=================================
あなたはどんな人?(ネガティブ編)
=================================
今日のコラムでは前回に引き続き、人の性格を表す英語表現をご紹介します。今回は、おせっかいな人、ケチな人、頑固な人、口先だけの人、怠け者などネガティブな性格に焦点を当てています。中には状況次第でポジティブに捉えることができる表現もありますが、基本的にマイナスな意味合いとして使われるので、使い方には注意しましょう。
--------------------------------------------------
1) Nosy
→「おせっかいな人 / 詮索好きな人」
--------------------------------------------------
Nosyは詮索好きな、おせっかい好きな人を表す時に使われる表現です。噂話が好きで、常に他人のことに首を突っ込みたがる性格です。Nose(鼻)から派生した表現で、くんくんと嗅ぎ回る犬をイメージしたら分かりやすいと思います。良い意味では「知りたがり」になりますが、基本的におせっかいでうっとうしいマイナスなニュアンスがあります。
<例文>
You are so nosy! Mind your own business.
(本当におせっかいだな。君には関係ないよ。)
I don't mean to be nosy but did you break up with your girlfriend?
(詮索するつもりはないんだけど、彼女と別れたの?)
Why are you being so nosy? She's just a friend.
(もう、本当におせっかいなんだから。彼女はただの友達だよ。)
--------------------------------------------------
2) Stingy
→「ケチな人」
--------------------------------------------------
この表現は「ケチな人」や「せこい人」を意味します。何か目的があり節約や貯金をしている人ではなく、単にお金を出し惜しむ性格の人を指し、ネガティブな意味合いとして使われます。
✔Stingyの代わりにCheapと表すこともできる。
<例文>
He's pretty stingy. He'll never split the bill.
(彼は結構ケチだよ。絶対割り勘しないからね。)
John is a nice guy but he can be stingy at times.
(ジョンはいい奴なんだけど、時々せこいところがあって。)
Don't be so cheap. Leave some more tip.
(ケチらないで、もっとチップ残しなよ。)
--------------------------------------------------
3) Stickler
→「こだわる人 / 言い張る人」
--------------------------------------------------
この表現は、ある物事や方法にこだわる頑固な人を指します。“こだわる”ことは、捉え方によってはポジティブな意味にもなりますが、Sticklerの場合、どちらかと言うとマイナスなニュアンスを持つ「〜にうるさい」の意味になります。自分の考え方ややり方をいつも相手に押し付けてくるような、頭が固く柔軟性がない性格を表します。
✔「〜にうるさい」は「Stickler for _____」
<例文>
She is such a stickler. She needs to relax.
(彼女は何でもこだわる人で。リラックスしないと。)
My teacher is such a stickler for grammar.
(私の先生は文法にうるさい人です。)
He is such stickler for details. It drives me crazy.
(彼は細かいことに本当にうるさくて。イライラするわ。)
--------------------------------------------------
4) All talk
→「口先だけの人 / 口ばっかりの人」
--------------------------------------------------
いつも口先ばかりで全然行動を起こさない人のことをAll talkと言います。All talk and no action(有言不実行)を短縮した表現になります。相手をけなす、マイナスなニュアンスが含まれます。
✔「彼・彼女は口先だけの人」は「He/She is all talk」
<例文>
Paul is all talk and no action.
(ポールは口ばっかりで行動しません。)
Don't take him seriously. He is all talk.
(彼は口先だけだから真剣に受け取らないほうがいいよ。)
She's all talk. I've got to see it to believe it.
(彼女は口だけだから。本当に行動を起こすまでは信じないよ。)
--------------------------------------------------
5) Slacker
→「怠け者」
--------------------------------------------------
仕事で手を抜いたり、全く努力をしない人の事を英語でSlackerと表します。仕事や勉強、運動など、全てのことにおいて、常に怠けている人を指します。ちなみに「怠ける」はSlackではなくSlack offになるので注意しましょう。
✔その他、slothやlazy bumと表すこともできる。
<例文>
I wouldn't count on him to get the job done. He's a slacker.
(仕事をきっちりとやり遂げて欲しいんだったら彼を当てにしないほうがいいよ。かなりの怠け者だからね。)
Slackers don't get far in life.
(怠け者は出世しません。)
You're such a sloth. Get out of bed! It's already noon.
