【育つ】
[そだつ] [sodatsu] [自動詞・一類] [N3]
🔸重音: 2
🔸中文翻譯: 成長
🔸Translation: to grow up
「育つ」很常在自我介紹用到
例如想說自己在台北長大,就可以說:
● 台北(たいぺい)で育ちました。
如果出生跟長大都在台北,則可以說:
● 生(う)まれも育ちも台北です。
第二句的「育ち」是「育つ」的名詞化形態
把動詞的ます形去掉ます就能變成名詞
(育つ → 育ちます → 育ち)
「育つ」對應的他動詞是「育てる」
有養育、培育的意思,例如:
● 花(はな)を育てる → 種花
● 子供(こども)の育て方 → 育兒方法
💡記法:
「そだつ」音近「so大隻」
哇~他已經長到 so big、so大隻了!!
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅KYOKO TV・哈日杏子頻道,也在其Youtube影片中提到,🌸歡迎訂閱杏子頻道➡ https://goo.gl/JYyh4H 🎀MOMO CHAN FACEBOOK ➡https://reurl.cc/A1W1qZ 🌸杏子畫的P醬2019年祝福貼圖➡https://goo.gl/GVoLvT 🌸認識哈日杏子➡https://goo.gl/G7NYDH 👀杏子...
ぺこ中文意思 在 阿勇日文 Facebook 的最佳貼文
新塾|看日劇學日文『BG~身辺警護人~』(ビージー~しんぺんけいごにん)
(終極保鑣2)
(內有劇透,請慎入。)
⏭⏭
高梨「今日...今日カレー屋で、あなたとあいつらを追っ払った時、悔しいくらい動きやすかった。これで、やっと一緒にやっていけるって、腹から思いました。」
島崎「あぁ。」
高梨「劉社長を護るなら、自分はここを辞めます。」
⏭
高梨「今天在咖哩店,跟你一起趕跑那些傢伙的時候,雖然不甘心,但我卻行動得很自在。就這樣,打從心裡認為總算能跟你繼續工作下去。」
島崎「恩……」
高梨「如果你要保護劉社長,我會辭職。」
⏭⏭
『終極保鑣』第二集也即將迎來尾聲了。
小編這次同樣也來分享島崎和高梨這對搭檔在互動上的日文表現囉。
到第六集,高梨本以為終於能夠跟這位有點死腦筋的老闆(?)達成工作上的共識,殊不知……在兩人合作間竟然出現了危機,因此高梨終於對島崎做出了目前為止最深刻的告白。
接著來看看台詞中幾個重要的日文單字和句型吧!
📌『今日...今日カレー屋で、あなたとあいつらを追っ払った時、悔しいくらい動きやすかった。』📌
●「~で」=表示行為發生地點。
例如:
「プールで泳ぎます。」
➡行為: 游泳 / 發生地點:泳池
「図書館で先行研究を探します。」
➡行為: 找先行研究的資料 / 發生地點:圖書館
●「普通形+時」=表示什麼樣的時候。
例如:
「日本へ行った時、抹茶を買いました。」
(去到日本時,我買了抹茶。)
「日本へ行く時、新しいスマホを買いました。」
(要去日本時,我買了新的手機。)
➡『あなたとあいつらを追っ払った時』=跟你一起趕跑那些傢伙時
あいつ(ら)=那傢伙(複數)
追っ払う(おっぱらう)=驅趕
●「普通形+くらい」=表示事物程度
「くらい」有很多用法,而在這次的台詞中則用來表示後項行為「動きやすかった」(容易行動)這個行為的程度,所以「悔しい(くやしい)くらい動きやすかった」=「高梨能夠自在行動到連自己都覺得很不甘心的程度」。
例如:
「おもしろいくらい見る。」
(看起來相當有趣。)
「悲しいくらいきれいだった。」
(美麗到令人悲傷。)
●「Vます+やすい」=容易進行某個動作
「動きます」(うごきます)=行動
やすかった=やすい過去式
➡うごき+やすかった=動きやすかった(那時很好行動)
例如:
「その国は物価が安いので、住みやすいです。」
(那個國家的物價很便宜,所以很容易居住。)
「そのケータイは使いやすいです。」
(那台手機很容易使用。)
📌『これで、やっと一緒にやっていけるって、腹から思いました。』📌
●やっていける
動詞「やっていく」(生活下去、持續下去)的可能形,やっていける。
用中文說明就是「能夠繼續持續下去」的意思。
●普通形+と腹から思う
‧此處的「と」為間接引用的意思,用以表示後面的「思う」(認為)所要敘述的內容,不過在此句台詞中因為口語的關係而說成「~って」。
‧而「腹から思う」的意思=「從心底認為」
「腹」(はら)本是肚子的意思,不過這裡卻是「心底」的意思,再加上「から」(從)以及「思う」(認為)。
📌「劉社長を護るなら、自分はここを辞めます。」📌
●「普通形+なら」=假設基於前述的狀況下,就~。
假設語氣的一種。把聽話者的敘述當作前項;既知內容作為假設,提出意見或是命令。
例如在這集的最後島崎接到了劉社長的來電,對方請他保護自己直到離開日本,當然同在辦公室的高梨也知道情況,因此在知道了這件事情的情況下高梨提出了自己的意見。
例句:
(1)
A:「今日はラーメンを食べに行きたいですね。」
B:「ラーメンに食べに行くなら、わたしも一緒に行きます。」
(A:今天想要去吃拉麵呢!
