【給洗完澡、擦乾身體的人】(修訂版)
最近我的讀書選擇出現了一個模式。
每天回到家就先看唐人筆記小說,奇幻華麗兼有歷史掌故,一頭栽進去,跟著那些狐鬼仙道、端麗妖艷各有奇色的女子進進出出。
然後另備一書並讀。選個完全不同類型,以便有時候跳出來到另一個世界換個心情,也好比冰熱交替的三溫暖。
上個周末我選了一本「並讀」的書,交替了幾次後就放不下來,一口氣讀完,連書末的感謝辭也沒放過。
書名《一千零一個點子之後》,作者是Netflix的共同創辦人及第一任執行長馬克.藍道夫(Marc Randolph) 。
1.
好看在哪裡呢?
剛開始,有一種另類八卦的吸引力。
今天大家談到Netflix,另一位共同創辦人也是目前執行長的瑞德.哈斯汀(Reed Hastings),有一個流傳很廣的故事。說他當年去百視達租錄影帶來看,因為過期還帶而被罰四十美元所起的靈感。
而藍道夫要說個不同的故事。
他說,矽谷愛死精彩的創業故事,喜歡聽創業者講他怎麼獲得一個牛頓坐在蘋果樹下的時刻,怎麼迸發出讓世界就此不一樣的點子。
所以,哈斯汀講的那個故事雖然很精彩,他也的確有一卷逾期未還的錄影帶,但是藍道夫說,那只是一部份的故事,而Netflix的創業點子和逾期費一點關係也沒有,「事實上,我們在初期也收逾時的罰金。」
他要講的故事,是從他和哈斯汀要共創新公司的時候,他開著車子,丟出為客戶訂製棒球棒、郵寄客製洗髮精說起的。
而藍道夫顯然是很會寫的。他說這本書沒有找寫手,那他真是天生寫手,非常會說故事。
Netflix 的點子如何誕生、名字如何出現,怎麼找到豪勇七蛟龍般的創始班底(包括錄影帶和A片達人),奠基的經營模式如何發展出來,原來只投資的哈斯汀如何開始要加入經營並且要比較大的股份,他怎麼克服憤懣而同意分工,他們怎麼去見Amazon、百視達,甚至微軟洽談把Netflix賣給對方卻都沒成,最後自己閃亮上市.....
故事本身就高潮迭起,完全是二十一世紀矽谷版的鬼狐仙怪各顯神通。
甚至,還會學到怎麼做「狗屎三明治」(猜猜是幹嘛用的)。
2.
好看的另一個原因,是誠懇。
藍道夫不只把Netflix創業、成功的秘密說出來,並且講出了許多關鍵的眉角。我本來一直搞不懂他們月費吃到飽的模式所由何來,看他們一步步摸石頭過河,找出模式,就很清楚了。
還不只如此。藍道夫寫這本書,顯然是把想要創業的人放在心上的。所以他書裡不時會穿插他想多講兩句,把一些新創公司要注意的陷阱、談判的方法,也都分享出來。
也因為誠懇,所以他寫哈斯汀的部份也深刻又令人受益。
哈斯汀完全是和他兩個不同極端的對照。在藍道夫筆下,哈斯汀不但冷靜,也有些冷酷。開始,兩人的分工是哈斯汀當天使投資者,藍道夫負責實際開發與運營。到了要引入增資時,哈斯汀要求參與共同運營,執行長頭銜也一併讓給他。
藍道夫寫哈斯汀來談這一段很精彩:
======
「我沒說我要拿走公司。」瑞德說:「我只是提議一起管理,我們是團隊。」 他又停下,停了很久。
瑞德最後說:「聽著,不論這件事最後怎麼樣,我是你的朋友。」他起身:「但是如果你堅決反對,我不會硬逼你吞下去。雖然身為股東的我,的確有辦法這麼做,我很尊敬你,不想走到那一步。如果你不相信這麼做對公司來講最好,也不想朝這個方向前進,沒關係,我們就賣掉公司,把錢還給投資人,剩下的錢分一分,然後回家。」
瑞德走出我的辦公室,刻意輕輕把門帶上,就像是離開醫院的病房。
========
而藍道夫寫他自己怎麼從不解,到憤怒,到平靜下來接受的過程也很精彩:
========
我愈仔細想,就愈發現我的夢想已經產生變化。最初我有一個夢:有一間由我掌舵的新公司。然而,我坐在辦公室裡,聽著瑞德細數我哪些地方做得不好,聽著他解釋為什麼公司需要我們兩個人一起掌舵,我才明白其實一共有兩個夢。我需要犧牲一個,才能讓另一個成真。
Netflix這間公司是一個夢,由我掌舵則是另一個夢。如果要讓Netflix成功,我得誠實面對自 己的局限。我需要承認,我喜歡打造東西,發揮創意,自由施展。我在這方面的能力足以號召一支團隊,塑造文化,讓點子問世— 從寫在信封背面的靈機一動,變成一間公司、一間辦公室、 一個存在於世上的產品。然而,那些工作屬於公司的初始階段。現在公司必須成長,而且是快速成長,此時需要的技能完全不同。
========
所以那天晚上等藍道夫冷靜下來,即使又收到哈斯汀另一封信,要求自己增加更大的股份,藍道夫也接受了。
於是兩人開始新的分工,藍道夫負責前端營運,哈斯汀負責後端財務和技術並導入其他領域的人才,「我們合作的引擎開始發出聲響。 」
3.
