英國公投脫歐過關之後,所有認識的英國人一片哀嚎如喪考妣。不過和台灣一樣,這世界充滿了厚厚的同溫層,所以很長一段時間我以為多數英國人都恨死了脫歐,但其實不然不過這是後話。
因為無法忍受假新聞傳播錯誤消息誤導大眾,一群記者在脫歐公投前成立了一個類似打擊假新聞的網站 InFacts,大家輪流當一日主編針對脫歐的假新聞拼命寫稿,以 "facts" 一一反擊似是而非的資訊。就我所知目前網站依然運作,希望力挽狂瀾最好再來一次公投,一定要翻盤。
一位路透社三大洲首席經濟特派員跑過一輪的前同事就參與極深,他和我們一樣在南法買了房子準備退休。脫歐公投之際我們在南法,之前無數與朋友的晚餐在悲觀中展開進行結束,之後就更別提了。我常常是那個下令今晚不談公投的人,大家點頭如搗蒜對對對妳說的對極了,不過酒過三巡又立刻開始自怨自艾覺得世界末日就在眼前。
另一位在銀行擔任主管的朋友也是半退休的英國人 -- 是的住在南法的英國人不是已經退休就是在退休的路上 -- 提到脫歐就幾乎要抓狂,他認為把英國自絕於歐洲共同經濟體之外是自掘墳墓,但他的父母不以為然,公投之前他問住在英國中部鄉下年逾八旬的父母為什麼贊成脫歐。
因為我們不要外來的移民,太可怕了。
你們住的村子裡有任何移民嗎?
沒有。
附近鎮上你見過他們嗎?
沒有。
那你們為什麼覺得可怕?
聽說他們都不會說英文,以後商店裡的店員都不說英文了。
可是你不認識也沒見過任何移民吧?
不過我知道他們會搶走英國人的工作,還有我們付給歐盟太多錢了要拿回來。。。
(是不是有似曾相似的感覺?同婚公投對吧?)
朋友費盡三寸不爛之舌想要說服父母,留在歐盟是為了下一代可以在更多國家有更多機會,英國許多行業靠的是移民,英國給歐盟錢歐盟也給英國錢制度就是如此,不過父母不為所動最後總是以吵架或是摔電話收尾。丈夫說他很慶幸父母已經過世,不然他家一定也是如此。
這種家人朋友因政治翻臉的情況和台灣是一樣的,我們不是例外,請不要覺得沮喪。
公投之前脫歐派大力宣傳“英國每週付給歐盟三億五千萬英鎊,我們可以拿回來補助英國健保”,事實上英國政府付給歐盟的錢不到所稱的一半,而且歐盟架構下英國各行各業也得到了不同的歐盟補助。但是脫歐派僱了一輛公車在英國趴趴走,車體大大的兩行字不廢話淺顯易懂,每週三億五千萬英鎊!於是很多人都信了,公投不必想蓋給脫歐把錢拿回來!
是不是又有似曾相似的感覺?沒錯,國民黨也開著一輛寫著假廣告的公車趴趴走還開到新加坡去,九二共識這個莫名其妙的詞說著說著很多人就以為真的是那麼回事了。可是除了九二那年的確存在,雙方也見了面之外,其他國民黨政府奉為圭臬的種種說辭都是不正確的,連他們一心一意想相好的習近平都不信。
脫歐派天花亂墜那一套正是如此,除了英國的確跟其他歐盟國一樣必須繳費是真的,其他都只是話術,即使脫歐也不會有錢拿來補健保,不過那輛廣告公車卻用全速推了脫歐一把。
脫歐公投過關後的進展雖然與我無關,卻是令人擔憂的。英鎊大跌,好些國際大公司紛紛表示要把歐洲總部搬離英國,脫歐並沒有讓英國重振雄風,反而讓這泱泱大國成了歐洲的狗熊,最後年輕人可能會失去在歐盟國家自由移動工作的權利,至今丈夫說來仍是咬牙切齒。
而那個堅決反對脫歐的銀行主管朋友在最近一次聚會中說,我對脫歐這個議題煩透了,既然公投過了無力可乏天,let's get on with it 我們快點滾出歐盟吧。
原來再怎麼樣堅持的人,最後因為日子久了加上厭倦無力,竟然自動加入自己原來誓死反對的陣營,一起隨波逐流了。
我想,拖著拖著中國一定希望很多台灣人最後就這麼想,真是煩死了,香港大致上不也還好好的活著,別再吵了就這樣吧!
