=================================
「適当」を意味する自然な英語フレーズ
=================================
物事を深く考えないでとる言動に対し、日本語では一言で「適当」と表しますが、英語では状況に応じて使われるフレーズが異なります。今回のコラムでは、適当な行動、適当な性格、適当な発言、それぞれのシチュエーションに適した自然な英語のフレーズをご紹介します。
~(物事を)適当にやる~
--------------------------------------------------
1) Don't spend too much time on it
→「適当にやる」
--------------------------------------------------
直訳すると「◯◯にあまり時間をかけない」となります。例えば、相手に仕事を頼む時に「適当にやっておいてください」と言いたい時にこのフレーズ「Don't spend too much time on it」を使えば、そこまで真剣にやる必要はないというニュアンスが伝わります。
✔「It」の代わりに「適当にやる」の対象となる具体的な物事を入れられます。
✔「Too much」の代わりに「a lot of」も使えます。
<例文>
Don't spend too much time on it. It's not that important.
(適当にやってください。そこまで重要ではありません)
I didn't spend too much time on this project.
(このプロジェクトは適当にやりました)
He didn't spend a lot of time planning.
(彼は適当に計画を立てました)
--------------------------------------------------
2) Wing it
→「適当にやる」
--------------------------------------------------
準備をせずに即興で物事をすることを表すフレーズです。特にプレゼンやスピーチなど人前で話す状況で使われることが一般的です。その他、テストなどを勉強しないで受ける時にも使えます。
<例文>
I'm just going to wing it.
(適当にやります)
Let's just wing it.
(適当にやりましょう)
~会話例1~
A: Are you ready for the presentation?
(プレゼンの準備はできた?)
B: Yeah, I'm going to wing it.
(はい、適当にやります)
--------------------------------------------------
3) Think before _____
→「◯◯をする前に考える」
--------------------------------------------------
思いつきで話したり、行動を取る人に使うフレーズです。「◯◯」には「Speak/Talk(話す)」や「Act(行動)」を入れることが一般的です。一般的に「適当に◯◯はしないで、よく考えてください」と言ったニュアンスで使われます。
<例文>
You have to think before you talk.
(適当なことを言わないで、考えてから話しなさい)
You don't think before you act, do you?
(何も考えないで適当な行動を取っているでしょう?)
Make sure you think carefully before making your decision.
(決断をする前に、よく考えてください)
~適当な人~
--------------------------------------------------
1) Unreliable
→「当てにならない人」
--------------------------------------------------
「Unreliable」は非常にネガティブな意味合いで人の性格をあらわすときに使います。約束を守らなかったり、発言がいい加減で「信頼できない人」や「頼りにならない人」を意味します。
✔人だけでなく、信頼できない物事も指します。
<例文>
Don't trust him. He's so unreliable.
(彼を信用しないほうがいいよ。本当に適当だから)
Don't ask Lisa. She is unreliable.
(リサさんは適当なので、聞かない方がいいですよ)
There are a lot of unreliable information on the Internet.
(ネット上の情報の多くはいい加減です)
--------------------------------------------------
2) Nonchalant
→「無関心な人」
--------------------------------------------------
何に対しても無関心で平然としていて、物事を真剣に考えなかったり心配しない人を指します。相談をしても真剣には聞いてくれず「何とかなるでしょう」と適当に返事をするような人のことです。この表現は捉え方により、ポジティブとネガティブの両ニュアンスがあります。
発音に注意!「ch」は「sh」と発音します。【non / sha / lant】→ 【ナン・シャラン】
<例文>
You are so nonchalant.
(あなたは本当に適当だね)
He always has a nonchalant attitude.
(彼はいつも適当な態度を取ります)
She responded in a nonchalant tone.
(適当な口調で返事しました)
~適当な事を言う~
--------------------------------------------------
1) Talk gibberish
→「訳の分からない事を言う」
--------------------------------------------------
話しの筋が通っていなかったり、完全にでたらめなことを言っている時に使われる表現です。相手の話しを聞いてはいるが、何が言いたいのかさっぱりわからない場合に「He's talking gibberish」と言います。
✔一般的には「適当なことを言っている」を意味しますが、話しの内容があまりにも複雑で理解できない場合に「it sounds like he's talking gibberish(話しがあまりにも難しすぎて、何を言っているか全く分からない)」という意味合いでも使われます。
✔会話だけでなく文章に対しても使われます。
✔発音に注意!「g」は「j」の発音になります。【jibber / ish】→ 【ジェブー・イッシュ】
<例文>
He's talking gibberish.
(彼は適当なことを言っている)
I can't understand her. She's talking gibberish.