B:要去吃拉麵的話,我也一起去。)
(2)
A:「海外で働きたいですね。」
B:「海外で働きたいなら、日本がお勧めです。」
(A:想要在國外工作呢。
B:要在國外工作的話,我推薦日本。)
●「~を辞める」=辭去~
例如:
「社長を辞める。」
(辭去社長一職。)
「アルバイトを辞める」
(辭去打工。)
以上是今日的分享
BY 小編 哎呀!
#新塾日本語
#日本語能力測驗
#新塾
#くらい
#なら
#で
#終極保鑣
#BG
#BG身辺警護人
#木村拓哉
#キムタク
#斎藤工
#誤差なし
#最強のコンビ
ぺこ中文意思 在 日文輕鬆記 Facebook 的最讚貼文
【家賃】
[やちん] [yachin] [名詞]
🔸重音: 1
🔸中文翻譯: 房租
🔸Translation: rent
寫成漢字的日文有個比較複雜的地方
就是每個漢字的發音
有時都是來自中文的「音讀」,例如:
安(あん)全(ぜん)
拍(はく)手(しゅ)
言(げん)語(ご)
有時都是古日語的「訓讀」,例如:
受(うけ)付(つけ)
相(あい)手(て)
物(もの)語(がたり)
有時是音讀跟訓讀的混合,例如:
激(げき)安(やす)→音+訓
試(し)合(あい)→音+訓
株(かぶ)式(しき)→訓+音
「家賃」這個詞就是第三種
家(や)是訓讀,是「房屋」的意思
賃(ちん)是音讀,是「使用費」的意思
漢字到底該讀「音讀」還是「訓讀」
對日文初學者來說是蠻頭痛的一件事
因為很難歸納出一套對所有狀況都適用的規則
這時諧音聯想記憶法就很好用
管他是音還是訓
記得起來會用就好XD
💡記法:
「やちん」音近「壓寢」
當房租還沒繳時
就會有股「壓」力籠罩著你的「寢」室
📖例句:
台北(たいぺい)は交通(こうつう)が便利(べんり)ですが、家賃が高(たか)いです。
= 台北雖然交通方便,但是房租很貴。
今月(こんげつ)の家賃を払(はら)うのを忘(わす)れた。
= 我忘記繳這個月的房租了。
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/
ぺこ中文意思 在 KYOKO TV・哈日杏子頻道 Youtube 的最佳貼文
🌸歡迎訂閱杏子頻道➡ https://goo.gl/JYyh4H
🎀MOMO CHAN FACEBOOK ➡https://reurl.cc/A1W1qZ
🌸杏子畫的P醬2019年祝福貼圖➡https://goo.gl/GVoLvT
🌸認識哈日杏子➡https://goo.gl/G7NYDH
👀杏子日語教室➡https://reurl.cc/oDbzrg
🌸杏子臉書粉絲頁➡ https://goo.gl/D3ksyk
🌸杏子畫的賴貼圖➡https://goo.gl/HHiQuF
🌸杏子的部落格・歡迎來玩➡ http://kyoko.tw/
🌸杏子主持的GO!GO!JAPAN!來去日本玩社團: https://goo.gl/cgjzS3
🌸線上無料日語教室:https://goo.gl/Jj6nZH
🌸日本旅行情報:https://goo.gl/QirxbA
🌸日本住宿推薦:https://goo.gl/tTFJXP
🌸聯絡杏子:harikyoko@gmail.com
🌎杏子讀者專屬< NINJA Wi-Fi分享器>結帳自動打75折優惠✨
日本旅行必備 預約點我:https://reurl.cc/rOYgZ
看杏子的使用心得→ https://is.gd/lgqF4t
觀光日語Vol.17 | 旅日必背十句・2020版 | 旅行で役立つ十フレーズ | <杏子日語教室>51