你要讓這個情況發生嗎?我不要。
#沒有九二共識
#我真的不愛你你快點死心吧
#永遠不要覺得無力
三寸不爛之舌相似詞 在 孟買春秋 Facebook 的最讚貼文
英國公投脫歐過關之後,所有認識的英國人一片哀嚎如喪考妣。不過和台灣一樣,這世界充滿了厚厚的同溫層,所以很長一段時間我以為多數英國人都恨死了脫歐,但其實不然不過這是後話。
因為無法忍受假新聞傳播錯誤消息誤導大眾,一群記者在脫歐公投前成立了一個類似打擊假新聞的網站 InFacts,大家輪流當一日主編針對脫歐的假新聞拼命寫稿,以 "facts" 一一反擊似是而非的資訊。就我所知目前網站依然運作,希望力挽狂瀾最好再來一次公投,一定要翻盤。
一位路透社三大洲首席經濟特派員跑過一輪的前同事就參與極深,他和我們一樣在南法買了房子準備退休。脫歐公投之際我們在南法,之前無數與朋友的晚餐在悲觀中展開進行結束,之後就更別提了。我常常是那個下令今晚不談公投的人,大家點頭如搗蒜對對對妳說的對極了,不過酒過三巡又立刻開始自怨自艾覺得世界末日就在眼前。
另一位在銀行擔任主管的朋友也是半退休的英國人 -\-\ 是的住在南法的英國人不是已經退休就是在退休的路上 -\-\ 提到脫歐就幾乎要抓狂,他認為把英國自絕於歐洲共同經濟體之外是自掘墳墓,但他的父母不以為然,公投之前他問住在英國中部鄉下年逾八旬的父母為什麼贊成脫歐。
因為我們不要外來的移民,太可怕了。
你們住的村子裡有任何移民嗎?
沒有。
附近鎮上你見過他們嗎?
沒有。
那你們為什麼覺得可怕?
聽說他們都不會說英文,以後商店裡的店員都不說英文了。
可是你不認識也沒見過任何移民吧?
不過我知道他們會搶走英國人的工作,還有我們付給歐盟太多錢了要拿回來。。。
(是不是有似曾相似的感覺?同婚公投對吧?)
朋友費盡三寸不爛之舌想要說服父母,留在歐盟是為了下一代可以在更多國家有更多機會,英國許多行業靠的是移民,英國給歐盟錢歐盟也給英國錢制度就是如此,不過父母不為所動最後總是以吵架或是摔電話收尾。丈夫說他很慶幸父母已經過世,不然他家一定也是如此。
這種家人朋友因政治翻臉的情況和台灣是一樣的,我們不是例外,請不要覺得沮喪。
公投之前脫歐派大力宣傳“英國每週付給歐盟三億五千萬英鎊,我們可以拿回來補助英國健保”,事實上英國政府付給歐盟的錢不到所稱的一半,而且歐盟架構下英國各行各業也得到了不同的歐盟補助。但是脫歐派僱了一輛公車在英國趴趴走,車體大大的兩行字不廢話淺顯易懂,每週三億五千萬英鎊!於是很多人都信了,公投不必想蓋給脫歐把錢拿回來!
是不是又有似曾相似的感覺?沒錯,國民黨也開著一輛寫著假廣告的公車趴趴走還開到新加坡去,九二共識這個莫名其妙的詞說著說著很多人就以為真的是那麼回事了。可是除了九二那年的確存在,雙方也見了面之外,其他國民黨政府奉為圭臬的種種說辭都是不正確的,連他們一心一意想相好的習近平都不信。
脫歐派天花亂墜那一套正是如此,除了英國的確跟其他歐盟國一樣必須繳費是真的,其他都只是話術,即使脫歐也不會有錢拿來補健保,不過那輛廣告公車卻用全速推了脫歐一把。
脫歐公投過關後的進展雖然與我無關,卻是令人擔憂的。英鎊大跌,好些國際大公司紛紛表示要把歐洲總部搬離英國,脫歐並沒有讓英國重振雄風,反而讓這泱泱大國成了歐洲的狗熊,最後年輕人可能會失去在歐盟國家自由移動工作的權利,至今丈夫說來仍是咬牙切齒。
而那個堅決反對脫歐的銀行主管朋友在最近一次聚會中說,我對脫歐這個議題煩透了,既然公投過了無力可乏天,let's get on with it 我們快點滾出歐盟吧。
原來再怎麼樣堅持的人,最後因為日子久了加上厭倦無力,竟然自動加入自己原來誓死反對的陣營,一起隨波逐流了。
我想,拖著拖著中國一定希望很多台灣人最後就這麼想,真是煩死了,香港大致上不也還好好的活著,別再吵了就這樣吧!
