我現在分享Po文會不會太遲?我說不會啊因為這是我最喜歡的照片。
優chan好像已經結婚一陣子了,(太太)攝影師Ivy Chen,和我的對話。
恭喜蒼井優小姐!借用村上先生的話祝福你:
結婚這種事,好的時候非常好。不太好的時候,我每次都想一點別的什麼事情。不過好的時候,非常好。但願你有很多好的時候。祝你幸福。(村上春樹)
— 蒼井優小姐於 6 年前接受台灣大誌雜誌專訪 —
The Big Issue Taiwan 39
封面人物 蒼井優
-
攝影 Ivy Chen
採訪・文字 張維中。東京模樣
「喜歡的事是一直笑,討厭的事是聽人說壞話。」
專訪全文
 ̄ ̄ ̄ ̄
01
 ̄ ̄
14 歲時因音樂劇進入演藝圈,那時心中的感受為何?
那時候年紀小,老實說對舞台表演完全沒有什麼責任感。從小就學芭蕾舞,覺得像是一場發表會的延伸。音樂劇裡的角色沒有台詞,所以只要站著跳著,正所謂音樂劇合演群當中的一角罷了。真的就是場芭蕾舞的發表會。什麼都沒想(笑)
その時は、正直お芝居をする責任感とか、子供だったから全く思わなかったんです。小さい時からバレエを学んでいて、その発表会の延長みたいな感じです。ミュージカルの中でセリフがある役じゃなかったから、ただ立って踊って、いわゆるアンサンブルの中の一人だったんです。本当にバレエの発表会。何も考えてなかった(笑)
02
 ̄ ̄
在這麼多的作品中,印象最深刻的是什麼?
不管對哪一部作品都有很深刻的印象,學習到很多東西。比如《扶桑花女孩》這部片其實是一部預算非常、非常低的電影,後來竟得到了日本奧斯卡最佳作品,誰都沒想到。得獎的當下,覺得大家一起做了一部不愧對於獲獎殊榮的電影,對我的人生來說是一次十分特別的感受。另外,與岩井俊二導演工作時,從對演技不甚瞭解的狀況到拍攝現場,導演細心指導我很多事情。像是怎麼樣跟人在保持恰當的距離中眼神交會並對話,迄今我仍牢記。
どの作品もすごく印象的ではあるし、勉強になりました。『フラガール』という作品が日本アカデミー賞の最優秀作品賞を受賞して、とても、とっても低予算の映画なのに、アカデミー賞を取れるなんて、誰も想像してなかったんです。あの賞を取った時に、賞に恥じない仕事を皆でやったんだなあという感じで、私の人生にとっては特別な感覚だったんです。他には、岩井俊二監督とやらせて頂いた仕事で、自分のお芝居が知らない状態から現場まで、例えばどういう距離感で人と目を合わせ、会話して、色々細かく教えて頂いたことは今でも覚えています。
03
 ̄ ̄
在表演中是否曾感到有所挫折?如何去克服?
常有感到挫折的時候。但是演劇家蜷川幸雄曾告訴過我,「試著去讓周圍的人看見和意識到你,然後相信他們因此會對你(的表現)感到信服」的話,一定能在經驗中學習,愈來愈順利。
挫折感がすごいあります。でも演劇家の蜷川幸雄さんに、『周りの人たちの目を見るようにして、信じようって思いなさい』、と言われたことがあります。だから、もっと経験して勉強したら、うまくいきます。
04
 ̄ ̄
經過了這10年來表演歷程,目前心裡的感受及對表演的看法為何?
二十歲前半開始去思考對於表演的責任感和作品的挑選。在那之前,如果覺得作品的含義跟自己的想法不一致時,就想打退堂鼓。可是後來認為那實在太自我中心了。如今在工作現場和許多有才華的人相遇,認識不同世代的人,感覺很開心,同時有所成長。
20代前半には、お芝居に対する責任感と作品を選ぶということを考え初めました。それまでは作品が持っているメッセージと自分が思っていることが合致しないと、出たくないと思ってたんです。それで自分はエゴだなあと思っています。今は現場にいて、色々な才能のある人と会って、色々な世代の人に会って、すごい楽しいし、成長しました。
05
 ̄ ̄
請和我們分享蒼井優不工作的一天。
我家算是很常有朋友來玩的,所以不工作時,常常會把喜歡做菜的朋友找來,大家一起做飯喲。對煮菜不拿手的朋友就帶酒來。只想喝喝茶時,不會在我家,偶爾也會去朋友家串門子。
ウチは結構人が遊びに来たりするので、休みの時にはよく、料理が好きな友達みんなで集まって、ご飯を作ったりしていますよ。ご飯を作るのが苦手な人は、お酒を持ってきます。お茶だけ飲む時には、ウチじゃなくて、たまに友達の家にも行きます。
06
 ̄ ̄
能否進而談談朋友在妳心中的重量?
