=================================
「忘れ物」を英語で表現すると?
=================================
うっかり物を置き忘れてしてしまったとき、「あー、忘れ物した!」と日本語では言いますが、とても簡単な表現である「忘れ物」をいざ英語で自然に表現しようとすると、「なんて言ったらいいんだろう?」と思う人も少なくないのではないでしょうか?そこで今回は、普段ネイティブがよく使う「忘れ物」を表現する4つのフレーズをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Forget something
→「忘れ物をする」
--------------------------------------------------
Forgetは「忘れる」を意味することから、forget somethingは「忘れ物」を表す最も一般的な表現です。例えば、「車に財布を忘れた」は「I forgot my wallet in the car.」、「何か忘れ物をしているような気がする」は「I feel like I'm forgetting something.」、「忘れ物がないよう確認をするように」は「Make sure you're not forgetting anything.」という具合に使われます。
<例文>
I've got to run back into the house, I forgot something.
(ちょっと忘れ物したから、家にいったん戻るわ。)
Please take care not to forget anything.
(お忘れ物に十分お気を付けください。)
Oh no! I forgot my phone at home!
(やばい!携帯を家に忘れてきた。)
--------------------------------------------------
2) Leave something somewhere
→「(どこどこに)忘れ物をする」
Leave somethingは何かをある場所に置くことを意味することから、携帯や鍵、財布や鞄などをどこかに置き忘れたときにこの表現が使われます。例えば、車の鍵をホテルの部屋に忘れた場合は「I left my car keys in the room.(部屋に車のカギを置き忘れてきた。)」と表現したり、クレジットカードを無くして探している友達に対して、「I think you left it at the bar.(バーに忘れていると思うよ。)」という具合に使われます。
<例文>
Do you guys mind if we go back to the hotel? I left my wallet in the room.
(ホテルに戻っていい?財布忘れちゃって。)
Maybe you left your sunglasses in the train? Let's go talk to the station worker.
(電車の中にサングラスを忘れたんじゃない?駅員に相談してみよう。)
Did I leave my jacket at your house? Can you check the living room?
(君の家にジャケット忘れたかも。リビングルームを確認してくれない。)
--------------------------------------------------
3) Do you have / got everything?
→「忘れ物ない?」
--------------------------------------------------
相手に忘れ物がないかと尋ねるときに使われる定番の質問が「Do you have / got everything?」です。日本語に直訳すると「全て持った?」になり、所持品が全てあることを確認する時に用いられる言い方です。どこかへ出発する前や宿泊したホテルを出るときに、「忘れ物はないですか?」と一言声をかけたい時に使える便利な言い回しです。
✔「Are you not forgetting anything?」でも間違いではないが、「Do you have / got everything?」の方がナチュラルな響がある。
✔日常会話ではDoを省いて、「You have / got everything?」と言うことも一般的。
<例文>
Do you guys have everything? OK, let's hit the road!
(みんな忘れ物ないね?オッケー、それでは出発しましょう!)
You got everything? Keys, wallet, cell phone?
(忘れ物ないね?鍵、財布、携帯、全部ある?)
Before we leave let's double check the room to make sure we have everything.
(部屋を出る前に、忘れ物がないかもう一度部屋を確認しましょう。)
--------------------------------------------------
4) Lost and found
→「忘れ物(カウンター)」
--------------------------------------------------
デパートや駅などにある「忘れ物」コーナーを、英語でlost and foundと言います。lost and foundは「無くしたものがまた見つかった」と言う意味になります。また、日本語では「忘れ物カウンター」などと言いますが、英語ではlost and foundだけで通じ、「カウンター」などを付け加える必要はありません。
<例文>
〜会話例1〜
A: I dropped my scarf on the train, how can I find it?
(マフラーを電車に忘れたみたい!どうしよう!)
B: Let’s ask the station attendant where the lost and found is.
(駅員に忘れ物カウンターがどこにあるか聞いてみよう!)
〜会話例2〜
A: Could you tell me where your ‘lost and found’ is?
(忘れ物カウンターはどこですか?)
B: It’s on the 3rd floor by men’s clothing.
