#每天為你摘一頁書
「然後他就死掉了。」幾乎像是笑話一樣的句子在網路上傳了一天,然而直到我真正讀完質詢的逐字稿,憤怒才從心底湧現。而與其同時一截馮內果的句子也撞進我腦中,"So it goes.",他/他們就這樣死了,事情就是這樣,無需大驚小怪、何必哀慟欲絕。
"So it goes."—這當然是個被詼諧化的句子,出現在《第五號屠宰場》(Slaughterhouse Five)每一個與死亡有關的場景之中。在第一人稱的敘事當中幾乎成了主角的口頭禪—因為那是個有那麼多死傷的年代啊。葬送了百萬生靈的二戰戰場,主角從德勒斯登(Dresden)被夷為平地的廢墟裡走出,腳下是一夜轟炸之後死絕的十三萬具屍體。是在那樣的年代,生死才真正輕如鴻毛,才能用一句黑色幽默、像是聳肩般帶過;因為在那樣的場合早已泯滅了人性,前仆後繼地人們屠殺著同類,人命被量化成數據,被抽離了一切生時的愛恨、溫度、肉體的鈍重,徒留白紙黑字的死寂。
是那樣扼殺了理性、向著原始獸性而去的年代,逼得作家只能以笑鬧記下那人心極惡的一面。如何能不憤怒—一個擁有完整人生與眾多羈絆的生命,可以毫不負責的被畫下句點。一個民主國家的最高法務部長,懷抱的人性竟與那些大屠殺的兇手一樣嗎?
#無心之中透露真正的傲慢
#中華民國政府真的連假裝在意我們死活都懶了嗎
#然後他就死掉了
#第五號屠宰場 #馮內果
#slaughterhousefive #kurtvonnegut
#書 #閱讀 #book #bookworm #novel
#soitgoes
Search