我家裡永遠都留有一個房間是讓朋友住宿的呢。二十歲前半,說真的沒什麼朋友,就只是跟高中時的好友在一起。那個好朋友後來有天說要回四國老家,還會再回來東京,我就這麼相信了。結果我一直等,好像不能去交其他好朋友那樣的情緒,搞得像情侶一樣(笑)最後,她在老家那裡結婚,小孩也生了,根本沒有要回來的意思。
始終覺得人跟人之間的交往,不想要是蜻蜓點水的人際關係。真正的好朋友,就像是來我家玩的那些人,即使偶爾沒事先約好,突然聯絡發現彼此都恰好有時間,那就馬上過來一起吃飯那樣,讓人舒服自在的感覺。
ウチにはいつも友達が泊まれる部屋がありますね。20代前半まで、実はあまり友達がいなくて、高校の時の親友ばかりと過ごしていました。その親友はある日、四国の地元に帰って、また東京に戻るからねと言われました。だから信じて、ずっと待って、親友を作っちゃいけないと思って、なんか恋人みたいな感じです(笑)結局、友達は地元で結婚して、子供を産んで、全然帰って来る気配がなくなりました。
今までの人と人の付き合いの中で、薄い人間関係はやめようと思っています。本当の親友って、例えばウチに来る友達は、たまに事前に約束しなくても、急に連絡してちょうどお互い時間が合えば、すぐに一緒にご飯を食べる。そういうのは楽で、いい感じです。
07
 ̄ ̄
與工作夥伴的相處呢?
這兩、三年來,跟比自己年輕的人共事機會增加了。一開始被人喚前輩時,雖然心裡想的是「啊,怎麼辦」,但是想到了曾經認識的很多傑出的前輩,就認為今後我也要將我的工作經驗感想,用自己的話告訴比我年輕的演員們。
ここ2、3年で年下の人たちと仕事をすることが増えてきて、最初は先輩とかって言われて、「ああ、どうしょう」と思ったけど、今まで自分が出会った素晴らしい先輩たちのことを思い出して、今度は自分より若い俳優たちにも自分の言葉で、持っているキャリアの感想を教えてあげたいです。
08
 ̄ ̄
最近對什麼事情特別有興趣?
之前去夏威夷工作,為了拍廣告而衝浪呢。很好玩!後來自由活動的時間也去玩。感覺是最靠近自然的一種運動。水一直沖撒在身上,好舒服哪。有機會還想再去呀。
この間、ハワイに仕事で行った時に、CM撮影のためサーフィンをしたんですよ。楽しかったです!それに、プライベートの時間でもサーフィンをやりました。自然に一番近いスポーツという感じです。ずっと水に体が触れていて、気持ちが良かったなあ。機会があれば、また行きたいなあ。
09
 ̄ ̄
喜歡的事和討厭的事,分別是什麼?
喜歡的事是一直笑,討厭的事是聽人說壞話。最近跟一個好久沒見到的朋友碰面,對方不斷講別人的壞話,影響到我身體狀況都變得不太好了。真的非常疲倦哪(笑)
好きなことは笑っていることです。嫌いなことは悪口を聞くことです。最近久しぶりに会った友達は、すごく人の悪口を言っていて、あたしは段々具合が悪くなって、すごい疲れますよね(笑)
10
 ̄ ̄
下一個計劃或想挑戰的事情是什麼?
想再去學古典芭蕾舞。基本的東西雖然懂了,但是想要再深入學習。
クラシックバレエをもう一回学びに行きたいと思います。基礎的なことは分かっていますが、もっと深く学びたいです。
11
 ̄ ̄
目前很想要去做,但還沒完成的事?