(三階の紳士服のそばにあります。)
(Announcement) “We have had a cell phone delivered to the lost and found, if you are the owner, please come to the lost and found counter on the 3rd floor.”
(放送:「忘れ物カウンターに携帯電話が届きました。持ち主の方はお引き取りにお越しいただきますよう、お願い申し上げます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過48萬的網紅勇気ちひろ,也在其Youtube影片中提到,APEX大好きにじさんじバーチャルライバーの勇気ちひろです! APEXが好きすぎて30時間できるので、長くやってても楽しんでるなぁ程度に思っていてください! 🎀ちひろさんからのお願い💙 こちらFPS始めてもうすぐ2年半くらいです。 温かい心で観戦をおねがいします。 アドバイスもありがたいですが...
どこどこに 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「忘れ物」を英語で表現すると?
=================================
うっかり物を置き忘れてしてしまったとき、「あー、忘れ物した!」と日本語では言いますが、とても簡単な表現である「忘れ物」をいざ英語で自然に表現しようとすると、「なんて言ったらいいんだろう?」と思う人も少なくないのではないでしょうか?そこで今回は、普段ネイティブがよく使う「忘れ物」を表現する4つのフレーズをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Forget something
→「忘れ物をする」
--------------------------------------------------
Forgetは「忘れる」を意味することから、forget somethingは「忘れ物」を表す最も一般的な表現です。例えば、「車に財布を忘れた」は「I forgot my wallet in the car.」、「何か忘れ物をしているような気がする」は「I feel like I'm forgetting something.」、「忘れ物がないよう確認をするように」は「Make sure you're not forgetting anything.」という具合に使われます。
<例文>
I've got to run back into the house, I forgot something.
(ちょっと忘れ物したから、家にいったん戻るわ。)
Please take care not to forget anything.
(お忘れ物に十分お気を付けください。)
Oh no! I forgot my phone at home!
(やばい!携帯を家に忘れてきた。)
--------------------------------------------------
2) Leave something somewhere
→「(どこどこに)忘れ物をする」
Leave somethingは何かをある場所に置くことを意味することから、携帯や鍵、財布や鞄などをどこかに置き忘れたときにこの表現が使われます。例えば、車の鍵をホテルの部屋に忘れた場合は「I left my car keys in the room.(部屋に車のカギを置き忘れてきた。)」と表現したり、クレジットカードを無くして探している友達に対して、「I think you left it at the bar.(バーに忘れていると思うよ。)」という具合に使われます。
<例文>
Do you guys mind if we go back to the hotel? I left my wallet in the room.
(ホテルに戻っていい?財布忘れちゃって。)
Maybe you left your sunglasses in the train? Let's go talk to the station worker.
(電車の中にサングラスを忘れたんじゃない?駅員に相談してみよう。)
Did I leave my jacket at your house? Can you check the living room?
(君の家にジャケット忘れたかも。リビングルームを確認してくれない。)
--------------------------------------------------
3) Do you have / got everything?
→「忘れ物ない?」
--------------------------------------------------
相手に忘れ物がないかと尋ねるときに使われる定番の質問が「Do you have / got everything?」です。日本語に直訳すると「全て持った?」になり、所持品が全てあることを確認する時に用いられる言い方です。どこかへ出発する前や宿泊したホテルを出るときに、「忘れ物はないですか?」と一言声をかけたい時に使える便利な言い回しです。
✔「Are you not forgetting anything?」でも間違いではないが、「Do you have / got everything?」の方がナチュラルな響がある。
✔日常会話ではDoを省いて、「You have / got everything?」と言うことも一般的。
<例文>
Do you guys have everything? OK, let's hit the road!
(みんな忘れ物ないね?オッケー、それでは出発しましょう!)
You got everything? Keys, wallet, cell phone?
(忘れ物ないね?鍵、財布、携帯、全部ある?)
Before we leave let's double check the room to make sure we have everything.