但這本書又不是只寫給創業者看的。
從開始寫他在華爾街工作但每天下班回家要到地下室打造小火車的父親,到貫穿全書的一個個人物和故事,到最後書的結語,藍道夫要說話的對象,是每一個在工作中需要有夢想的人。
英文原書名直譯,是「那個點子絕對行不通」(That Will Never Work)。這是藍道夫第一次跟他太太說出網上出租錄影帶業務的時候,他太太的回答。
「每一個有夢想的人都有過那樣的經驗,不是嗎? 有天早上你醒來,有了一個改變世界的好點子!你等不及要衝下樓告訴先生,向孩子解釋,告訴教授,或是衝進老闆的辦公室,展示 你的好點子。
「他們都說了什麼?
「那個點子絕對行不通。」
而藍道夫整本書要回答的,是他引用好萊塢一位劇本大家的一句話:「沒人知道任何事 (Nobody Knows Anything.) 」
中文書名《一千零一個點子之後》,也正是來自於他在書裡說的一句話:
「事實是,每產生一個好點子,就有一千個壞點子,而且有時你很難分辨到底是好是壞。」
也因此,藍道夫在結尾所說的這一段話是很動人的:
========
而我只有一次機會寫這本書。我覺得要是我在故事的結尾,沒提供你一些建議,我也錯過了一 個機會。
讓夢想成真最重大的一步很簡單:你需要開始。真正找出你的點子好不好的唯一方法,就是去做。做一小時,將勝過一輩子想著那個夢。
踏出那一步吧。打造一點什麼,做出某種東西,測試一下,推銷一下,靠自己找出這個點子究竟好不好。 ...........
雅達利(Atari)的共同創辦人諾蘭‧布希內爾(Nolan Bushnell)講過一句話,永遠引發我的共鳴。「每個洗過澡的人都會冒出點子。」他說:「但只有洗完澡、擦乾身體、真的著手做些什麼的人,才會讓事情不同。」
或許你已經在想,能否應用我提供的小建議,讓自己的夢想成真。或許你已經有自信,有辦 法踏出困難的頭幾步,讓夢想成真。或許你已經準備好走出淋浴間,用毛巾擦乾身體,想辦法做點什麼。
如果是的話,我已經完成任務。
接下來,就看你的了。
========
讀完了書,很希望認識藍道夫。
也介紹給大家。
大家追劇看Netflix 的同時,請不要忘了也看Netflix怎麼創始的這本書。
【一千零一個點子之後】
大 塊 ✦ https://bit.ly/2xXnYH3
博客來 ✦ https://bit.ly/3beH61c
誠 品 ✦ https://bit.ly/2QvxZBC
金石堂 ✦ https://bit.ly/33E01A7
讀 冊 ✦ https://bit.ly/3b7M284
友善書業 ✦ https://bit.ly/2yJQHzn
網路及實體各書店有售
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「這就是英國人:從食衣住行育樂了解英式生活」介紹 訪問作者: 胡蕙寧 內容簡介: 英國皇室禮數繁瑣眾所周知,而人民卻堪稱歐陸最幽默、最愛搞笑開趴的族群。 第一手的社會觀察資訊、揭露38個英國人的真實面貌,讓你一掃對英國人的刻板印象, 深度了解這個有趣、多...