<👀今日句型👀>
こんにちは
ko-n-ni-chi-wa
你好、午安
すみません
su-mi-ma-se-n
不好意思、對不起
おいくらですか
o-i-ku-ra-de-su-ka
多少錢
通路側の席はありますか
つうろがわのせきはありますか
tsu-ro-ga-wa-no-se-ki-wa-a-ri-ma-su-ka
有靠走道的位置嗎
カードは使えますか
カードはつかえますか
kaーdo-wa-tsu-ka-e-ma-su-ka
可以刷卡嗎
カード OKkaーdo- OK
可以刷卡嗎
トイレはどこですか
o-i-re-wa-do-ko-de-su-ka
洗手間在哪裡
荷物を預かってもらえませんか
にもつをあずかってもらえませんか
ni-mo-tsu-o-a-zu-ka-t-te-mo-ra-e-ma-se-n-ka
可以寄放行李嗎
北京語のメニューはありますか
ぺきんごのメニューはありますかのメニューはありますか
pe-ki-n-go-no-me-nyuーwa-a-ri-ma-su-ka
有中文菜單嗎
中国語のメニューはありますか
ちゅうごくごのメニューはありますかのメニューはありますか
chu-go--ku-go-no-me-nyuーwa-a-ri-ma-su-ka
有中文菜單嗎
この近くにスーパーはありますか
このちかくにスーパーはありますかko-no-chi-ka-ku-ni-suーpaーwa-a-ri-ma-su-ka
這附近有超市嗎
写真を撮ってもよろしいですか
しゃしんをとってもよろしいですか
sha-shi-o-to-t-te-mo-yo-ro-shi-i-de-su-ka
可以拍照嗎
*:・☆゚★o(´▽`*)/♪Thanks♪\(*´▽`)o゚★,。・:*:・☆゚
感謝收看。如果你喜歡這個影片請幫杏子按讚+分享喔^^
也歡迎大家到杏子的部落格來玩玩:http://kyoko.tw/
如有想看的題材或內容也歡迎留言告訴杏子。
讓我們下次見啦。またね~~!★βyёヾ(*゚∇゚*)ノβyё★
ぺこ中文意思 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
主題:2015世界大露營日語教學
這次邀請到兩位日語主持人,來幫童軍夥伴們好好補一下實用的日語對話,請大家跟著以下教材好好的聽、好好的練習。這樣今年到日本參加世界大露營時,就能和日本童軍講上幾句日語,他們一定很感動。
1 空港(くうこう) での入国審査(にゅうこくしんさ)
日本入国審査官(にほんにゅうこくしんさかん):
入 国 にゅうこく の目的 もくてき はなんですか?
台湾(たいわん)スカウト:
世界(せかい) ジャンボリーに参加(さんか) することです。
日本入国審査官: どこに滞在(たいざい)しますか?
台湾スカウト:山口県(やまぐちけん)のきらら浜 はま です。
日本入国審査官:いつ迄(まで) 滞在(たいざい) する予定(よてい)ですか?
台湾スカウト:8月(がつ) 13日(にち)までです。
日本入国審査官: はい、解 わか りました。
台湾スカウト: ありがとうございます。
※目上なので、礼儀正しい。
※観光(かんこう)です
東 京(とうきょう)の浅草(あさくさ)
浅草寺(せんそうじ)
雷 門(かみなりもん)
仲見世(な か み せ)
中文翻譯
1機場入境審查
日本移民官:入境的目的是什麼?
台灣童軍:參加世界大露營。
日本移民官:會停留在哪裡?
