盛夏的驟雨 ◎宇多田光
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
比如向那搖曳新葉伸手而不意
放馳對你的思念之際
請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
如今的我已不是孤身一人
那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
──即便我總這樣對自己說……
在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
因慕戀著你而備受煎熬
可一旦遺忘,我就不再是我了
請告訴我 正確的道別方式
又或者當我向誰伸出了手
一瞬思緒猛然飛馳向你
現在想問你的事情有好多好多
滿溢而出、滿溢而出
木葉催芽,日月逡巡
不變的心意想傳達給你
縱然我有自由,選擇變得自由
送行者的身影它孑然佇立
不經意間,一眾回憶
將我亂暴攫獲不放
我愛你、深愛著你
盛夏的驟雨不停落下
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
方才那個有你的未來
我尋索著,邁向明日
永不止歇永不止歇的雨
永不治癒永不治癒的渴
-
◎作者簡介
宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
-
◎小編雨倩賞析
真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
參考資料:連結請見留言處。
-
美編:林泱
同時也有122部Youtube影片,追蹤數超過1,980的網紅黃宇寒,也在其Youtube影片中提到,- 身邊的人選擇永遠離開,我們總覺得自己是被悲劇所剩下的那一方。 但對離開的人而言,他們也一樣被悲劇所剩下,也在天空另一端嘗試碰觸我們的心。 〈夢〉從離去者的角度發聲,將來不及傳達的話語寄託於夢中:我現在過得很好,唯一的願望是你也一樣。 - 《虛空現下 Return To Reality》...
不一樣的天空歌詞 在 Facebook 的最讚貼文
【有一天相約 我們找烏托邦】
你就這樣離開了
在天上看著我們嗎?
在宇宙不同星球旅行嗎?
沒有你的地球
少了一些笑聲 忘了快樂
也變得黑暗了些
地球或許已經冇適合人類居住
你有替我們找到合適的星球居住嗎?
有時在想
也許跟你一起走 會更快樂
留下來 不見得會快樂
若果你在 你一定會反對
你會説:「怎麼可能?活著不是很好嗎?
能呼吸每一口空氣 應該好好珍惜
要代替我在地球上完成更多的事」
要好好活著
代替那些來不及、沒有機會的人
那一天 我們烏托邦再見
————————————————
#DearMyFriend,
唱:#姜濤
詞:#林若寧 曲:#林奕匡
編:#YSiu@emp
監:#EdwardChan
『#如果今天天空只見你的天堂
#容許給我代你心跳活得很健康
#煩擾中抱著希望 抵消每滴失望
#有一天相約我們找烏托邦
孩子風箏高飛飛進記憶珍藏
#回憶的你是最親切是最開朗
#我在模仿一樣笑
#我信你化作漫天的星座遙遠的在看』
------------------------------------------------
#歌詞 #歌詞插畫 #手繪 #再見 #未來見 #烏托邦 #天空之城 #天堂
不一樣的天空歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
又三郎 ◎N-Buna
水溜りに足を突っ込んで
我一腳踏進水漥裡
貴方は大きなあくびをする
而你打了一個大大的呵欠
酷い嵐を呼んで欲しいんだ
好想召喚出一場狂暴的暴風雨
この空も吹き飛ばすほどの
能夠把這整片天空都吹走的那種程度
風を待っていたんだ
我等風吹來等了好久
何もない生活は
什麼理想都沒有的生活
きっと退屈過ぎるから
肯定乏味得不行,所以
風を待っていたんだ
我等風等了好久
風を待っていたんだ
等風等了好久
吹けば青嵐
初夏的薰風既然已經吹起
言葉も飛ばしてしまえ
也把議論紛紛全部都吹走吧
誰も何も言えぬほど
誰也無法多說些什麼
僕らを呑み込んでゆけ
將我們都吞噬後前行吧
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