三明治說話術英文 在 李基銘的影音頻道 Facebook 的最讚貼文
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目
2019-09-06影音檔
出版社: 太雅出版社
粉絲頁: 太雅愛看書
李基銘主持人
本集主題:「這就是英國人:從食衣住行育樂了解英式生活」介紹
訪問作者: 胡蕙寧
內容簡介:
英國皇室禮數繁瑣眾所周知,而人民卻堪稱歐陸最幽默、最愛搞笑開趴的族群。
第一手的社會觀察資訊、揭露38個英國人的真實面貌,讓你一掃對英國人的刻板印象,
深度了解這個有趣、多元化、具備包容性與多重面向的國家。
本書特色:
[食] Eating
「來杯茶嗎?」英國人不只愛喝茶,也有各種以「茶」來與人溝通的話語。他們也很愛三明治,在英格蘭、威爾斯稱為「sandwich」,在蘇格蘭卻叫做「pieces」,而北英格蘭還有地方風味三明治「butties」或「sarnies」。酒館是他們的社交中心,客群不分男女老少,許多地方還會在22:55撞「酒鐘」,提醒記得去買當晚最後一輪酒!
[衣] Clothing
英國上班族上班穿套裝和西裝是尊重工作的象徵,但下班後,英國男人喜歡把上衣外放,女人變身性感辣妹,即使冷冬寒天,也照樣短衫肚兜就出門。沿襲貴族服飾傳統,英國人相當重視帽子,從散步扁帽、大宴禮帽、女皇帽到擋風帽等,在婚喪喜慶時戴上是為了顯示特別的尊重。
[住] Housing
如果你認為倫敦是英國的一切,那就錯了!真正的英國在村莊小鎮,到那裡才聽得到正統英文、看得到英國的「原樣」,也更能發現真正具有階級性的英國風情跟品味。修繕自宅不是英國人的強項,但以低價買入舊房子、改裝後轉賣卻大有市場;當地租屋一定要知道terrace house、detached house、bungalow等差異,且讓作者為你解析。
[行] Transport
英國的火車鐵道系統、倫敦的地鐵都是全球最古老的「交通史蹟」,裡面滿載著英國人對過往緬懷的驕傲。英國人開車算猛,最令人吃驚的是公車也拼高速,這在歐盟國家裡可不多見。在英國一遇球賽街頭就不安寧,走在街頭,除了要小心左駕跟左走之外,好心人還會警告你:「小心足球迷。」
[育] Education
英國家長到學期末都會接到一份孩子的年度報告,報告內容凸顯出英國早教尊重每個孩童不同的特色,裡面沒有分數評比,通常也不會列等級。英國的私校系統發達,不少家長為了孩子的前途,也會讓孩子補習說話、儀態、數學等等,一些權貴父母無暇照顧,就喜歡把孩子送去提供住宿的「全居教育」學校當哈利波特。
[樂] Entertainment
蘇格蘭話的新年叫「霍格莫內」(Hogmanay),是每年固定在西曆除夕舉行到元旦的年度慶典,除了用火光迎新外,他們也很重視「跨年第一步」(First Footing),這習俗也傳至英格蘭,成為一種希望來年昌榮好運到的習俗。英國人很能、也很愛開玩笑,非常具有幽默感,電視上不只有很多優質搞笑劇,英國國家廣播公司BBC也很喜歡重金製作各種主題的好節目。
作者簡介:胡蕙寧
德國慕尼黑大學法學博士與台灣首位台大經濟、法律系雙學位畢業生。曾獲勞工文學獎、寰宇旅遊文學獎。通中、德、英、台語,旅居德、英25年。曾任教職、採編、特助、德國法院暨各大特展口譯、駐歐洲特派記者。德文著有《競爭自由在德國憲法上的保障與原則》論文集,中文著《這就是德國人》、《開始當記者就上手》、《法律企業家──林敏生傳》。合著《胸有成竹說成語》、中研院《管制革新》論文集。譯有《大法官之旅》。現任台媒駐歐特約作家、英國社區義工太極拳老師、老人院活動、藝術畫課、社區園丁等特助,獲頒2018年英國義工組織最高榮譽女王獎義工狀與國家鑑定社區發展證。
三明治說話術英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] What is 「晶晶體」?
看到各位老師都在網路上對「晶晶體」發表意見,我也來湊一腳好了。
在社會語言學(sociolinguistics)中,「語碼轉換」(code switching)──包含雙語及多語的轉換──有許多不同的定義,學者們對語碼轉換也有不同的理解。
首先,讓我們來釐清一些詞彙的定義:
★★★★★★★★★★★★
1、語碼轉換(code switching)係指於對話的語句中,使用一種以上的語言進行交替,一些學者也稱為句間轉換(inter-sentential switching)。例如:你為什麼要用「雞」這個字?What were you thinking?