台灣童軍:山口縣的きらら海濱。
日本移民官:預計停留到何時?
台灣童軍:8 月 13 日為止。
日本移民官:了解。
台灣童軍:謝謝您。
※因為對方是長官,要有禮貌
※觀光 東京淺草 淺草寺 雷門 仲見世
2 自己紹介(じこしょうかい)
日本スカウト:はじまして。 私(わたし)は千葉県(ち ば け ん)出 身(しゅっしん)の田川佳恵(たかわよしえ)です。何処 ど こ のご出 身(しゅっしん)です か?お名前(なまえ)は?
台湾スカウト:はじまして。台湾(たいわん)台北(たいぺい)出 身(しゅっしん)の 張(ちょう)瑜文(ゆぶん)です。
日本スカウト:わあ~素敵(すてき)な国(くに) ですね!ようこそ日本 にほん へ。
台湾スカウト:私(わたし)はベンチャースカウトです。どうぞよろしくお願 ねが いします。
日本スカウト:私(わたし)もベンチャースカウトです。こちらこそよろしくお願 ねが いします。
(どうぞお見知り置きを。※若者は使わないから。 )
※北海道(ほっかいどう) 札幌(さっぽろ)ビール 二月(にがつ) 雪祭(ゆきまつり) 六月(ろくがつ) 富良野(ふ ら の ラベンダー )
※綺麗(きれい)
※ボーイスカウト ロバスカウト 指導者(しどうしゃ) 隊 長(たいちょう) 副 長(ふくちょう)
中文翻譯
2自我介紹
日本童軍:初次見面,我是千葉縣的田川佳惠,你是哪裡人? 叫什麼名字?
台灣童軍:初次見面,我是台灣台北的張瑜文。
日本童軍:哇!很棒的國家喔!歡迎到日本來。
台灣童軍:我是行義,請多多指教。
日本童軍:我也是行義,也請多多指教。
(請你要記得我喔!※年輕人不使用這樣的說法)
※北海道 札幌啤酒 二月雪祭 六月富良野薰衣草
※漂亮
※童軍 羅浮 服務員 團長 副團長
3ワッペンの交換(こうかん)
台湾スカウト:すみませんが。ワッペンの交換(こうかん)をしてもいいですか?
日本スカウト:もちろんです。 喜よろこ)んで。これはハローキティのワッペンです。もし 良(よ)かったら、どうぞ~。
台湾スカウト: わあ~、ハローキティのワッペン 超(ちょう)可愛(かわい い)!ありがとう。いただき ます。これは台湾(たいわん)派遣団(はけんだん)のワッペンです、どうぞ。
日本スカウト:すてきなワッペンですね。ありがとう。
※格好(かっこう いい)
※ネッカチーフ 帽子(ぼうし) チーフリング
中文翻譯
3布章交換
台灣童軍:不好意思,可以和你換布章嗎?
日本童軍: 當然!我很樂意,這個是 HELLO KITTY 的布章,可以用這個跟你換嗎?
台灣童軍:哇!HELLO KITTY 的布章超可愛!謝謝,我收下來了 這個是台灣代表團的布章。
日本童軍:好棒的布章喔!謝謝。
※好帥
※領巾 帽子 領圈
4 プレゼントの交換(こうかん)
日本スカウト:今日、一緒(いっしょ)に活動(かつどう)に参加(さんか) できて、とても楽(たの) しかったです。本(ほん) の気持(きも)ち ですが、 私(わたし)の手作(てづく)りの和紙(わ し)の 栞(しおり)です。
台湾スカウト:ありがとう。綺麗(きれい) ですね。これは家(うち) の団(だん) のチーフリングですが、も し良(よ) かったら、記念(きねん) にどうぞ。
日本スカウト:ありがとう。大切(たいせつ)にします。
中文翻譯
4禮物交換
日本童軍:今天能一起參加活動,真的非常開心!這是一點心意,我做的和紙書籤。
台灣童軍:謝謝!好漂亮喔!這個是我們團的領圈,如果你不嫌棄,請留著做紀念。
日本童軍:謝謝!我會好好保存它
5台湾(たいわん)の名産紹介(めいさんしょうかい)