幫爸媽買個房子。
親に家を買うことです。
12
 ̄ ̄
給愚人世代的一句話。
抱持夢想雖然重要,但是希望能更去想想明天的事,可見的未來的事。把現在能做的事做到最好;把每一天的生活過到最好。如此一來,心底的不安就會消逝。別好高騖遠,請把眼前的事情,細心地一件件累積起來吧。
夢を持つことはすごい大事ですけど、もっと現実的なことを、明日のこととか近い将来のこととかを考えてほしいです。今やれることはベストでやって、毎日、毎日をベストで生活しようと思って、そうしたらすごく不安にはならないです。考えすぎないで、目の前のことを丁寧に積み重ねていってください。
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅叛逆者 みー太郎,也在其Youtube影片中提到,#FGO #Fatego #ガチャ 今回の被験者のチャンネル↓ 白銀のハト↓ https://www.youtube.com/channel/UC5fmyPdfcC56olPQyfXTSjA/videos?disable_polymer=1&app=desktop GenGenGames↓ h...
やらせ 意思 在 Iku老師/Ikulaoshi Facebook 的精選貼文
保持每天都有不一樣
.
可能有人覺得
每天都一樣的平凡的幸福最好!
一直都做一樣是好事!
有安全感,很穩定,沒有意外
.
哇!我想的明天跟真的明天是一模一樣
.
有人想要選這樣人生的人也是有道理
因為人有保護自己的本能
改變,變化是一種有可能
讓自己不穩定的行為
所以一旦你想要改變的時候
你會感覺到很大的壓力,痛苦
.
那是你的潛在意思在制止你的�自己明明知道這條路是不應該走!
但不容易改變是這樣的理由
.
啊啊,所以無法改變自己也是沒有關係
我就是這樣一直一樣繼續走下去也……
.
不要啊啊啊啊啊啊啊!!!無!聊!死了!
.
我就是非常非常容易覺得[膩]的人
我無法每天做一樣的事情!
我覺得那樣沒有感覺到活著!
太無聊了
・
因為我極度討厭單純固定化的工作
所以我也離職了公司……
寧願接受每天不同的生活危險
也不想要當零件之一
・
當然之前的工作中也有創新的部分
但是因為無聊固定內容太多
所以沒辦法忍耐下去
・
但現在Ai這麼的發達
那種一直做一樣的單純作業的話
我覺得會被機器人奪走工作
・
人的工作越來越被機器人取代
雖然這個部分是有不同的意見的人
但是我覺得有些無聊的工作
交給機器人做就OK了
然後人要做更多
創新,自由,彈性的活著就好
・
而且Ai化是
效率,方便性,成本,發展性來說
絕對無法停下來的大海嘯
會不會被吞下來
還是你用衝浪板享受那個大海是
現代人面對的問題
・
我覺得怎樣做才可以不會吞下來呢?
就是每天做不同的事情!
・
每天吃不同的午餐
去看看不一樣的地方
挑戰看看新的事業
・
一直不斷的做新的事情的時候
你的獨特性是越來越強
這樣無法被Ai取代
而且不會變成機器人
・
你不用等著變化
你要主動做出來變化比較快
・
Iku老師今天的一句
単純作業は機械にやらせろ!
單純的工作交給機器做吧!
