【110/9/26 《鄧雨賢的春夏秋冬》】
跨越「四季🌱」、跨越「世紀🐾」
《鄧雨賢的春夏秋冬》全新編曲全新編制,再次跨界合作,金牌作曲家李哲藝、國際知名小提琴演奏家薛志璋共譜樂音,以《四月雨小提琴幻想協奏曲》向鄧雨賢致敬!
編曲、導聆、指揮|李哲藝
自從事音樂創作以來,累積作曲作品約2000首,各類編曲作品近5000首,唱片製作約90張,大型劇場作品一百多部;自開始其職業演奏生涯以來,累積演出經歷逾2000場次以上。曾22次入圍金曲獎,並於第二十三屆及二十七屆金曲獎榮獲最佳作曲人及創作獎,2015年獲香港舞蹈年獎最佳年度舞蹈音樂獎,兩次獲『中國十大發燒唱片』最佳古典音樂演奏專輯,入圍2010年『華語金曲獎』最佳古典音樂演奏專輯。曾獲1999年美國國際爵士豎琴大賽第三名,並為此項比賽舉辦二十一年來第一位亞洲獲獎者。
小提琴|薛志璋
畢業於德國Hochschule für Musik Detmold,師從義大利小提琴家Marco Rizzi,曾任德國德特蒙歌劇院第二小提琴首席(Landestheater Detmold)及波昂古典愛樂第一小提琴(Klassische Philharmoni Bonn),並於Köln、Düsseldorf、Aachen、Bielefeld、Dortmund、Detmold及Essen獨奏演出。自2020年9月起,任職台北藝術大學音樂系專任助理教授。
《鄧雨賢的春冬秋夏》
音樂會詳情請洽 opentix兩廳院文化生活 https://www.opentix.life/event/1424265351258038274
📍演出時間:2021/9/26(日) 14:30
📍演出地點:中壢藝術館音樂廳
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,近年韓流席捲美國,告示牌音樂獎公布最新入圍名單,韓團BTS一舉入圍四個獎項,突破紀錄。 詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/525310 - 由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。 ■ 按讚【公視新聞網FB...
中國音樂獎 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
中國音樂獎 在 Facebook 的最讚貼文
【110/9/26 《鄧雨賢的春夏秋冬》】
跨越「四季🌱」、跨越「世紀🐾」
《鄧雨賢的春夏秋冬》全新編曲全新編制,再次跨界合作,金牌作曲家李哲藝、國際知名小提琴演奏家薛志璋共譜樂音,以《四月雨小提琴幻想協奏曲》向鄧雨賢致敬!
編曲、導聆、指揮|李哲藝
自從事音樂創作以來,累積作曲作品約2000首,各類編曲作品近5000首,唱片製作約90張,大型劇場作品一百多部;自開始其職業演奏生涯以來,累積演出經歷逾2000場次以上。曾22次入圍金曲獎,並於第二十三屆及二十七屆金曲獎榮獲最佳作曲人及創作獎,2015年獲香港舞蹈年獎最佳年度舞蹈音樂獎,兩次獲『中國十大發燒唱片』最佳古典音樂演奏專輯,入圍2010年『華語金曲獎』最佳古典音樂演奏專輯。曾獲1999年美國國際爵士豎琴大賽第三名,並為此項比賽舉辦二十一年來第一位亞洲獲獎者。
小提琴|薛志璋
畢業於德國Hochschule für Musik Detmold,師從義大利小提琴家Marco Rizzi,曾任德國德特蒙歌劇院第二小提琴首席(Landestheater Detmold)及波昂古典愛樂第一小提琴(Klassische Philharmoni Bonn),並於Köln、Düsseldorf、Aachen、Bielefeld、Dortmund、Detmold及Essen獨奏演出。自2020年9月起,任職台北藝術大學音樂系專任助理教授。
《鄧雨賢的春冬秋夏》
音樂會詳情請洽 opentix兩廳院文化生活 https://www.opentix.life/event/1424265351258038274
📍演出時間:2021/9/26(日) 14:30
📍演出地點:中壢藝術館音樂廳
中國音樂獎 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
近年韓流席捲美國,告示牌音樂獎公布最新入圍名單,韓團BTS一舉入圍四個獎項,突破紀錄。
詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/525310
-
由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。
■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS
#公視新聞 #即時新聞
-
看更多:
■【P sharp新聞實驗室】全媒體新聞實驗,提供新一代的新聞資訊服務。 (https://newslab.pts.org.tw)
■【PNN公視新聞議題中心】聚焦台灣土地環境、勞工司法、族群及平權等重要議題。 (https://pnn.pts.org.tw)
中國音樂獎 在 好女人的情場攻略 Youtube 的最佳貼文
年齡差很重要嗎?老少配感情就不容易維繫?
年齡只是外在,心態才是最重要的!