你要讓這個情況發生嗎?我不要。
#沒有九二共識
#我真的不愛你你快點死心吧
#永遠不要覺得無力
三寸不爛之舌相似詞 在 Kai Chi Leung 梁啟智 Facebook 的精選貼文
//說到底,我只想香港傳媒與「關公」保留一點煞車距離——公關災難不一定盛行,公關成就也未必值得追捧;更重要是,公關絕不是社會判別是非黑白的唯一標準。傳媒的目標,可能是令世界少一些公關,多一些公民。//
「關公災難」氾濫時
文/阿果
刊於明報星期日生活 16/04/2017
這個星期,美國聯合航空客機因機位超賣,要求四名已登機的乘客讓位予機組人員,一名男醫生斷然拒絕,結果被警員粗暴拖走,片段曝光後引起全球關注。數日後,香港媒體報道事件,一如所料,出動四個大字:公關災難。
這四個字,香港人絕不陌生。
近年翻閱媒體報道,每隔幾天就有事件被冠以此名,頻率更愈來愈高。我嘗試在網上搜尋過去5年香港報章出現「公關災難」或「關公災難」的文章,結果2012、2013年分別只有72和59篇,2014、2015年稍為上升至124篇及122篇,到2016年,數字已急升至581篇。又以過去幾個月為例,隨便列舉已有聯合航空、國泰、天比高、港鐵、東方(足球隊)、林鄭月娥、李克勤,先後被香港傳媒一錘定音,判斷「引爆」公關災難。「關公很忙」,已經成為無可置疑的民間共識。
「公關災難」成流行修辭
小學常識課本有教,香港向來是一塊福地,天災不常見(人禍另計),那為何近年在媒體眼中,災難頻生?表面上,它只是傳媒行業裏面的又一次潮流。眾所周知,香港媒體向來用詞貧乏,同時擅長嘩眾取寵,每逢坊間出現新式「潮語」,媒體定必落力追捧,不理語境,發揚光大,直至用語的趣味被搾盡之前,絕不罷休。近年「公關(關公)災難」既是一班網民的口頭禪,傳媒投其所好,亂用詞彙,沒錯是有失專業,但也是常態。
但「公關災難」不止是流行修辭。翻開媒體報道,不難發現好些災難的事態發展,軌迹何其相似——事件主角「做錯」;網民激烈迴響,有的鬧爆,有的惡搞,有的杯葛;主角現身回應,或澄清,或反擊,或道歉;網民不服,繼續周旋……過程中傳媒深入災場,巨細無遺地記錄雙方交手情况,寫成報道,遞上花生。這樣看來,「公關災難」不僅是潮語,更是一種旁觀、理解事物的邏輯。
在社交媒體未興起的年代,這種邏輯沒有土壤生存。就算個別企業、人士犯錯,除非真正關乎公共利益,牽連甚廣,以致傳統媒體介入,大做文章,否則有關信息難以傳遍大眾,更遑論釀成災難。然而時移世易,如今人人都是媒體,「網民」廿四小時全天候暴露在鎂光燈下,一有風吹草動,立即結集成群,同仇敵愾,本性嗜血的大眾媒介聞風而至,出動顯微鏡和大聲公,一個個所謂「公關災難」由此形成。
從平民觀點來看,這似乎是好現象。作為消費者,我們毋須再「貼錢買難受」,被大企業壓迫,以至用種種條款漏洞,扼殺權益。反之,只要遇上稍為不如意的待遇,平民如今大可即時發難,透過社交媒體引起關注,累積籌碼,最終導致企業在「公共關係」這四個大字下屈服低頭,討回公道。這個年頭,連牛頭角順嫂都知道,消費者委員會幾百頁調查報告的威力,可能還不及平民百姓上載的一張照片。
然而,在媒體不停炮製、呈現「公關災難」背後,又有兩點問題,不得不察。
小心模糊焦點