#Iku老師�#Iku老師的腦袋
#寫文章
#變化
#歡迎Ai
#交給機器�#人
#有想看的題目的話寫給我留言
#寫文章越來越快
#不想要跑馬拉松
#膩
#找到有趣飲料
#好喝
#拾糀
やらせ 意思 在 Nao老師・鬧日語 Facebook 的最佳貼文
【N2 文法重組題解析】
最近、子どもがピアノを習いたいと言いだした。
わたしは、子どもが___ ___ _★_ ___ と思っている。
1したい
2やりたい
3やらせて
4と思うことは
~たいと思う
~たいと思う是一個句型
所以1+4、2+4或
1+と思っている、
2+と思っている都有可能
やる和する根據做的事情不同用法雖然不同
但在沒有其他名詞及動作的情況下
第一格1或2都有可能
~てやる 為對方做~(上對下)
這一題必須看穿有一個~てやる的句型
因為沒有~てする的用法
所以23一定是一組
やらせてやりたい⇢(我)為了(他),想讓(他)做
如果23在前兩格, 則變成
子どもがやらせてやりたい
意思是「小孩」想讓(別人) 做
而這裡應該是「我」想讓小孩做
所以23不會在前兩格,應在後兩格
やらせてやりたいと思っている⇢我覺得我想讓他做
子どもがしたいと思うことは⇢小孩想做的事情,(後面怎麼樣)
順序:1432 答案:3
わたしは、子どもがしたいと思うことはやらせてやりたいと思っている
直譯:我覺得,小孩子想做的事情,我想讓他做
(意譯:我想讓小孩子做他想做的事情)
やらせ 意思 在 叛逆者 みー太郎 Youtube 的最讚貼文
#FGO #Fatego #ガチャ
今回の被験者のチャンネル↓
白銀のハト↓
https://www.youtube.com/channel/UC5fmyPdfcC56olPQyfXTSjA/videos?disable_polymer=1&app=desktop
GenGenGames↓
https://m.youtube.com/channel/UChOHZL0q3WJ3qgez1rHFnYw
みー太郎のメンバーシップはこちら↓
https://m.youtube.com/sponsor_channel/UCe5IBB9VlcpN9hoN6hDqW_Q
みー太郎のサブチャンネル↓
https://www.youtube.com/channel/UC1uLMyPEuDcftR_myWV9fYA
お仕事はTwitterのDMか下記メールアドレスまで↓(※ E-mails with sentences other than Japanese are treated as junk e-mails.)
mitaro0406ch@gmail.com
みー太郎のオリジナルグッズ販売サイト↓
https://suzuri.jp/MTR_0406
Twitterはこちら!!↓
https://mobile.twitter.com/mitaro329gimo
ツイキャスはこちら↓
http://viewer.twitcasting.tv/mitaro329gimo
破滅の純情 オルゴールVer. ↓
http://r3-music-box.com
使用BGM
『DOVA』↓
https://dova-s.jp/_mobile/
『BGMer』↓
http://bgmer.net
やらせ 意思 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join
_人人人人人人人人人人人人人人人人_
>訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
我貼這裡給大家複習用哦💑
1. わたしは一週間に3回、日本語の授業を受けます。(我一週有三堂日文課程)
2. 姉は 日本のGoogleにつとめています。(我的姊姊在日本的谷歌上班)
3. 私は 日本に 10回も 行ったことがあります。(我去過日本10次了)
4. コンビニで、ビールと梅酒を 2本ずつ買いました。(在便利商店 各買了兩瓶啤酒和梅酒)
5. あの方もきれいですが、あなたほどではありません。(那位小姐也是很美啦 但是比不過你)
6. これは、こどもでもできる問題ですよ。(這是連小朋友都能答的問題)
7. 今回は 仕事で 日本に来ました。(這次是因為工作來了日本)
8. 僕は かわいい彼女が 10人も います。(我有10個很可愛的女朋友)
9. リュウさんは 下ネタしか 話せません。(ryu只懂得開黃腔)
10. 先生が 戻ってくるまで 教室にいなければいけません。(必須待在教室直到老師回來)
11. クリスマスまでに 彼女が欲しいです。(我在聖誕節前想交到女朋友)
12. 休みの日は 漫画を読んだり ゲームをしたり しています。(假日我都看看漫畫 打打遊戲)
13. 妻は このごろ ビールばかり 飲んでいます。(我老婆最近光喝酒)
14. 今、筋トレをしているところです。(現在剛好正在健身)
15. 彼が寝ている間に、浮気をしました。(我曾男友在睡覺時 搞外遇了)