就讓三位歌手與妳分享如何讓心態贏過年紀
#最自然的狀態是完全做自己,對方還可以這麼愛你,那這就是真愛
#呂婕菲
每天10分鐘找到你的”他”!你還可以…
🚩 非誠勿擾快速約會 :https://linktr.ee/therightone.tw
🚩 靛藍小孩 P.i.N :https://www.facebook.com/pinxpinxpin
🚩 好女人的情場攻略限量聯名商品:召喚愛情蠟燭 https://reurl.cc/a59vNQ
💌 來信解決妳的「愛情怎麼辦」:[email protected] (有機會在節目由專家為妳解答喔~)
|Who is 呂婕菲|IG👉shiny_jiefeilv
複合式炫技美形歌姬,集唱作表演於一身,自 2018 年第一張創作專輯至今,多產的她已經發表了『閃亮亮的旅程』、『外星人』、『家是天堂』等三張 專輯。2020 年末帶來最新全創作專輯『房客4unk in One』,首波主打:墨菲定律與房客。
|Who is 林芯儀|IG👉shenniolin
2008年參加《超級星光大道》第三季比賽獲得亞軍發跡,並陸續參加浙江衛視《中國好聲音》第二季選秀,演唱迪士尼畫賣座電影《冰雪奇緣》的中文主題曲《放開手》。具穿透力的聲音魔力,以及演唱歌曲的敘事功力,進而被獲邀演唱《等一個人咖啡》電影中的女主角之歌《等一個人》。2020年10月發行出道16年來首張個人專輯《Singing With You》。
|Who is 范品頤 P.i.N|IG👉indigosoulchildren
獨立爵士R&B樂團 「靛藍小孩Indigo Soul Children」主唱,美國獨立音樂獎最佳女歌手銀獎,最佳雙人組合。目前擔任 蔡依林,張震嶽,頑童MJ116,潘瑋柏,吳亦凡,動力火車的演唱會和聲,合作對象包括范曉萱,張惠妹,羅大佑等.. 致力於華語音樂演出製作教學領域多年
【非誠勿擾快速約會】:
台灣最受歡迎的交友活動。 我們是由一群來自金融界和科技界的海外歸國人士所創立,致力於提供平日工作繁忙的白領上班族一個有趣、安全、省時的交友活動體驗。 從2013年開始,我們舉辦超過200場快速約會,累積7000人參與,並促成了100對以上男女交往or結婚。
Produced by Captain Lu & Jocelyn Jhu
中國音樂獎 在 好女人的情場攻略 Youtube 的最佳解答
名氣是否讓你更容易找另一半?還是在感情路上更有挑戰呢?
如何知道他是喜歡你的名氣,還是真心喜歡你呢?
就讓三位歌手與妳分享他們如何看待名氣和感情
每天10分鐘找到你的”他”!你還可以…
🚩 非誠勿擾快速約會 :https://linktr.ee/therightone.tw
🚩 靛藍小孩 P.i.N :https://www.facebook.com/pinxpinxpin
🚩 好女人的情場攻略限量聯名商品:召喚愛情蠟燭 https://reurl.cc/a59vNQ
💌 來信解決妳的「愛情怎麼辦」:[email protected] (有機會在節目由專家為妳解答喔~)
|Who is 范品頤 P.i.N|IG👉indigosoulchildren
獨立爵士R&B樂團 「靛藍小孩Indigo Soul Children」主唱,美國獨立音樂獎最佳女歌手銀獎,最佳雙人組合。目前擔任 蔡依林,張震嶽,頑童MJ116,潘瑋柏,吳亦凡,動力火車的演唱會和聲,合作對象包括范曉萱,張惠妹,羅大佑等.. 致力於華語音樂演出製作教學領域多年
|Who is 呂婕菲|IG👉shiny_jiefeilv
複合式炫技美形歌姬,集唱作表演於一身,自 2018 年第一張創作專輯至今,多產的她已經發表了『閃亮亮的旅程』、『外星人』、『家是天堂』等三張 專輯。2020 年末帶來最新全創作專輯『房客4unk in One』,首波主打:墨菲定律與房客。
|Who is 林芯儀|IG👉shenniolin
2008年參加《超級星光大道》第三季比賽獲得亞軍發跡,並陸續參加浙江衛視《中國好聲音》第二季選秀,演唱迪士尼畫賣座電影《冰雪奇緣》的中文主題曲《放開手》。具穿透力的聲音魔力,以及演唱歌曲的敘事功力,進而被獲邀演唱《等一個人咖啡》電影中的女主角之歌《等一個人》。2020年10月發行出道16年來首張個人專輯《Singing With You》。
【非誠勿擾快速約會】:
台灣最受歡迎的交友活動。 我們是由一群來自金融界和科技界的海外歸國人士所創立,致力於提供平日工作繁忙的白領上班族一個有趣、安全、省時的交友活動體驗。 從2013年開始,我們舉辦超過200場快速約會,累積7000人參與,並促成了100對以上男女交往or結婚。
Produced by Captain Lu & Jocelyn Jhu