【尊重老師,從不說老師壞話開始】
~祝各位老師教師節快樂~
最近加拿大與澳洲學者共同發表了一篇研究教育工作者工作狀況的論文,刊在《劍橋教育期刊》,驚訝發覺,竟有高達九成的教育工作者,表示自己經常的被下屬或學生們「言語霸凌」,其中近半(35%)已達極不舒服程度。
比較特別的是,這種「言語霸凌」由於是下對上,因此往往並非面對面的,而是被底下的同事、學生流傳著老師各種「不是」,有些流言蜚語,老師根本就有做過、也沒說過,此研究為這樣的霸凌行為許了一個專有名詞,稱為「不文明」
(incivility)。
此名詞特別引人注意,私底下亂說老師壞話,學者並不稱它為「不禮貌」,而更進一步稱其為「不文明」,到底不文明與不禮貌之間的差異在哪裡?
當年全家移民到加拿大,在當地公立高中念書,有一位華裔老師,說話有些廣東口音,長相土土的,有幾位白人學生就私底下為這位老師取綽號,學他口音說話,捉弄這位老師。
有一次,同學過火了點,老師交辦作業,幾位同學賴在座位不起身,表情輕蔑不屑,還有同學故意用手指拉高自己眼睛兩角,歧視東方面孔,突然間,角落有一個同學倏地猛然站起,義正嚴詞的說:「不要再鬧了!」
我記得,那是一個綁了兩條辮子的本地女孩,她大聲且堅定的喝止這些同學:「你們這樣不對!」(This is not right!)
我記得,這一喊,猶如敲了一記響鐘,把那些不能說的、不敢說的全都打得一乾二淨,當下,所有的人都停止了說話,華裔老師仍繼續寫黑板,教室只剩下粉筆在黑板上磨擦的沙沙聲。
那件事到了今天仍記得非常清楚,歐美並沒有明顯的「尊師重道」概念,但不表示他們不尊敬老師,而是他們並不會因為某人是老師就必須言聽計從的順著他,然而,他們卻有另一個觀念,不只對老師,而是對所有事情,皆有一套「什麼是正確、什麼不是正確」的辯證理路,當他們觀察到一些細微的不對勁,總會有人力排眾議、不畏異樣眼光、適時發聲,讓每一個人都受到平等的尊重,無論是老師,還是學生。
回到台灣,這個理應被儒學之尊師重道影響深遠的地方,我發現,老師似也慢慢變成被批評的對象。有一次,孩子年紀尚小,某天,一群家長聚餐,家長們聊八卦,孩子在旁邊玩耍,某位家長說,老師最近作業出得多,學生寫到半夜寫不完,家長們七嘴八舌起來,說這個老師早就臭名在外,本來就應該有人站出來發聲,還有家長問旁邊同班的孩子,這位老師這麼過份,要不要家長們出面和校長報告?桌上討論氣氛熱烈,旁邊玩的孩子全都被吸引過來,大人與小孩全部一起對這位不在場的科任老師,進行一番「指教」。
我覺得不妥,轉頭和我孩子說,記著,老師就是老師,我們不要這樣說老師,但,另一個家長馬上說,老師也會做錯事呀,老師錯了,就應該糾正呀!
察覺氣氛不太對,我將我家孩子帶開,但我自己一時也覺得不解,我是不是一個老古板,從小被教育一定要尊師重道,尊師重道是否真的已經是一個過時的概念?有的老師管教過當,是否會又因為尊師重道的舊習而難以被揭發?我在國外受教育這麼久,怎麼會如此老腐呢?
不過,這篇研究卻讓我終於豁然開朗──原來,令我感到不安的,並不是老師被批評,而是大人無意間教了孩子可以如此言語霸凌一個長輩(老師)。透過孩子無知之口,老師的形象在口語交談之間失控的愈變愈糟,家長與孩子的行動計畫也愈發誇張、愈更激化。我不要求孩子進行腐舊又無知的無條件的禮貌,但,我真的不希望孩子從小就感染到這種「不文明」啊。
(本篇刊於2021年9月27日《國語日報》)
常用公文用語
一、 公告
(一)、宣告:公佈國家或地方發生重要之事件時用之。
(二)、曉示:對行政興革,告示民眾時用之。
(三)、勸誡:對國家、社會有力或有害之事,勸誡民眾時用之。
(四)、徵求:徵求民眾意見,或徵求某一事物時用之。
二、 上行文 (請上級機關或首長查核、指示使用。)
期望與目的用語
(一)、請 鑒核:請鑒察審核。
(二)、請 核示:請指示,以便遵行。
(三)、請 核備:請鑒察留備查考。
(四)、請 核示惠復。
(五)、請 鑒核備查。
三、 平行文 (請平行機關知悉辦理時用。)
期望與目的用語
(一)、請 查照:請知道。
(二)、請 查照見復:請知道並答復。
(三)、請 查照備案:請存查留備查考。
(四)、請 查照轉知:請知道並轉告所屬。
(五)、請 查照轉行:請知道並轉請行文所屬。
(六)、請 查明惠復。
(七)、請 轉行所屬查照。
四、 下行文 (請下級機關知悉辦理時用。)
期望與目的用語
(一)、希查照、請知悉。
(二)、希照辦:遵照辦理。
(三)、希轉行所屬照辦:轉行文所屬並均遵照辦理。
(四)、希查照轉知:轉告所屬並均知悉。
(五)、希查照見復:知悉並答復。
(六)、希辦理見復:照辦後答復。
(七)、希切實辦理:確實遵照指示辦理。
五、經辦用語
(一)、遵經:已經遵照經辦。(上行文用)
(二)、遵即:立即遵辦(上行文用)。
(三)、業已:已經辦。(通用)
(四)、均經:均已經辦(通用)。
(五)、旋經:馬上經辦(通用)。
撰擬文稿:機關名義行文,應持「不亢不卑」態度,無須過謙敬語;但公務用的私文書(箋函),仍須符合書牘的基本架構,但可省略非必要的應酬語。文書作業中有所謂「抬寫」之說,亦即寫到對方,另起一行或空一格,前者稱「平抬」,後者稱「挪抬」,用以敬意。公文書可以挪抬,不必平抬;箋函則視情況,交互運用。
下對上敬語 在 [閒聊] 寄EMAIL給老闆- 看板CareerLady - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
請問大家平常寄信給老闆或主管時主旨都怎麼寫呢?
我看過有些人會寫"檢送XXXX,請查收,謝謝"
大家有什麼正式對上或對下寫法呢??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.32.203
... <看更多>