風を呼ぶって本当なんだね
「你真的能夠召喚風耶!」
目を丸くした僕がそう聞いたから
我這樣地向你詢問時睜圓了雙眼
ぶっきらぼうに貴方は言った
於是你粗聲粗氣的說
「何もかも思いのままだぜ」
「當然一切盡在我掌握之中啦!」
風を待っていたんだ
我等待著風來等了許久
型に合った社会は
因為符合模樣的社會
随分窮屈すぎるから
真的是十分太過於擁擠狹隘了啊
それじゃもっと酷い雨を
那麼請再下更巨大的暴雨吧
この気分も飛ばす風を
給我能把這樣的心情也吹走的風吧
吹けば青嵐
初夏的薰風既然已經吹起
何もかも捨ててしまえ
把所有盡可能地捨棄吧
今に僕らこのままじゃ
再維持現在的我們的話
誰かも忘れてしまう
最後連自己是誰也會遺忘的
青い胡桃も吹き飛ばせ
把青綠的胡桃也吹走吧
酸っぱいかりんも吹き飛ばせ
把酸澀的木瓜也吹走吧
もっと大きく 酷く大きく
再巨大的 嚴酷的、巨大的
この街を壊す風を
颳起一陣毀壞掉這座城市的風吧
吹けよ青嵐
吹吧初夏的薰風
何もかも捨ててしまえ
把所有盡可能地捨棄吧
悲しみも夢も全て
悲傷也好夢想也好,全部
飛ばしてゆけ 又三郎
吹走並前行 又三郎
行けば永い道
行走在這條永無止境的道路時
言葉が貴方の風だ
話語即是你的風
誰も何も言えぬほど
誰也無法多說些什麼
僕らを呑み込んでゆけ
將我們都吞噬後前行吧
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
◎作者介紹
ヨルシカ於2017年組成,是由作曲家n-buna與歌手suis組成的日本搖滾樂團,因為「不希望為音樂帶來先入為主的偏見」,所以兩人的官方消息除上述外別無其他,至今仍未公布兩人的樣貌等相關資料。「ヨルシカ」(夜しか)這個名字取自於第一張迷你專輯《夏草使人厭煩》中最後一首歌《雲和幽靈》的歌詞:「只有夜晚才能入眠」(夜しかもう眠れずに)。n-buna自己認為「確切地來說ヨルシカ和一般的樂隊不太一樣」,在樂隊性質的基礎上,可以說「ヨルシカ」本身就是一件作品。作為VOCALOID創作者的n-buna創建這個樂隊的期望之一,是為了表現有別於機器音源的人類聲音的特色。
◎小編琦萱賞析
《又三郎》是日本搖滾樂團ヨルシカ的單曲,最早於2021年6月7日由日本環球音樂公司發行公布於各大平台上。由歌詞中引用宮澤賢治童話《風之又三郎》中,主角哼的歌謠:「青い胡桃も吹き飛ばせ(把青綠的胡桃也吹走吧)∕酸っぱいかりんも吹き飛ばせ(把酸澀的木瓜也吹走吧)」以及「どっどど どどうど」可見,ヨルシカ打算以風之意象為題材,打造一首輕快且帶有力量的歌曲。
歌曲描述身處在一個處處皆是桎梏的社會,空虛地生活著的煩悶壓抑,渴望一陣狂風能摧毀這種現狀。是故,筆者在翻譯歌詞時,特別注意將壓抑的世界呈現,以及對改變的渴求之展現。像是「風を待っていたんだ(我等待著風來等了許久)∕型に合った社会は(因為符合模樣的社會)∕随分窮屈すぎるから(真的是十分太過於擁擠狹隘了啊)」著重在現代社會給人們的約束框架令人窒息,以及「もっと大きく 酷く大きく(再巨大的 嚴酷的、巨大的)∕この街を壊す風を(颳起一陣毀壞掉這座城市的風吧)」則是以任性稚氣的口吻渴望改變這一切。
再來細數整首歌曲中,風擔任的角色。一開始的「酷い嵐を呼んで欲しいんだ(好想召喚出一場狂暴的暴風雨)∕この空も吹き飛ばすほどの(能夠把這整片天空都吹走的那種程度)」的暴風雨即出現風的元素,將整片天空吹走的暴風雨,為風在歌曲中擔任「改變」角色埋下伏筆,隨後出現多次等待風的橋段,可以感受到等待改變的焦慮,與身處環境的窒息感。進入第一次副歌後,「吹けば青嵐(初夏的薰風既然已經吹起)∕言葉も飛ばしてしまえ(也把議論紛紛全部都吹走吧)∕誰も何も言えぬほど(誰也無法多說些什麼)∕僕らを呑み込んでゆけ(將我們都吞噬後前行吧)」,此時的風變成吹走輿論的角色,想要做自己的心情逐漸嶄露頭角。
直到第二次副歌,「吹けば青嵐(初夏的薰風既然已經吹起)∕何もかも捨ててしまえ(把所有盡可能地捨棄吧)∕今に僕らこのままじゃ(再維持現在的我們的話)∕誰かも忘れてしまう(最後連自己是誰也會遺忘的)」,風成為幫助改變自我的角色,展現出脫離拘束做自己的意味,直到最後一次副歌,脫離一切框架的奔放感更加強烈。
