.
大家晚安!
今天的主題是每次都大受歡迎的漢字念法!
這次要跟大家分享的是日文的「四字熟語(よじじゅくご)」,也就是中文的成語!
這次的五個單字都是在日常生活中蠻常用到的,大家趕快記起來喔🔥🔥
以下是例句的假名唷!
———————————————-
①以心伝心(いしんでんしん)
即使不說出來彼此之間也能心領神會。有默契。
例句:
彼(かれ)らは何(なに)も言(い)わなくても相手(あいて)が言(い)いたいことが分(わ)かっていて、さすが以心伝心(いしんでんしん)の仲(なか)だ。
(即使不說出來他們也知道對方想說什麼,真是有默契的好夥伴。)
②一喜一憂(いっきいちゆう)
隨著事情的變化時而歡喜,時而憂心。
例句:彼女(かのじょ)の態度(たいど)に一喜一憂(いっきいちゆう)する。
(我的心情總是隨著她對我的態度起起落落)
③一長一短(いっちょういったん)
一個長處配一個短處,意思是各有優劣,有一好沒兩好。
例句:
パソコンは便利(べんり)だけど、長時間(ちょうじかん)使(つか)えばリスクもあるので一長一短(いっちょういったん)だ。
(雖然電腦很方便,但用久了也會有風險,有一好沒兩好。)
④四苦八苦(しくはっく)
非常非常辛苦的樣子。
例句:
レポートを書(か)くのに四苦八苦(しくはっく)した。
(寫報告真的是太辛苦了。)
⑤順風満帆(じゅんぷうまんぱん)
一帆風順、事情順利的樣子。
例句:
ここまで大(おお)きな事故(じこ)や病気(びょうき)なく、順風満帆(じゅんぷうまんぱん)な人生(じんせい)を送(おく)ってきた。
(我的人生到目前為止都還沒有遇過任何事故或疾病,過的一帆風順。)
やっぱり中文意思 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
.
いっそ(isso)/乾脆(gān cuì)
.
✅日文的「いっそ」是乾脆的意思,但不像中文的「乾脆」還可以用來形容個性。如果想要形容某個人的個性很乾脆,就可以說「てきぱきしている」。
此外,要說乾脆的時候,除了「いっそ」之外,還會說「いっそのこと」「もういっそ」等等。
例句:
・そんなに悩(なや)んでるなら、いっそのこと留学(りゅうがく)してみたら?
(既然你這麼猶豫,要不要乾脆去留學看看?)
・そんなに上司(じょうし)が嫌(きら)いなら、もういっそ会社(かいしゃ)辞(や)めちゃえば?
(既然你這麼討厭上司,不如直接辭掉工作吧!)
.
✅中国語の「乾脆(gān cuì) 」は日本語の「いっそ」と同じ意味で、 中途半端な状態を抜け出して思いきったことを選ぶときに用います。しかし、中国語の「乾脆」は人の性格を形容することもできます。こういう場合には「さっぱり、テキパキ」と同じような意味になります。
これから、一緒に例文をみて勉強しましょう!
例文:
・他如果都沒有回電的話,要不要乾脆直接去他家找他?
(ずっと折り返し電話が来なかったら、いっそのこと彼の家にいったら?)
・那個人做事乾脆從不會拖泥帶水。
(その人はめっちゃテキパキしてて、優柔不断じゃない。)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Y:めぐ、顔(かお)にほくろできてるよ
(欸!你臉上長了痣喔?)
M:あ〜これはね、おとといインスタ見(み)てたら、私(わたし)の好(す)きなアイドルが
「もし自然(しぜん)にニキビを隠(かく)したかったら、いっそそのニキビをほくろみたいに描(か)き変(か)えましょう」って言(い)ってたの。この方法(ほうほう)頭(あたま)いいしおしゃれじゃない?
(喔~這個啊~是我前天在IG看到我喜歡的明星說,如果想要很自然遮掉痘痘,就乾脆把痘痘畫成痣,你不覺得這方法很聰明又很fashion嗎?)
Y:言(い)いたいことはわかるけど...
(我是懂你的意思拉,可是....)