16. これは、去年 日本に行ったときに 買ったものです。(這是去年去日本時買的)
17. 「すみません、今会議中なので あとでこちらから電話します。」(不好意思 我正在開會 等下由我再給您回電)
18. お金がなくて、買えません。(沒錢我買不了)
19. マスクをしたまま、コーヒーを飲んで しまいました。(我不小心帶著口罩喝了咖啡)
20. まあまあ、お酒でも 飲みながら 話しましょう。(好啦好啦 我們點杯酒 邊喝邊聊吧)
21. 私は まだ一度も 日本に 行ったことがありません。(我一次也還沒去過日本)
22. この辺りは いのししがでることがあるので 気をつけてください。(這附近偶爾會出現山豬 請小心)
23. 私は 毎日 ヤクルトを飲むことにしています。(我每天都要喝養樂多)
24. 今年の日本語能力試験は 中止になりました。(今年的日文考試 中止了)
25. 先輩たちが 卒業して さびしくなりました。(前輩們都畢業了我變得好寂寞)
26. もう少し 音を 大きくしてください。(請把聲音調得再大一點)
27. そろそろ 新しいパソコンを 買わないといけないなぁ。(是時候該買新電腦了)
28. これ、食べてもいいですか。(這我可以吃嗎)
29. 明日は 特にやることがないので 来なくてもいいですよ。(明天也沒有特別的事幹 你可以不用來了)
30. テスト中は 喋ってはいけません。( 考試期間不可以說話)
31. N4の試験、受かるといいですね。(N4的考試 希望能合格)
32. テストが始まる前に、筆記用具以外のものを しまっておいてください。(在考試開始前 請把筆記用品以外的東西收起來)
33. 「あれ?昨日買っておいたビールは?!」「あ、さっき飲んじゃった。。」(疑 我昨天買好的啤酒呢 啊 我不小心喝掉了)
34. 「飲んでみる?」(要喝喝看嗎)
35. 「なるほど!教えてくれてありがとう!」(原來如此 謝謝你教我)
36. 小さいころ、 よく 祖母に 遊んでもらいました。(小時候祖母很常跟我玩)
37. これは、煉獄先生にいただいた本です。(這是從煉獄老師哪裏的到的書)
38. 煉獄先生は かっこいいし 熱心に 教えてくださるので、人気があります。(煉獄老師人又帥 教導也很熱心 所以有人氣)
39. 日本をもっと知るために 日本に留学しました。(為了更了解日本我來留學了)
40. みんなに聞こえるように、大きい声で話してください。(為了讓大家都能聽到 請大聲說)
41. 日本語が話せるようになってから、学校が楽しくなりました。(自從我變得會說日文之後 學校生活變得快樂起來了)
42. ダイエット中なので、甘いものを食べないようにしています。(我正在減肥 所以控制不吃甜食)
43. 医者に、この薬を 毎日 飲むように言われました。(醫生讓我每天都吃這個藥)
44. 「くそ〜、、あんなにがんばったのに・・・」(可惡 我明明那麼努力了)
45. これは どういう意味ですか。(這是什麼意思啊)
46. 今日は 早く 寝たほうがいいですよ。(今天早點睡比較好)
47. 上司に このことは誰にも言うなって言われました。(我被上司說 這事不能對任何人說出去)
48. 肉だけじゃなくて、野菜も食べなさい。(不要只吃肉 菜也要吃喔)
49. 今日は祝日なので、その店が開いているかどうか わかりません。(今天是公共假日 那家店有沒有開我也不知道)
50. 昨日は飲み会のあと、どうやって帰ってきたか 覚えていません。(昨天聚會之後 我是怎麼回來的我沒記得。)
51. あそこで 魚を売っているの(=人)が 父です。(在那邊賣魚的人就是我父親)
52. 授業が始まるのは、9時からです。(課是從9點開始)
53. ひらがなを覚えるのに 3ヶ月もかかりました。(我花了3個月學會片假名))
54. この店では 高級料理が食べられます。(這個店能吃到高級料理)
55. 隣の部屋から 変な声が 聞こえます。(從隔壁的房間可以聽到奇怪的聲音)
56. 携帯電話を買ってもらったので、毎日彼女の声が聞けます。(買給我手機之後 每天都能聽到女友的聲音)
57. ここから 富士山が よく 見えます。(從這裡能清楚看見富士山)
58. うちに来れば、裸で寝ているリュウくんが見られますよ。(你來我家就可以看到裸睡的ryu喔)
59. 昨日リュウさんが、きれいな女の人と歩いているのを見ました。(昨天我看到ryu和漂亮的女生一起走路)
60. 私は歌が下手なので、カラオケにはあまり行きません。(我唱歌很爛 不太去卡拉ok)
61. もう12月なのに、全然寒くないですね。(已經12月了卻一點都沒感覺到冷)
62. 明日のイベントは 雨でも やります。(明天的活動就算下雨也會辦)
63. あの人は いくらあやまっても 許してくれない。(那個人你道歉多少次他都不會原諒你的)
64. あの人を ゆるすつもりはありません。(我沒有要原諒那個人的意思)
65. リュウさんは日本語がうまい。それに、かっこいい!( ryu的日文很棒!而且還很帥!)
