中島美嘉ー僕が死のうと思ったのは--我之所以想要一了百了--日文歌詞中文翻譯
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅何必日語,也在其Youtube影片中提到,下載PDF檔案 https://hobi.tw 歌詞講解影片請按此: https://shorturl.at/nsv57 大和日本留學代辦 https://yes588.com.tw LINE@: @hobibi 微信: hofangyi 學完五十音就可以聽歌學日語 就算你只有學完日文五十音...
一了百了日文 在 何必日語 Youtube 的精選貼文
下載PDF檔案 https://hobi.tw
歌詞講解影片請按此: https://shorturl.at/nsv57
大和日本留學代辦 https://yes588.com.tw
LINE@: @hobibi
微信: hofangyi
學完五十音就可以聽歌學日語 就算你只有學完日文五十音 或者都還在日語初步的階段 聽日本演歌學日語絕對是最好的方法 因為旋律簡單而且日文唱得慢 所以對你的日文學習絕對是一大幫助
何必博士這次為大家翻譯的這首歌是中島美嘉的僕が死のうと思ったのは我之所以想要一了百了是何必博士非常喜歡的一首歌 相信聽日文歌曲一定可以讓你的日文突飛猛進 不管是日文自學或者有在補習日文 都是非常好的學習材料
一了百了日文 在 蔡依林 Jolin Tsai Youtube 的最佳貼文
能坐就不站、能躺就不坐
📌 English/Japanese/Korean/Pinyin subtitles available. Please turn on YouTube CC to view.
📢 數位收聽 : https://jolin.lnk.to/UglyBeauty
🔔 訂閱蔡依林頻道 : https://sonymusic.pse.is/jolin
Jolin在「消極掰」MV中帶領大家一起「消極躺」,向消極說掰掰!MV中一身華麗造型服、畫上「喪志眼淚妝」的Jolin化身為失戀女名伶,把「消極」二字發揮到極致,本著「能坐就不站、能躺就不坐」的概念,帶領14位飾演各行各業的演員躺在床上做「運動」,一起集體大跳「喪志操」,要大家遇到不順心的事情可以消極發懶一下,才能找到再往前的動力。Jolin表示:「這支”消極掰”的MV舞蹈就取名為喪志操,請大家可以試試看!因為我每跳一次就打一次哈欠,覺得好紓壓!」
「消極躺」是為了躺下再站起後,走更長遠的路。祝您:旅途愉快。
・Song Lyrics・
OT:Too Late
中文作詞:王永良
OA/OC:Sam Fishman/Jazelle Rodriguez/Samual Petersen
不想起床 不想睡覺
不換內褲 不想洗澡
自怨自哀自憐 放棄治療
系統不正常 雜訊干擾
來福薩克死(Life Sucks)
羅曼蒂克死
悲哀 莫大於心死
全身 只剩眼神死
愛情卡關 孤單寂寞難熬
生活卡關 為五斗米折腰
運氣不好 總有瞎咖來鬧
需要時間消化 這些黑色玩笑
說得好 在哪裡跌倒 在哪裡躺好
消極好 消極一下好 人生有高低潮
說得好 流年不太好 當作上大號
消極好 跟消極握手 再一筆勾消
說得好 在哪裡跌倒 在哪裡躺好
消極好 消極一下好 人生有高低潮
說得好 流年不太好 當作上大號
消極好 跟消極擁抱 再分道揚鑣
不想假笑 陰森很好
想無理取鬧 不裝客套
難過到走心 一了百了
賀爾蒙不正常 理智線斷掉
來福薩克死
羅曼蒂克死
悲哀 莫大於心死
全身 只剩眼神死
愛情卡關 孤單寂寞難熬
生活卡關 為五斗米折腰
運氣不好 總有瞎咖來鬧
需要沈澱思考 命運莫名其妙
說得好 在哪裡跌倒 在哪裡躺好
消極好 消極一下好 人生有高低潮
說得好 流年不太好 當做上大號
消極好 跟消極握手 再一筆勾消
說得好 在哪裡跌倒 在哪裡躺好
消極好 消極一下好 人生有高低潮
說得好 流年不太好 當作上大號
消極好 跟消極擁抱 再分道揚鑣
休息夠了 重新上緊發條
頹廢夠了 活動活動手腳
消極夠了 掰掰告別煩惱
活著就有希望 一切都是治療
・Song Credit・
製作人 Producer:剃刀蔣 RAZOR.Chiang / Starr Chen陳星翰(跳蛋工廠EGGO Music Production)
執行製作 Executive Producer:鄭人豪 aHa0 (跳蛋工廠EGGO Music Production)
編曲 Arranger:陳星翰Starr Chen / 鄭人豪 aHa0(跳蛋工廠EGGO Music Production)
錄音工程師 Recording Engineer:陳振發 Jansen Chen / 陳文駿 AJ Chen
錄音工作室 Recording Studio:強力錄音室 Mega Force Studio
・Video Credit・
專輯製作 & 藝人經紀公司:
凌時差音樂製作有限公司
總監製:蔡依林
經紀人:王永良
執行經紀/藝人視覺形象企劃:許嘉倩
經紀助理:林庭蓉
藝人助理:楊馨煒
舞蹈企劃/動作編排:徐聖展
創意&企劃統籌:周啟民
造 型 師:Yii Ooi
化 妝:邱亞歷
髮 型:Heibie
平面側拍:黃義文
影像紀錄:梅澤
導 演:張時霖
製 作 公 司:藍月電影有限公司
監 製:白歷袁、葉蕙琴
製 片:張文碩
製 片 組:葉子榮、何維倫
場 地 經 理:梁紋綾
後 期 製 片:楊欣寧
場 務:劉秉洋、李恒頤、葉佐琦、蕭郡英
攝 影 師:陳建利
攝 大 助:林建安
攝 影 組:劉柏瑋、孫霈柏
攝 影 器 材:新彩廣告事業有限公司
輔助器材技師:張崇峰
輔助器材助理:吳東陽、王曜愷
輔 助 器 材:力榮影業有限公司
燈 光 師:周華光
燈 光 組:廖文松、徐瑋彥、毛福祥、林訓德
電 工:陳達偉
美 術 指 導:蔡珮玲