#日本語勉強中 #學日文 #日文課 #日本 #中国語勉強中
やっぱり中文意思 在 哈日杏子 Facebook 的最佳解答
🌧️下雨的星期一,大家今天過得好嗎?
我仍是在一堆舊物紙箱中繼續斷捨離大考驗。剛剛挖出一本好久好久以前在YMCA上日文課時寫的日文作文簿。每一篇都被老師改得滿江紅啊🤣。
還記得當年因為畫漫畫都熬夜,每次上日文課都睡著XD。所以老師對我的印象就是😴經常打瞌睡的同學。
每次上課都要交一篇作文,我雖然日文很爛也硬著頭皮交卷了。那個時候我應該是用中文的文法來思考日文,所以寫出來的文章造句不順之外,加上單字量背不夠多,用了不少不太適合的詞句。現在看真覺得有意思。其中這一篇特別有趣,把老師訂正的地方改過來,PO出來給大家笑笑。
👉2019年就還剩下明天最後一天了....。
大家這一年過是否很充實呢?😃
【旅行】
私は旅行することが好きです。いままで、タイとホンコンとシンガポールとマレーシアなど、行ったことがありました。
我喜歡旅行。到現在為止我去過泰國、香港、新加坡與馬來西亞。
.
日本はもちろんよく行きます。日本が好きだから、一年間に2~3回くらい。最初は旅行会社と一緒に旅行しました。日本語が下手なので、しょうがないです。でも、日本語がだんだん上手になったあとは...。自分で旅行することができます。一人の旅行はとても良いと思います。いろいろな経験が出来て、自分のすきの所に行く、スケジュールも自分で決定して、のんびりです。
當然我也常去日本,因為我喜歡日本所以一年去兩三次左右。剛開始是跟團旅行、當時因為日文很破沒有辦法。不過,等到日文漸漸進步了以後,我就可以一個人去旅行。一個人的旅行真的非常棒,可以累積許多經驗、去自己想去的地方,行程也是自己決定、很悠哉。
.
6月末に、私はタイへ行ったばかり。18歳頃お母さんと一緒に行ったことがあるけど、全く変わりました。同じどころは毎日暑い気温です。タイ人は子供が好きだと思います。子供を見ると、にこにこします。とても親切です。タイには象は人に尊敬されています。どこでも象の絵が見られます。それから、鰐とか蛇とか猿とか、亜熱帯の国の動物がいっぱいです。これは台湾と違う所です。
6月底我剛去了泰國。18歲的時候我跟母親去過,這次去覺得改變了很多。不變的就是每天炎熱的氣溫。我覺得泰國人很喜歡小孩子。他們一看到小孩子就會笑咪咪的,非常親切。在泰國,大象是受到人們尊敬的。不管去哪都看的到大象的畫。還有,泰國有鱷魚有蛇有猴子等許多亞熱帶的動物們。這是跟台灣不同之處。
.
タイの名産は果物と「人妖ショー」です。男の子なのに、女の子より女らしいです。皮膚が白くて、スタイルも動作も女の魅力十分です。すごく綺麗です。ただ一つ、声を男の子。それは欠点です。残念でした。
泰國的名產有水果跟人妖秀。明明是男生卻比女生還要有女人味。皮膚很白、身材跟動作都充滿了女性的魅力。非常的漂亮。只是有一個缺點,那就是聲音還是男生的聲音,真可惜。
.
旅行は素晴らしいことですけど、飛行機に乗る時間が長くて、私はあまり好きじゃないです...。それに、旅行する金は何万元以上、これも大変な問題ですね!旅行するために、やっぱり、一生懸命仕事をしなければなりませんね。
旅行是一件很棒的事情,但是要乘坐長時間的飛機,我不太喜歡。而且,去旅行都要花上好幾萬元,這是也一個傷腦筋的問題耶!看來為了旅行不拼命工作是不行的呢。
.
先生のコメント:
本当に旅行はいいですね、外の世界を見て、見聞が広がりますね。若いうちです。独身のうちです。どんどん旅行してください。
老師的評語:旅行真的很棒。看看外面世界可以增廣見聞。趁年輕、趁單身的時候多多去旅行吧。
#哈日杏子 #用日文寫作文真的好難😱