66. 集合時間はもう過ぎている。ところが、彼はまだ来ていない。(集合的時間已經過了 他卻還沒來到)
67. 頭のよさよりも、愛情の深さのほうが 大事です。(比起腦袋好不好,愛你多深才是最重要的)
68. 東京駅までの行き方を教えてください。(請告訴我到東京車站的方法)
69. すみませんが、もう一度 言っていただけませんか。(不要意思可以麻煩你再說一次嗎)
70. 早く 夏休みに なってほしい。(希望快點進入暑假)
71. 先生に スピーチで話す内容を チェックしていただきたいです。(拜託老師幫忙檢查我發表要說的內容)
72. そんなに彼女が欲しいなら、合コンにでも 行ってみたらどうですか。(那麼想要女朋友的話聯誼會那些去參加看看啊)
73. あの…ちょっと話したいことがあるんだけど…。(那個 我有話想跟你說)
74. ゆまちゃんは、明日は用事があるから行けないと言っていましたよ。(yuma她說了明天有事不能去)
75. 今度の金曜日、みんなで飲みに行こうよ!(這週五大家一去喝一杯吧!)
76. 今日は休みなので、ゆっくりドラマでも見ようと思います。(今天是假日所以我想慢慢享受電視劇)
77. もし暑かったら、エアコンをつけてくださいね。(如果覺得熱的話請打開空調)
78. 「時間やばいな...」「タクシーで行けば、間に合うと思う!」( 時間有點糟糕 坐計程車去的話我覺得來得及!)
79. 渋谷から原宿に行くなら、山手線が便利です。(從涉谷去原宿的話山手線很方便)
80. あそこを右に曲がって 少し行くと、コンビニがあります。(那邊往右拐 在走一下就有便利商店)
81. このアニメを見たら、もう寝よう。 (看完這部動漫就睡覺吧)
82. 明日は天気が悪いみたいだから 今日洗濯しておいたほうがいいね。(聽說明天天氣不好喔,今天把衣服先洗掉比較好)
83. わ〜!おいしそう!!(哇好好吃的樣子)
84. 今晩、東北地方では雪が降るでしょう。(今晚估計東北地區會下雪)
85. 今行かなかったら、もう一生会えないかもしれない。(現在不去的話 恐怕一輩子也見不到了喔)
86. リュウさんは、かっこよすぎます!(ryu桑也太帥了吧!)
87. 私はとても傷つきやすい性格です。(我是很容易受傷的性格)
88. 僕はストレスがたまりにくい性格です。(我是不容易感覺到壓力的性格)
89. 胃の痛みがおさまるまで、この薬を飲み続けてください。(請持續吃這個藥直到胃痛好下來)
90. 先生に ほめられました。(我被老師稱讚了)
91. うさぎに薬を飲ませるのは 大変です。(要讓兔子吃藥好辛苦)
92. 入社して一か月で、会社をやめさせられました。(我入社一個月就被炒掉了)
93. そのゲームおもしろそう、私にもやらせて!(這個遊戲看起來好有趣 也讓我玩一下!)
94. ここに車をとめておいても大丈夫ですか。(我把車子停在這裡沒問題吧)
95. 今日は車がたくさんとまっていますね。(今天停了好多車在這)
96. この間の地震で 冷蔵庫がこわれてしまいました。(上一次的地震把我的冰箱弄壞了)
97. 友達のパソコンを こわしてしまいました。 (我把朋友的電腦搞壞了)
98. ちょっとコンビニ行ってくるけど、なにか買ってきてほしいものある?(有什麼要我買的嗎)
99. 「今日元気ないね、どうしたの?」「昨日、彼女にふられたんだ…」(今天看起來沒精神耶 怎麼了嗎 昨天我被女朋友甩了)
100. 今日のパーティー、ゆまちゃん来るかなあ。(今天的派對 不曉得yuma會來嗎)
#JLPT #N4 #學日文
やらせ 意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
嫁が倒れた。
一応精密検査もして貰う
予定だけど、
まぁ過労だろうってことらしい。
俺が仕事が忙しくて、
パート・家事・育児
(1歳と3歳)
を全て任せてたせいで
限界がきたらしい。
倒れる前に言ってくれよと
病院で少し怒ったら、
家事を手伝わずむしろ増やして、
なんでもかんでも私に
頼んでやらせて、
それでも俺のほうが
忙しいって主張して、
もっと働けるだろみたいな
態度だったから、
もういいと思って。
と言われた。
まぁここまではいいんだけど、
嫁の両親にまで日頃から
根回ししてたらしく、
病院で嫁両親から嫌味&
説教された。
嫁の状況なんて俺にわかる
わけがないんだから、
言ってくれなきゃわかんないのに、
一人で拗ねて意地になって、
俺を悪者にして両親味方に
つけて被害者ぶって、
正直やり方がせこいと思う。
子供はしばらく嫁両親が
預かってくれるみたいだけど、
仕事しながら家事を
しなきゃいけない。
迷惑かけまくりなのに
被害者ぶってる嫁にイライラする。
え?釣り?