日本スカウト:すみませんが、台湾(たいわん)にどんな果物(くだもの) があるかを教(おし) えて下さい。
台湾スカウト:はい、台湾(たいわん)には熱帯(ねったい)の果物(くだもの)がたくさんありますよ。パイナップル、 マンゴー、パパイヤ、ライチー、バナナ、グアバ、スターフルーツ などです。 どれもとても美味(お い しい)ですよ。
日本スカウト:もしチャンスがあったら、ぜひ食(た)べてみたいですね。
台湾スカウト:日本(にほん)にどんな果物(くだもの)があるかを 紹 介(しょうかい)して下 くだ さい。
日本スカウト:台湾(たいわん) ほど多 おお くないですけど、りんご、みかん、柿(かき) 、西瓜(すいか) 、ぶどう、 いちご、桃(もも) などがありますよ。
台湾スカウト: 日本(にほん)のりんごと桃(もも)は美味(お い) しいと聞(き) いてます。ちなみに台湾(たいわん) はお茶(ちゃ) も 有名です。高山(こうざん)烏龍(ウーロン)茶(ちゃ) は最高(さいこう)のお茶(ちゃ) と言われてます。
日本スカウト:へえ~。烏龍茶(ウーロン)ちゃ は日本(にほん) でも大人気(だいにんき) です。日本(にほん) では静岡(しずおか) のお茶(ちゃ) が一番(いちばん) と言 い いますよ。
※ 青森(あおもり)と長野(ながの)のりんご 鳥取(とっとり) の梨(なし) 北海道(ほっかいどう) の夕張(ゆうばり) のメロン
中文翻譯
5台灣名產介紹
日本童軍:不好意思,請你跟我說說台灣有哪些水果。
台灣童軍:啊! 在台灣有很多熱帶水果,有鳳梨、芒果、木瓜、荔枝、香蕉、芭樂、楊桃等等,每一種都很好吃喔。
日本童軍:如果有機會,真想吃吃看。
台灣童軍: 那日本有哪些水果,請你介紹一下。
日本童軍: 雖然沒有像台灣那麼多,有蘋果、柿子、西瓜、葡萄、草莓、水蜜桃等等。
台灣童軍:聽說日本的蘋果和水蜜桃很好吃喔,順便說一下,台灣的茶也很有名喔,大家都說高山烏龍茶是最棒的。
日本童軍:喔!烏龍茶在日本也很受歡迎,在日本大家都說靜岡的茶是最棒的。
※青森和長野的蘋果 鳥取的水梨 北海道夕張的哈密瓜
6台北(たいぺい)の観光(かんこう)
日本スカウト:すみませんが、台北(たいぺい)の観光名所(かんこうめいしょ)をいくつか紹 介(しょうかい)してもらえませんか か?観光とかしたいので。
台湾スカウト:定番(ていばん)は故宮博物館(こきゅうはくぶつかん)、忠烈祠(ちゅうれつし)、士林夜市(しりんよいち)、龍山寺(りゅうさんじ)、 101 (いちまるいち)ビル、中正紀念堂(ちゅうせいきねんどう)などです。あとは郊外(こうがい) にある映画の千(せん) と千尋(ちひろ)の舞台(ぶたい)にな った九 份(きゅうぶん)も日本人(にほんじん)に大人気(だいにんき) だそうですよ。
日本スカウト:それは良(よ)かったですね。チャンスがあったら、是非行(ぜ ひい) ってみたいで すね。
台湾スカウト:是非(ぜ ひ) いらしてくださいね。もし良(よ) かったら、案内(あんない)しますので。
日本スカウト:本当(ほんとう) ~!是非(ぜ ひ) お願(ねが) いします。
※阿里山(あ り さ ん) 日月(にちげつ)潭(たん) 花蓮(かれん)
中文翻譯
6台北觀光
日本童軍:不好意思,可以為我介紹幾個台北有名的觀光景點嗎? 我想觀光!
台灣童軍:一定要去的有故宮博物院、忠烈祠、士林夜市、龍山寺、101 大樓、中正紀念堂等等…還有在郊區的九份,神隱少女這部卡通就以此場景,聽說也很受日本人喜愛。
日本童軍:太棒了!如果有機會,我一定要去看看。
台灣童軍:一定要來喔!如果時間允許的話,我可以帶你去。
日本童軍:真的! 拜託你囉!
※阿里山 日月潭 花蓮