風之子吹散社會沉重的枷鎖,隨著歌曲的漸進愈能感受到風起的漸「勁」,愈能感受到改變、尋求自我的決心,其醞釀逐漸強烈,《又三郎》不僅是一首講述追求改變的歌曲,也表現出日本社會壓抑的氛圍,仰賴童話與赤子之心喚醒最真切自己的冀望。
最後,若有同樣覺得被社會的期許壓得喘不過氣,或是被迫過著半推半就生活的讀者,想給予你這一段歌詞的力量:「行けば永い道(行走在這條永無止境的道路時)∕言葉が貴方の風だ(話語即是你的風)∕誰も何も言えぬほど(誰也無法多說些什麼)∕僕らを呑み込んでゆけ(將我們都吞噬後前行吧)」心中之聲音即為改變的風,便任憑它吹起吧。
-
美編:林泱
不一樣的天空歌詞 在 黃宇寒 Youtube 的最佳解答
-
身邊的人選擇永遠離開,我們總覺得自己是被悲劇所剩下的那一方。
但對離開的人而言,他們也一樣被悲劇所剩下,也在天空另一端嘗試碰觸我們的心。
〈夢〉從離去者的角度發聲,將來不及傳達的話語寄託於夢中:我現在過得很好,唯一的願望是你也一樣。
-
《虛空現下 Return To Reality》實體通路數位串流持續更新中🔗:https://linktr.ee/ReturnToReality_han
-
〈夢 Dreaming of You〉
詞 Lyricist:黃宇寒 Huang Yu Han。
曲 Composer:黃宇寒 Huang Yu Han。
(客語、羅馬拼音、華語)
街路頭个花 看等亻厓 在夢裡背
gieˊlu teuˇge faˊkon denˋngaiˇ cai mung diˊboi
嗄坐等呆呆 想事情 到天光
sa coˊdenˋngoiˇngoiˇ xiongˋsii qinˇ do tienˊgongˊ
今這下雲淡風輕 原來係恁樣
gimˊiaˋha iunˇtamˊfungˊkiangˊ ngienˇloiˇhe anˋngiongˋ
亻厓想等你 企在這 看等你
ngaiˇxiongˋdenˋngˇ kiˊcai liaˋ kon denˋngˇ
亻厓照等你 坐在這 牽等你
ngaiˇzeu denˋngˇcoˊdi liaˋ kienˊdenˋngˇ
毋會 亻厓毋會走忒
mˇvoi ngaiˇmˇvoi zeuˋtedˋ
摎你兜告別 亻厓看你 揞等面
lauˊngˇdeuˊgo pied ngaiˇkon ngˇ emˊdenˋmien
打花个時節 就係亻厓 笑等面
daˋfaˊge siiˇjiedˋ qiu he ngaiˇ seu denˋmien
今這下心肝前 想念溫溫个流過
gimˊliaˋha ximˊgonˊqienˇ xiongˋngiam vunˊvunˊge liuˇgo
亻厓想等你 企在這 看等你
ngaiˇxiongˋdenˋngˇ kiˊcai iaˋ kon denˋngˇ
亻厓照等你 坐在這 牽等你
ngaiˇzeu denˋngˇcoˊdi liaˋ kienˊdenˋngˇ
毋會 亻厓毋會走忒
mˇvoi ngaiˇmˇvoi zeuˋtedˋ
食睡毋得
siid soi mˇdedˋ
看你目汁慢慢流下
kon nginˇmugˋziibˋman man liuˇhaˊ
恁多話想摎亻厓講
anˋdoˊfa xiongˋlauˊngaiˇgongˋ
心中掛念 夢裡肚見面
ximˊzungˊgua ngiam mung diˊduˋgien mien
亻厓感受你 陪等你 在這位
ngaiˇgamˋsu ngˇ piˇdenˋngˇ cai liaˋvi
想愛你知 毋好傷悲
xiongˋoi ngˇdiˊ mˇhoˋsongˊbiˊ
定著會 夢肚再見
tin cog voi mung duˋzai gien
夢肚再見
mung duˋzai gien
(中文翻譯)
街邊的花朵 仰望著我 在夢裡
坐著發愣 深思 到天亮
當下雲淡風輕 原來是這樣阿
我想著你 站在這 凝望著你
我順著你 坐在這 牽著你
不會 我不會離去
和你們告別 我看見你 掩著臉
花開的時候 就是我 正笑著臉
現在心頭前 想念正溫暖的流過
我想著你 站在這 凝望著你
我順著你 坐在這 牽著你
不會 我不會離去
寢食難安
看著你的眼淚慢慢落下
有很多話想跟我說
心中掛念著 夢裡相見
我感受著你 陪著你 在這裡
想要你知道 不用悲傷
一定會 在夢裡再見
夢裡再見
-
【音樂製作及工作團隊】