第一,災難未必是災難。「公關災難」形成的邏輯,其實完全取決於大眾(網民)的迴響——當事情發生,引起網上人人鬧爆,形象「受損」,那就成了「災難」。但問題是,這種無異於「集體智慧」的標準,究竟是否一定合理?顯然值得商榷。畢竟媒體的責任,從不止於民粹傳聲筒,也是信息把關人。
第二,小心模糊焦點。如莫哲暐所言,當「公關災難」愈來愈多,媒體和大眾也愈傾向將公關角度,視為判斷是非對錯的主要標準。又以聯合航空事件為例,把乘客強行拖下飛機,真的只是公關災難?抑或是肢體暴力,以至警權的問題?無疑是後者。
「公關」講究的是管理信息傳播的方法,換句話說,只要傳播的方式、包裝的花紙用得恰當,事件的負面影響就可以消退。這當然是事實。但回到聯航事件,所謂公關角度,對我們跟進事情,以至追求一個更美好的社會,究竟有沒有幫助?我們真正應該要求的,不是公關手段的改變,而是對基本核心價值(如人權)的捍衛。假如警察施行暴力僅是公關事件而已,小心長此下去,若暗角七警案再重演,在傳媒的描述下,亦不過只是一場「公關災難」。
請不要誤會,我有不少朋友從事公關,大部分骨格精奇,異於常人,既有三頭六臂,又有三寸不爛之舌。所以對於「公關」,本人五體投地,十分欣賞。我擔心的只是大眾媒體對「公關」過分迎合。美國媒體學者Stuart Ewen曾於著作PR! A Social History of Spin開宗明義,從歷史角度研究公關在社會的角色,並提出公關工作的兩種面向:教育與操控。很明顯,公關和傳媒關係複雜,亦敵亦友。
公關和傳媒關係複雜
然而,近年香港媒體似乎出現一種怪現象——對於公關手段,傳媒竟然非常上心。一方面,他們大力挖掘災難,竭力將不同壞事統一視為公關事宜;另一方面,遇上黃子華口中的出色公關——由黎明到曾俊華,媒體狂流口水,盡情擁抱,絕不吝嗇。例如特首選舉由進行至結束,直至今天,我不知道已在網上讀到多少篇深入訪談、盤點分析,內容全是追捧以至歌頌團隊的公關成就——由神級攝影、神級社交、神級公關……復活節未至,「神」已先行在媒體鏡頭下反覆顯現,萬人膜拜。老實說,我滿頭問號。
又回到那條老掉牙的問題:傳媒的責任究竟是什麼?是放大民意,反映矛盾?還是揪住要害,為民請命?是化驗花紙成分,分析它如何美觀?抑或為百姓撕破花紙,刺探箇中底蘊?說到底,我只想香港傳媒與「關公」保留一點煞車距離——公關災難不一定盛行,公關成就也未必值得追捧;更重要是,公關絕不是社會判別是非黑白的唯一標準。傳媒的目標,可能是令世界少一些公關,多一些公民。
三寸不爛之舌相似詞 在 三寸不爛之舌[正文] - 成語檢視- 教育部《成語典》2020 [基礎版] 的相關結果
三寸不爛之舌 ; 形容人口才極佳,能言善道。◎語本《史記.卷七六.平原君虞卿列傳.平原君》。 △「一言九鼎」 · 舌頭是說話的主要器官,長約三寸,古人多用「三寸舌」或「 ... ... <看更多>
三寸不爛之舌相似詞 在 三寸不烂之舌的同义词要求是成语,越多越 的相關結果
【三寸不烂之舌的意思】 :舌:指口才;形容一个人的口才非才好,能言善辩。 【三寸不烂之舌的近义词】 :巧舌如簧、伶牙俐齿、口若悬河、三寸之舌; 【三寸不烂 ... ... <看更多>
三寸不爛之舌相似詞 在 三寸不爛之舌的同義詞- 相似詞查詢 的相關結果
三寸不爛之舌 是什麼意思,三寸不爛之舌的近義詞,三寸不爛之舌的反義詞,三寸不爛之舌的同義詞,跟三寸不爛之舌類似的詞:三寸不爛,巧舌如簧,舌燦蓮花,如簧,不爛之 ... ... <看更多>