(本当に怠け者なんだから。起きなさい!もうお昼よ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過47萬的網紅Hapa 英会話,也在其Youtube影片中提到,ポジティブ編に引き続き、人の性格を表す英語表現をご紹介します。今回は、おせっかいな人、ケチな人、頑固な人、口先だけの人、怠け者などネガティブな性格に焦点を当てています。中には状況次第でポジティブに捉えることができる表現もありますが、基本的にマイナスな意味合いとして使われるので、使い方には注意しましょ...
「ネガティブな性格 英語」的推薦目錄:
- 關於ネガティブな性格 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於ネガティブな性格 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於ネガティブな性格 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於ネガティブな性格 英語 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
- 關於ネガティブな性格 英語 在 気難しい、短気など、ネガティブな性格を英語で言ってみよう ... 的評價
- 關於ネガティブな性格 英語 在 あなたはどんな人?(ネガティブ)【#220】 - YouTube 的評價
- 關於ネガティブな性格 英語 在 Hapa Eikaiwa - 英語で何と言う? - Facebook 的評價
ネガティブな性格 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
あなたはどんな人?(ネガティブ編)
=================================
今日のコラムでは前回に引き続き、人の性格を表す英語表現をご紹介します。今回は、おせっかいな人、ケチな人、頑固な人、口先だけの人、怠け者などネガティブな性格に焦点を当てています。中には状況次第でポジティブに捉えることができる表現もありますが、基本的にマイナスな意味合いとして使われるので、使い方には注意しましょう。
--------------------------------------------------
1) Nosy
→「おせっかいな人 / 詮索好きな人」
--------------------------------------------------
Nosyは詮索好きな、おせっかい好きな人を表す時に使われる表現です。噂話が好きで、常に他人のことに首を突っ込みたがる性格です。Nose(鼻)から派生した表現で、くんくんと嗅ぎ回る犬をイメージしたら分かりやすいと思います。良い意味では「知りたがり」になりますが、基本的におせっかいでうっとうしいマイナスなニュアンスがあります。
<例文>
You are so nosy! Mind your own business.
(本当におせっかいだな。君には関係ないよ。)
I don't mean to be nosy but did you break up with your girlfriend?
(詮索するつもりはないんだけど、彼女と別れたの?)
Why are you being so nosy? She's just a friend.
(もう、本当におせっかいなんだから。彼女はただの友達だよ。)
--------------------------------------------------
2) Stingy
→「ケチな人」
--------------------------------------------------
この表現は「ケチな人」や「せこい人」を意味します。何か目的があり節約や貯金をしている人ではなく、単にお金を出し惜しむ性格の人を指し、ネガティブな意味合いとして使われます。
✔Stingyの代わりにCheapと表すこともできる。
<例文>
He's pretty stingy. He'll never split the bill.
(彼は結構ケチだよ。絶対割り勘しないからね。)
John is a nice guy but he can be stingy at times.
(ジョンはいい奴なんだけど、時々せこいところがあって。)
Don't be so cheap. Leave some more tip.
(ケチらないで、もっとチップ残しなよ。)
--------------------------------------------------
3) Stickler
→「こだわる人 / 言い張る人」
--------------------------------------------------
この表現は、ある物事や方法にこだわる頑固な人を指します。“こだわる”ことは、捉え方によってはポジティブな意味にもなりますが、Sticklerの場合、どちらかと言うとマイナスなニュアンスを持つ「〜にうるさい」の意味になります。自分の考え方ややり方をいつも相手に押し付けてくるような、頭が固く柔軟性がない性格を表します。
✔「〜にうるさい」は「Stickler for _____」
<例文>
She is such a stickler. She needs to relax.
(彼女は何でもこだわる人で。リラックスしないと。)
My teacher is such a stickler for grammar.
(私の先生は文法にうるさい人です。)
He is such stickler for details. It drives me crazy.
(彼は細かいことに本当にうるさくて。イライラするわ。)
--------------------------------------------------
4) All talk
→「口先だけの人 / 口ばっかりの人」
--------------------------------------------------
いつも口先ばかりで全然行動を起こさない人のことをAll talkと言います。All talk and no action(有言不実行)を短縮した表現になります。相手をけなす、マイナスなニュアンスが含まれます。
✔「彼・彼女は口先だけの人」は「He/She is all talk」
<例文>
Paul is all talk and no action.