2、語碼混用(code mixing)係指語句內的語言轉換(intra-sentential switching)。例如:Actually,寫這篇文章可能不是好的idea,可能會被haters罵。
語碼轉換可視為一種社會現象,亦可根據社會文化的脈絡(sociocultural contexts)將語碼轉換分為兩種:
a.情境語碼轉換(situational code-switching)
「情境語碼轉換」係指情境的轉變所引起的語碼轉換──「說話者需要改變自己的語言,以適應不同的情境。」例如,我在與朋友討論政治新聞時,可能會用正式的中文;但聊一般的生活議題時,則使用臺語。
b.隱喻語碼轉換 (metaphorical code-switching)
「隱喻語碼轉換」係指在情境不變的情況下,說話者為了改變語氣或雙方的關係而轉換語碼,以表達某種特定的意圖。此舉打破了情境與語言選擇的關係,因此交際的對象就需要花費更多心力來揣測語碼轉換的用意。例如,我以親切的臺語叫孩子來吃飯,他們卻不予理會;但當我使用較正式的中文時,則可增強語氣並賦予語言更多的力量。
★★★★★★★★★★★★
3、語域(register)係指於不同場合或領域中所使用的特定語言風格。好比新聞用語、辦公用語、課堂用語、廣告用語或日常談話。例如,我在非正式的場合中可能會用「爸爸」(dad) 而不是「父親」(father)。
★★★★★★★★★★★★
4、外來語,又稱外來詞或借詞(loanword),意即從別的語言借來的辭彙。例如,披薩(pizza)、冰淇淋(ice cream)、吐司(toast)、與三明治(sandwich)(不好意思肚子有一點餓,還沒吃晚餐)都是外來語。
★★★★★★★★★★★★
5、洋涇浜語 (pidgin) 又稱「混雜語言」,是一種簡化的自然語言。由缺乏共同語言的群體所發展而成,其地位低於一般語言。例如,洋涇浜英語(Chinese Pidgin English)是19世紀中外商人所使用的混雜語言。僅有口頭形式,而無統一的書面用語,其變體亦相當繁複(long time no see、no can do、look see)。
★★★★★★★★★★★★
6、克里奧爾語 (creole) 是一種穩定的自然語言,由洋涇浜語發展而成。其特徵為混合各種語言的詞彙,有時也會摻雜其它語言的文法,故亦稱作混成語或混合語。例如,港式英語的「yum cha」(飲茶),以及星式英語(Singlish)中「wah」(吃驚)與「shiok」(酷)等詞彙。
★★★★★★★★★★★★
7、跨語言實踐 (translanguaging) 是由多元識讀與多模態的概念衍生而來,旨在強調語言實踐中的變動性。由於當代語言的使用,習慣混雜各種不同的語言,並結合多元媒介來建構意義以進行溝通,因此「跨語言實踐」常使用在語言教學。
★★★★★★★★★★★★
語碼轉換不僅是一種語言現象,也是一種社會現象,乃因社會對人們的言行產生約束力──「語言行為策略及語言形式的選擇,常取決於說話者與聆聽者的社會地位」。沒有任何一種論述,能夠全面地解釋「語碼轉換」此一社會語言學現象。但通過不同學者的研究,我們得以對該現象有更深入的瞭解。
我個人認為,李晶晶的「晶晶體」乃出於習慣,亦能藉此拉近其與觀眾之間的距離。而韓市長於美國商會的演說,是否屬於「code switching」的範疇?就讓同學們自行下結論了,因為我想--keep living。
★★★★★★★★★★★★
參考資料:
Auer, P. (Ed.). (2013). Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. Routledge.
周振鶴. (2013). 中國洋涇浜英語的形成. 復旦學報:社會科學版,55(5), 1-18.
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research methods in education (London and New York, Routledge).
許朝陽。 (1999年)。語碼轉換的社會功能與心理。外國語文,(2),57-60。
何萬順. (2009). 語言與族群認同: 從台灣外省族群的母語與台灣華語談起. 語言暨語言學, 10(2), 375-419.
Joshi, A. K. (1982, July). Processing of sentences with intra-sentential code-switching. In Proceedings of the 9th conference on Computational linguistics-Volume 1 (pp. 145-150). Academia Praha.
Ke, I. C., & Lin, S. (2017). A translanguaging approach to TESOL in Taiwan. English Teaching & Learning, 41(1), 33-61.