製作人 Producer:林易祺 LNiCH。
執行製作 Executive Producer:郭冠鑫 Attis。
編曲 Music Arranger:黃宇寒 Huang Yu Han、卞宗仁 John Pien。
和聲&和聲編寫 Chorus &Chorus Arrangement:黃宇寒 Huang Yu Han。
木吉他 Music Arranger&Acoustic Guitar:黃宇寒 Huang Yu Han。
鍵盤 Music Arranger&Keyboard:卞宗仁 John Pien 。
錄音師 Recording Engineers:郭冠鑫 Attis。
錄音室 Recording Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
混音師 Mixing Engineer:林易祺 LNiCH。
混音錄音室 Mixing Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
母帶後期處理製作人 Mastering Producer:林易祺 LNiCH。
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer:Matty Harris @ Class A Mixing and Mastering Studios。
客語歌詞校正指導 Language counselor of Hakka lyrics:邱新春 Sin Chun Ciou。
羅馬拼音翻譯 Romanization Translation:王興寶 Xing bao Wang。
-
這哪位音樂工作室出品
本作品獲文化部影視及流行音樂產業局109年補助。
-
▶更多 黃宇寒Han 相關資訊
Facebook......https://www.facebook.com/yuhanmusic/
instagram.....https://www.instagram.com/cutehanhanh...
Youtube........https://goo.gl/1xrAzN
StreetVoice..https://streetvoice.com/dqdq212/
Twitter..........https://twitter.com/cutehanhanhuang
不一樣的天空歌詞 在 羅溫特 Youtube 的精選貼文
之前趕鴨子上架發表過 因整個很糟糕
想說難得一首有完整歌詞 就整理重發
小弟功力不到 沒有花心思編曲 至少比較能聽了
期待下次會更好😅
突然的雨季 在 妳走後
畫面中閃過載妳的我
不停的淋濕,怎麼? 我的生活?
超商的椅子 的妳和我
換了多少對 場景依舊
想曬好的外套 卻 從沒有乾過
下過雨的天空 總一直等待彩虹
雨霧裡總朦朧 妳的理由
錯雨的天空 在徹底的下過以後
傷害也能散在風中?
不能再怠惰 也不能再低頭
但我 不能夠想通 像那風一樣的理由
錯雨的天空 等這妳消失於天晴以後
假裝妳沒來過(光能安慰我)
Lyrics:逸人悶 Music:Winter L.
不一樣的天空歌詞 在 柏霖 PoLin Youtube 的最佳解答
各音樂平台連結🔗
https://polin.lnk.to/Lullaby
你有多久沒有聽到一個刻骨銘心的聲音了?
創作新聲 柏霖 PoLin
人氣影集「火神的眼淚」戲劇推出後
蜂擁尋找演唱插曲的催淚男聲
終於現身
他是一個真實刻畫著生活感受
率真自然的男孩
低沈的聲線
真誠的口吻
不時敲擊內心的絮語
其實在這個時候
我們不需要太多的東西
一把吉他與療癒的聲音
山溫
水軟
不溫
不火
就睡吧
也許會好一點
—————————————
詞 / 曲:柏霖PoLin / JerryC
歌詞:
深深探 寂靜和黑暗
曾經的溫暖 已消逝的愛
無聲禁語
凍結的情緒
冰冷的字句
並不是lullaby
我們睡吧 睡吧
就 夢吧 夢吧
我們睡吧 也許會好一些
夢中的回憶
微笑曾像 天空一樣 如此晴朗
但只是 在過往
我們睡吧 睡吧
無聲禁語
凍結的情緒
冰冷的字句
並不是lullaby
我們睡吧 睡吧
就 夢吧 夢吧
我們睡吧 也許會好一些
夢中的回憶
微笑曾像 天空一樣 如此晴朗
但只是 在過往
我們睡吧 睡吧