もちろん何度も言っ
てるけど全然聞く耳持っ
てなかったのはそっちなのでは
自分の無能っぷりを責め
られたからって嫁に
当たっちゃダメよ
奥さんお大事に
そうだな
離婚して実家に返品して差し上げろ
それがお互いの為だ
夫婦の会話が足りなくて
トラブルになる例ありすぎだろ
みんなどんな生活してんだ
小出しにはしてたけど聞い
てなかっただけだと思うわ
こいつの場合は
だよねー。
みんなよく意思疎通出来ん
相手と結婚するよな。
言われなきゃ
分からないって言う人はだいたい、
言うとすっごく嫌そうな顔
したり明らかに
不機嫌ですって顔するから
言いにくいんだよね
あなたみたいなタイプは、
「何でも言ってね」
「わかったよ、やるね」
「それはちょっとできないかな」
くらいの他人行儀な
態度くらいがちょうど
いいと思うよそれをやった
上でもまだ被害者ヅラさ
れるなら文句言いたいのも
分かるけど
言われなかったからやらなかった、
言ってくれたらやったのに、
っていうのは
本来二人で成り立た
せなきゃいけない家庭の
運営責任を相手に
なすりつけてる奴の言い分だ
聞く耳持たなかったとかはない。
嫁はかなり温厚で、怒っ
てるところをほとんど見た
ことない。
イライラはたまにしてるけど、
怒るまではいってない。
思い当たる節と言えばたった一度、
俺が何か頼んだ時だったと
思うけど、
「…あのさぁ…」って
言って俺の目をじっと見たあとに
「なんでもない・・」って
イライラしてる感じで
言ってきたことがあるだけ。
抱えきれないくらい
大変なら言えばいいのに、
言わない嫁が悪い。
俺には嫁がどれくらい
大変かなんてわからないんだから。
言わないんじゃなくて言わ
せなかっただけだろw
これ嫁も悪いわこんな
馬鹿の子供を二人も
作るなんてどうかしてる
同感
よくこんな脳内お子様な
やつと2人もまぁ…
いや、お前の責任が9割だろ
>>嫁の状況なんて俺に
わかるわけがないんだから、
分からない方がおかしい。
お前は分かろうとしたことないだろ
申告しない嫁が悪い
んですうってクソガキの
言い訳みたいだね
嫁さんはパートと家事と
育児と夫の世話で疲れてる
のに仕事しかしてない夫は
一体何に疲れてるんだろう
そんなに激務なら給料も
多いだろうしパートやめ
させてあげたらいいよ
俺も思ったw
そんなに激務で稼い
でるのに何で嫁にパート
やらすのかと
まんまこの漫画だよなw
そうww
それ思い出しながら書いた
現実はもっと酷いんだなあと…
子供は預かって貰って
奥さんは入院中
つまり自分がやる家事って
自分の事だけだよね
なのに俺が家事をするから
大変ってアフォかと思うね
実家に帰ってママにご飯
作って洗濯して貰いな
あれだろ
病気の妻を心配するんじゃなくて
僕のご飯はどうなるの?
ってブチ切れてるんだろ?
相談じゃなくて愚痴書きに
きただけだからもう消えるけど、
こんなに叩かれるとは思わなかった
嫌なことあるならまず俺に言って、
それでも改善しなくて嫁
両親に愚痴るならまだわかる
一足飛びに親に愚痴って、
それはどうなのって思わないの?
まぁどうせ叩か
れるだけだろうからもう消えるわ
入院している相手に
心配じゃなくてまず文句が
あるって時点でお察し案件