Muysken, P., & Muysken, P. C. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge University Press.
Tan, L. K. (2003). 台灣雙語併用者的語言使用與語言功能的分化. In 中國社會語言學國際學術研討會.
Photo: Google.com
★★★★★★★★★★★★
關於Singlish的相關報導lah: http://www.bbc.com/culture/story/20160919-the-language-the-government-tried-to-suppress
★★★★★★★★★★★★
More at 阿滴英文
三明治說話術英文 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的精選貼文
本集主題:「這就是英國人:從食衣住行育樂了解英式生活」介紹
訪問作者: 胡蕙寧
內容簡介:
英國皇室禮數繁瑣眾所周知,而人民卻堪稱歐陸最幽默、最愛搞笑開趴的族群。
第一手的社會觀察資訊、揭露38個英國人的真實面貌,讓你一掃對英國人的刻板印象,
深度了解這個有趣、多元化、具備包容性與多重面向的國家。
本書特色:
[食] Eating
「來杯茶嗎?」英國人不只愛喝茶,也有各種以「茶」來與人溝通的話語。他們也很愛三明治,在英格蘭、威爾斯稱為「sandwich」,在蘇格蘭卻叫做「pieces」,而北英格蘭還有地方風味三明治「butties」或「sarnies」。酒館是他們的社交中心,客群不分男女老少,許多地方還會在22:55撞「酒鐘」,提醒記得去買當晚最後一輪酒!
[衣] Clothing
英國上班族上班穿套裝和西裝是尊重工作的象徵,但下班後,英國男人喜歡把上衣外放,女人變身性感辣妹,即使冷冬寒天,也照樣短衫肚兜就出門。沿襲貴族服飾傳統,英國人相當重視帽子,從散步扁帽、大宴禮帽、女皇帽到擋風帽等,在婚喪喜慶時戴上是為了顯示特別的尊重。
[住] Housing
如果你認為倫敦是英國的一切,那就錯了!真正的英國在村莊小鎮,到那裡才聽得到正統英文、看得到英國的「原樣」,也更能發現真正具有階級性的英國風情跟品味。修繕自宅不是英國人的強項,但以低價買入舊房子、改裝後轉賣卻大有市場;當地租屋一定要知道terrace house、detached house、bungalow等差異,且讓作者為你解析。
[行] Transport
英國的火車鐵道系統、倫敦的地鐵都是全球最古老的「交通史蹟」,裡面滿載著英國人對過往緬懷的驕傲。英國人開車算猛,最令人吃驚的是公車也拼高速,這在歐盟國家裡可不多見。在英國一遇球賽街頭就不安寧,走在街頭,除了要小心左駕跟左走之外,好心人還會警告你:「小心足球迷。」
[育] Education
英國家長到學期末都會接到一份孩子的年度報告,報告內容凸顯出英國早教尊重每個孩童不同的特色,裡面沒有分數評比,通常也不會列等級。英國的私校系統發達,不少家長為了孩子的前途,也會讓孩子補習說話、儀態、數學等等,一些權貴父母無暇照顧,就喜歡把孩子送去提供住宿的「全居教育」學校當哈利波特。
[樂] Entertainment
蘇格蘭話的新年叫「霍格莫內」(Hogmanay),是每年固定在西曆除夕舉行到元旦的年度慶典,除了用火光迎新外,他們也很重視「跨年第一步」(First Footing),這習俗也傳至英格蘭,成為一種希望來年昌榮好運到的習俗。英國人很能、也很愛開玩笑,非常具有幽默感,電視上不只有很多優質搞笑劇,英國國家廣播公司BBC也很喜歡重金製作各種主題的好節目。
作者簡介:胡蕙寧
德國慕尼黑大學法學博士與台灣首位台大經濟、法律系雙學位畢業生。曾獲勞工文學獎、寰宇旅遊文學獎。通中、德、英、台語,旅居德、英25年。曾任教職、採編、特助、德國法院暨各大特展口譯、駐歐洲特派記者。德文著有《競爭自由在德國憲法上的保障與原則》論文集,中文著《這就是德國人》、《開始當記者就上手》、《法律企業家──林敏生傳》。合著《胸有成竹說成語》、中研院《管制革新》論文集。譯有《大法官之旅》。現任台媒駐歐特約作家、英國社區義工太極拳老師、老人院活動、藝術畫課、社區園丁等特助,獲頒2018年英國義工組織最高榮譽女王獎義工狀與國家鑑定社區發展證。