(ポールは口ばっかりで行動しません。)
Don't take him seriously. He is all talk.
(彼は口先だけだから真剣に受け取らないほうがいいよ。)
She's all talk. I've got to see it to believe it.
(彼女は口だけだから。本当に行動を起こすまでは信じないよ。)
--------------------------------------------------
5) Slacker
→「怠け者」
--------------------------------------------------
仕事で手を抜いたり、全く努力をしない人の事を英語でSlackerと表します。仕事や勉強、運動など、全てのことにおいて、常に怠けている人を指します。ちなみに「怠ける」はSlackではなくSlack offになるので注意しましょう。
✔その他、slothやlazy bumと表すこともできる。
<例文>
I wouldn't count on him to get the job done. He's a slacker.
(仕事をきっちりとやり遂げて欲しいんだったら彼を当てにしないほうがいいよ。かなりの怠け者だからね。)
Slackers don't get far in life.
(怠け者は出世しません。)
You're such a sloth. Get out of bed! It's already noon.
(本当に怠け者なんだから。起きなさい!もうお昼よ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ネガティブな性格 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
あなたはどんな人?(ネガティブ編)
=================================
今日のコラムでは前回に引き続き、人の性格を表す英語表現をご紹介します。今回は、おせっかいな人、ケチな人、頑固な人、口先だけの人、怠け者などネガティブな性格に焦点を当てています。中には状況次第でポジティブに捉えることができる表現もありますが、基本的にマイナスな意味合いとして使われるので、使い方には注意しましょう。...
Continue Reading
ネガティブな性格 英語 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
ポジティブ編に引き続き、人の性格を表す英語表現をご紹介します。今回は、おせっかいな人、ケチな人、頑固な人、口先だけの人、怠け者などネガティブな性格に焦点を当てています。中には状況次第でポジティブに捉えることができる表現もありますが、基本的にマイナスな意味合いとして使われるので、使い方には注意しましょう。
動画で紹介されたスクリプトと解説はブログに掲載しています
→ https://hapaeikaiwa.com/?p=13692
========================================
購読者3万人突破!無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』
========================================
通勤・通学前などのちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信しています。ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、学んだフレーズが着実に身につけられるよう、音声を使った学習プロセスも組み込まれているので学習方法の心配も入りません!さらに、ポッドキャスト(下記)と併用することで、より効果的に学習できる構成になっています。
http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
========================================
iTunesの「Best of 2014/2015」に2年連続選出!生の英語を楽しく学べる『Podcast』
========================================
台本なしにネイティブが話す、正真正銘リアルな英会話が録音された音声を聴きながら、超実践的な英語が学べるポッドキャストを毎週金曜日に配信中!会話で使われている表現の解説や、音声のスクリプト(字幕)も全て無料で公開しているので、リスニングに自信がない人でも問題なし!おかげさまで1000万ダウンロード突破!ネイティブの生の英語に触れ、より実践的な英語力を身につけたい方は是非!
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
========================================
HAPA英会話ソーシャルメディア
========================================
◆ Facebook: http://www.facebook.com/HapaEikaiwa
◆ Twitter: http://www.twitter.com/hapaeikaiwa
◆ Instagram: https://instagram.com/hapaeikaiwa/
ネガティブな性格 英語 在 あなたはどんな人?(ネガティブ)【#220】 - YouTube 的美食出口停車場
ポジティブ編に引き続き、人 の性格 を表す 英語 表現をご紹介します。今回は、おせっかいな人、ケチな人、頑固な人、口先だけの人、怠け者など ネガティブ ... ... <看更多>
ネガティブな性格 英語 在 Hapa Eikaiwa - 英語で何と言う? - Facebook 的美食出口停車場
日本語では一般的に「真面目」はポジティブなニュアンスで使われ、人の性格やタイプ ... ポジティブな表現とネガティブな表現が存在するので、どのような「真面目」な ... ... <看更多>
ネガティブな性格 英語 在 気難しい、短気など、ネガティブな性格を英語で言ってみよう ... 的美食出口停車場
今回は、いじわる・短気・気難しいなど、 ネガティブな性格 の 英語 表現です。 ... <看更多>