美 術 組:何少民
燈 光/佈 景:成功片廠
演 員:
呂行、劉立宣、徐國寶、林哲煜、楊宗昇
游小白、葉蕙芝、蔣佳芸、金允喬、廖翔
連潔琳、簡聖峯、紀冠宇、陳映如
演 員 管 理:陳思榕
造 型 師:黃郁萍
造型組:陳八比、許源墩
化 妝/髮 型 師:陳靜怡
妝 髮 助 理:王伈葦 、李圓嘉
九 巴 司 機:大協Team
後 期 製 作:柏思影音科技股份有限公司
後 期 統 籌:林幸蓉
剪 接:張簡百梅
特 效:王柏鈞、蔡維值、黃嘉威、蔡忠穎、陳冠卉、姜宥豪、張菽真、許文馨
錄 音:黃建瑋
製 作 管 理:陳致弘、郭芸芳、張友薰、魏公公、戴安怡、 林羿妤
後 期 調 光:太極影音
調 光 師:Paul Hanrahan
調 光 助 理:陳瑋俞
協 力 廠 商:
場地 - 開南大學
開南大學 梁榮輝校長
開南大學機要秘書 蔡婕詠
開南大學公關組 郭珮嘉
開南大學總務處 石庭羽
開南大學總務處 林玟佳
開南大學體育室 邱思云
開南大學學務處 蕭杏如
開南大學交通運輸學系學生 陳政杰
道具 - 督洋生技股份有限公司
道具 - A’Chron艾珂菈 台北101旗艦店 法系精油SPA
・Subtitle Credit・
英文 : Bingo Bilingual
日文 : 長安靜美
韓文 : 貝爾達日韓范特西
・更多蔡依林消息 ・
蔡依林官方臉書:https://www.facebook.com/hoo.jcai
蔡依林官方Instagram: https://www.instagram.com/jolin_cai/
Sony Music Taiwan CPOP - 華語粉絲團
https://www.facebook.com/SonymusicTaiwanCPOP/
Sony Music Taiwan CPOP - Instagram
https://www.instagram.com/sonymusic_taiwan/
#蔡依林
#消極掰
#訂閱頻道開啟鈴鐺接收影片通知
一了百了日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《虚無病》
僕が死のうと思ったのは
作詞:秋田ひろむ
作曲:秋田ひろむ
編曲:出羽良彰
歌:amazarashi(秋田ひろむ)
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 雨が - ただのサボテン :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=57732310
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから
波の随意に浮かんで消える 過去も啄んで飛んでいけ
僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから
その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車
木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
分かってる 分かってる けれど
僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから
僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから
結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから
ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと
パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音
インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年
見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ
ゴールはどうせ醜いものさ
僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
僕が死のうと思ったのは あなたが奇麗に笑うから
死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
我也曾經想過去死,是因為海鷗在棧橋上哭啼
隨波沉浮的海鳥阿,請連同我的過往一併啄食、展翅飛去吧
我也曾經想過去死,是因為生日的那天杏花綻放
在那陽光篩落的樹蔭下小睡,是否能與蟲骸一同於土裡長眠呢?
薄荷糖、漁港的燈塔、生鏽的拱橋、被棄置的自行車
佇立在木造車站的暖爐前,心中卻無前往任何目的地的欲望
今日一如昨日,想要明天有所改變,今天就必須採取行動
這些我都知道、我都知道......但是......
我也曾經想過去死,因為這顆心早已被掏空
無法被填滿的心,不停地哭泣著,一定是因為我仍渴望著什麼吧?
我也曾經想過去死,只因那鞋帶徐徐鬆開
我無法將之好好繫緊,與人之間的羈絆也是如此吧
我也曾經想過去死,就因那少年見了我這副德性
在床上低頭下跪,對著那一天的我說對不起
電腦透出淡淡微光、樓上房間傳來的動靜
門口對講機的聲音、困在鳥籠中的少年摀住耳朵
與無形的敵人戰鬥著,他是這三坪房間裡的唐吉軻德
反正最後的結局也仍會醜陋不堪吧
我也曾經想過去死,就因為被說是冷漠的人
渴望被愛而哭泣著,是因為終於嘗到人情溫暖吧
我也曾經想過去死,因為你笑得如此美好
滿腦子只想著自我了斷,想必是因為對於活著這事過於執著吧
我也曾經想過去死,因為我尚未與你相遇
因為有像你一樣的人存在,我也稍微有些,喜歡上這個世界了
只因有像你一樣的人存在,我開始稍稍期待,這個世界了