(部屋を出る前に、忘れ物がないかもう一度部屋を確認しましょう。)
--------------------------------------------------
4) Lost and found
→「忘れ物(カウンター)」
--------------------------------------------------
デパートや駅などにある「忘れ物」コーナーを、英語でlost and foundと言います。lost and foundは「無くしたものがまた見つかった」と言う意味になります。また、日本語では「忘れ物カウンター」などと言いますが、英語ではlost and foundだけで通じ、「カウンター」などを付け加える必要はありません。
<例文>
〜会話例1〜
A: I dropped my scarf on the train, how can I find it?
(マフラーを電車に忘れたみたい!どうしよう!)
B: Let’s ask the station attendant where the lost and found is.
(駅員に忘れ物カウンターがどこにあるか聞いてみよう!)
〜会話例2〜
A: Could you tell me where your ‘lost and found’ is?
(忘れ物カウンターはどこですか?)
B: It’s on the 3rd floor by men’s clothing.
(三階の紳士服のそばにあります。)
(Announcement) “We have had a cell phone delivered to the lost and found, if you are the owner, please come to the lost and found counter on the 3rd floor.”
(放送:「忘れ物カウンターに携帯電話が届きました。持ち主の方はお引き取りにお越しいただきますよう、お願い申し上げます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
どこどこに 英語 在 勇気ちひろ Youtube 的最佳解答
APEX大好きにじさんじバーチャルライバーの勇気ちひろです!
APEXが好きすぎて30時間できるので、長くやってても楽しんでるなぁ程度に思っていてください!
🎀ちひろさんからのお願い💙
こちらFPS始めてもうすぐ2年半くらいです。
温かい心で観戦をおねがいします。
アドバイスもありがたいですがFPSは正解は結果論もあります。自分で考え、少しずつ成長していくと思いますので、見守っていてください。本当にわからないときはたずねたり、心から信頼している偉大な師匠(@SUMOMOXqX)やコーチ(ゆきお)に聞きますのでご安心ください。
それでも我慢できずどうしても指示やアドバイスをしたい!って方はヒンドゥー語でコメントをおねがいします。
みんないい気持だ(*'ω'*)
また試合ごとに声に出しての反省会はほとんどしません。
つぎつぎー!といえど心の中で考えていることもありますので、よろしくお願いします。
罵倒の言葉などはモチベが下がるのでやめていただけると幸いです。
ちひろ以外の人もコメントは見ています。節度を持ったコメントをおねがいします。
コメント欄での喧嘩もおやめください。不快な人がいたらブロックしたらあなたからは見えなくなりますので、推奨します。
あなたはコメント欄ではなく、ちひろを見に来てくれているということをお忘れなく!!!!
あまりに見兼ねるコメントがあった場合は大変申し訳ないのですが、ブロックさせていただきますのでご了承ください。
🎀今まで多かった質問💙
Q:ハンマーもってるキャラは何ですか?
A:レイス→3000 オクタン→3000 バンガ→3000 ライフラ→3000 レヴ→2000 どくおじ→2500 ホライゾン→3000 ジブ→2000 クリプト→2500 ローバ→3000
パス→2000 ヒューズ→2500 ミラージュ→2000 ブラハ→2500 ワット→2500 ランパ→2500 ヴァル→2500 シア→3000
Q:ししょー、コーチってだれですか?
ししょーはDetonatioN Gamingのすもも(SUMOMOXqX)さんです!
チャンネルは@すももチャンネル
Twitterはhttps://twitter.com/SUMOMOXqX?s=20
コーチはゆきおさんです!
チャンネルは
Twitterはhttps://twitter.com/YukioFPS?s=20
Q:APEXパックなんでためてるんですか?
A:ほしいものがないからです。
待ち時間などひまな時にひいたりします。
Q:何時までやりますか?
基本的に決めてません。
長くなること多いです!!!
Q:なぜ英語ボイスにしているんですか?
A:レイスの英語の声が好きだからです。
あとは海外の方にも少しでも楽しんでいただくためです!
Q:なぜミニマップ隠したり遅延入れないんですか?
A:APEXはミニマップ隠してもあまり対策にならないのと、遅延を入れるとリアルタイムでコメント欄の方と交流できなくなるので、できるだけコメント欄とお話したりしたいのでちひろは遅延入れていません。
Q:使っているデバイスは何ですか?
