎?自由這個位置可是來頭不小喔~
自由球員是什麼?: https://youtu.be/4rWOW2iE6_8
知道我是誰嗎?趕快來看看50件關於我的事!
50 Facts About Me:https://youtu.be/1XtED2C-OBM
🏐️喜歡我的影片的話,記得訂閱我的頻道並開啟小鈴鐺🛎
也可以在臉書、IG搜尋“Ming's volleylife 銘排生活”看看我的日常~
YT👉🏻 https://pse.is/LUXCG
FB👉🏻 https://pse.is/PT37A
IG👉🏻 https://pse.is/QM4GC
#opposite #volleyball #舉對
🏐️BGM🎵:
For as Long as I Remember - Malena Stark
Something Different - CLNGR
Still a Little High - Deanz
I Can Do It - Bird Of Figment
Epidemic Sound推薦連結: https://www.epidemicsound.com/referral/7j2rdr/
🏐字幕📝:
如果字幕有不流暢或是不妥,都可以留言跟我說喔~
If you find anything wrong with the subtitle, please leave your comment down below, thank you!
因為個人能力、時間有限,非常歡迎熱心的觀眾幫忙進行字幕翻譯
字幕翻譯以英文為主,如果還能提供日文、韓文等其他語言也非常歡迎~
有興趣的話,可以寄信到 mingvolley@gmail.com 並在主旨標示想翻譯影片喔!
上傳翻譯成功的話,我都會在以小禮物酬謝😘
如何上字幕的教學👉🏻 http://goo.gl/iURCeD
🏐工作、合作邀約請與我聯絡📨:mingvolley@gmail.com
🏐備註
圖片來源:網路擷取
拍攝相機:Canon EOS M50
畫面編輯:Canva
影片編輯:Final Cut Pro
中文名字翻韓文 在 海恩奶油 HeinCream Youtube 的最佳貼文
GEOS大世界英日韓遊學:http://www.geos.com.tw
課程特價、免費試聽:https://bit.ly/2ZbOQus
(是粉絲回饋喔~)
我的老師師是日本人,很有耐心也很友善,
在課上常常講日本的生活知識,比學校教的有趣巨多🌸
害我總是在課堂上自己偷笑,因為太開心了呢🤤
#姐姐的男朋友是加藤シゲアキ
____________________________________
🍰挖挖看更多影片
海恩奶油是誰/https://bit.ly/2Tl87XK
閃光情侶系列/http://bit.ly/2JuQ7KO
學霸海恩傳功/http://bit.ly/2umiArP
人生事件Vlog/http://bit.ly/2upSwfb
你要懂的香港/http://bit.ly/2JtrU7B
我眼中的台灣/http://bit.ly/2ujjq8F
____________________________________
🍰追蹤海恩奶油
海恩的Instagram(有很多偷拍)
https://www.instagram.com/heincream/
海恩的Facebook粉專(常常有抽奬)
https://www.facebook.com/heincream
訂閱海恩奶油(YouTube主頻道)
https://www.youtube.com/channel/UCCiHkDeLmI90nzyOB_QPFsg?sub_confirmation=1
訂閱heincream[HK](第二頻道)
https://www.youtube.com/channel/UCDuBnc11QTaJbgONTi8QTVA?sub_confirmation=1
____________________________________
🧀起司應援收集中
CHITS 是我稱呼粉絲的名字,開放收件信箱:http://bit.ly/2HMuV0s
🧀翻譯長期招募中
幫忙上英日韓各語言字幕:https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCCiHkDeLmI90nzyOB_QPFsg&tab=2
音樂音效源:
YouTube Audio,DOVA-SYNDROME,Nicolai Heidlas, Bensound, HookSounds
中文名字翻韓文 在 很有趣... - CEO 總裁商務英日語/ CEO Foreign Languages ... 的美食出口停車場
很有趣的一個翻譯軟體哦! 韓文名字http://www.zonmal.com/ 只要在左方"漢字"下方的空格打上你的中文名字就行了有用【】框的就是你的韓文寫法可以先把自己的名字打上去 ... ... <看更多>
中文名字翻韓文 在 韓文名字 - 留學板 | Dcard 的美食出口停車場
還是一定要用羅馬拼音翻過去的呢- 交換學生,留學申請,韓國留學. ... 也不算自己改,反正就是找中文名字發音改成三個字的韓文名字。 ... <看更多>
中文名字翻韓文 在 [提問] 在韓國求學使用自己取的韓文名字- 看板KoreaStudy 的美食出口停車場
大家午安
今年下半年即將去韓國交換半年
本身有在補習班上韓文
上課也是使用自己漢字名字翻過去的韓文名字
但因為我一直覺得自己現在的韓文名字很怪
想在交換期間自己取一個新的名字
想請問各位版友
我這樣子取新的名字在韓國是有法律效力的嗎?
例如在申請外國人登錄證或者是韓國學校相關文件跟在韓平常上課或者是銀行開戶之類等
等的時候
聽過有人使用自己取得韓文名字在韓國求學
但又有人說好像不行
必須發音要跟護照上英文名字發音一樣的樣子
還想請問如果使用自己取的名字是有法律效力的話
有哪些申請文件這樣子是ok的
真的好疑惑 還麻煩各位版友幫忙回答!
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.53.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStudy/M.1555660662.A.E4C.html
※ 編輯: baekyee (36.229.53.238), 04/19/2019 15:57:59
※ 編輯: baekyee (36.229.53.238), 04/19/2019 15:59:52
... <看更多>