A:キーボードはSteelSeriesさんのApex Pro、マウスはLogicoolさんのGPRO SUPERLIGHT、、マイクはSHUREさんのBETA58A、イヤホンはコンビニさんの1000円くらいのイヤホン、ディスプレイはZOWIE XL LCDです。
Q:どのマップが好きですか?
A:ワールズエッジです。
Q:好きな武器なんですか?
マスティフ、EVA8、フラットライン、R‐99、R-301、ボルトです!
Q:最高ランクなんぼですか?
A:D1です。
Q:視野角いくつですか?
A:90です。
Q:感度いくつですか?
A:振り向き14.4センチくらいです。
Q:右のタイマーなんですか。
A:時間が知りたい人が多いみたいなので、現在時刻のせています!
Q:ULTってなんですか?
A:アルティメットの略です!
Q:ULT太郎族名乗ってもいいですか??
A:興味を持ってくれてありがとうございます☺
ちひろのことが好きで、マナーやモラルがある行動をしてくださるのであれば全然つけていただいて問題ないです☺
Q:どうやって日本語表記、英語ボイスにしてるんですか?
A:originにログインした後、左側にある項目の『ゲームライブラリ』を押してAPEXの上で右クリックします。そこに出てくる『ゲームのプロパティ』を押します。
そこにあるタブの『詳細な起動オプション』を選択し、『ゲーム内言語』を日本語にします。
下の『コマンドラインの引数』のところに【+miles_language english】←この【】の中をコピペして保存するだけです。
※起動オプションでの入力は公式は非推奨としています。
何かあったとしてもご自身の責任の上で入力してください。
※その他便利なコマンド紹介👇👇
-fullscreen (APEX起動時にフルスクリーンで起動)
-novid(起動時のムービーをカット)
+exec autoexec
-preload(起動時に色々読み込む。起動時は少しだけ重く感じますが、パフォーマンスを向上させる)
+m_rawinput 1(マウスの入力をOSを介さずにゲームに反映)
-forcenovsync (垂直同期をオフ)
-refresh 144(リフレッシュレートを144Hzにする。240Hzの方は144を240にして下さい。)
+fps_max 0(MAXの横の数字以上のフレームレートを出さない(0だとフレームレート上限をなくせる))
+cl_showfps 4(ゲームのフレームレートを左上に表示)知りたい人だけかなちひろはこれは入れてない
–threads 8(CPUスレッド数を指定)
※上記を個別で入れる方は半角スペース入れないと反応しないときあります。
👇上記全部入れるとしてのコピペ用(FPS上限Maxなってるからきをつけて!)
+miles_language english -fullscreen -dev -novid +exec autoexec -preload +m_rawinput 1 -forcenovsync -refresh 144 +fps_max 0 +cl_showfps 4 -threads 8
起動オプションはアプデなどが入ったときに消えてしまうことがあるので、都度確認してね!
🎀スペシャルサンクス💙
サムネイル:🌈を見上げる人様(@E_fr0nt)
配信内:裕🐧様(@youcapriccio)戦闘服バージョン
ぴて様(@sayuatanxX)アイドル服バージョン
キャラ画面アイテム:とりがら🎀💙ママ様(@CcSLh64A4xAdn6C
)
ラスト:リオ・デ・ジャネイゾ様 (@gudagudadiguda)
※しゅうえきかありがとうです!これもにぃに、ねぇねのおかげです!
スパチャについてですが、ゲームなど止まってしまったりしてしまうので
つどのありがとうはこころの中でいいます!
☆チャンネルとうろく
https://www.youtube.com/channel/UCLO9QDxVL4bnvRRsz6K4bsQ?sub_confirmation=1
☆メンバーシップとうろく
https://www.youtube.com/channel/UCLO9QDxVL4bnvRRsz6K4bsQ/join
☆Twitter
https://twitter.com/Chihiro_yuki23
ちひろのファンクラ部
https://fanclub.nijisanji.jp/fanclubs/chihiro-yuki
☆にじさんじオフィシャルストア
https://shop.nijisanji.jp/s/niji/
ボイスはんばい(((*・ω・(ε・* ))) チュッ♪
☆お問い合わせ・ファンレター
https://www.nijisanji.jp/contact