(彼女は適当なことを言っていて、何をいっているかさっぱりだ)
That sounds like gibberish to me.
(適当な事にしか聞こえないね)
--------------------------------------------------
2) Irresponsible comment
→「無責任な発言」
--------------------------------------------------
物事を真剣に考えず軽率な事を言って、トラブルを起こす時に使われる表現です。無責任な発言によって「問題」を引き起こすことがポイントになります。このフレーズはかなり厳しい言い方になりますので、相手に適当なことを言われて腹が立った時などに使いましょう。
✔「Comment」の代わりに「Remark」も使えます。
<例文>
That was an irresponsible comment!
(あれは無責任な発言だ!)
What you said was irresponsible. You have to watch your mouth.
(あなたの言ったことは無責任だ。発言の仕方に注意しないと)
That was an irresponsible remark I made. I'm very sorry.
(無責任な発言でした。申し訳ありません)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有64部Youtube影片,追蹤數超過8,110的網紅Hokkori ouchi-gohan,也在其Youtube影片中提到,シャキシャキさっぱり【れんこんの梅おかか和え】Lotus root with Japanese plum and bonito flakes. ✅英語吹き替え版はこちら(Dubbed in English.)↓ https://youtu.be/4Ub07_MsORw ✼••┈┈┈┈••✼••...
「さっぱり 英語」的推薦目錄:
- 關於さっぱり 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於さっぱり 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於さっぱり 英語 在 GIGAZINE Facebook 的最佳貼文
- 關於さっぱり 英語 在 Hokkori ouchi-gohan Youtube 的最讚貼文
- 關於さっぱり 英語 在 AoMizuki AoiroTV Youtube 的最讚貼文
- 關於さっぱり 英語 在 Hokkori ouchi-gohan Youtube 的最讚貼文
- 關於さっぱり 英語 在 【日本語表現】 「さっぱり」的用法 ①(外觀)乾淨;俐落 例 的評價
- 關於さっぱり 英語 在 自然な英語で「さっぱりわからん」 と言うには? - YouTube 的評價
さっぱり 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
いつも「I don’t know」ばかり・・・
=================================
「I don’t know」は「わかりません」だと誰でもご存知かとおもますが、いつもこの表現ばかり使っていませんか?「わかりません」と相手に伝えることができるフレーズは、「I don’t know」以外にも実はたくさんあるのですが、きちんとした使い分けのルールを知っておく必要があります。今回ご紹介する5つのフレーズは、どれも微妙なニュアンスの違いがあるので、一つ一つ詳しく解説していきます。
--------------------------------------------------
1) I’m not sure.
→「はっきり分かりません」
--------------------------------------------------
この表現は、自身の返答や解答に自信がない時や確かでない時、または「I don’t know」を避けて曖昧にごまかしたい時に使われます。本来Sureは、「確信がある」を意味する単語なので、「I’m not sure」のように否定文で使う場合、わからないことに対して「確信が持てない、自信がない」ニュアンスが含まれます。一方、「I don’t know」は「さっぱり分からない」の意味合いが強く、質問された内容に対して無知であると解釈される傾向にあります。
〜会話例1〜
A: What time is the last train?
(終電って何時?)
B: I’m not sure. I think it was midnight. Let me check.
(ちょっとわかんないな。深夜だったと思うけど。調べて見るよ。)
〜会話例2〜
A: Is Lisa coming tonight?
(リサって今晩くるの?)
B: I’m not sure. I’ll text her.
(どうだろう。メール送ってみるわ。)
--------------------------------------------------
2) I have no idea.
→「全然分からない / 見当もつかない」
--------------------------------------------------
何かが全く分からないことを強調する表現が「I have no idea」です。質問に対して完全に知識がなかったり、答えを推測できない状況で使われます。知識のない分野について話を振られた時に限らず、ネイティブの日常会話では「Aさんはどこにいるの?」「Bさんはいつオフィスに戻ってくるの?」というごく普通な質問に対して「I have no idea」と返答することがよくあります。
✔︎「I have no clue」も同じ意味合いを持つ。
日常会話では「No idea」や「No clue」と短縮して使うことも一般的。
✔︎「I have no idea」をより強調した言い方が、「I don’t have the faintest / slightest idea.」
〜会話例1〜
A: Do you know where Steve is?
(スティーブさんが、どこにいるか知ってる?)
B: I have no idea. Ask Tommy. He might know.
(全然分からないな。トミーに聞いてみて。彼だったら知ってるかも。)
〜会話例2〜
A: How many grams are in a pound?
(1ポンドって何グラム?)
B: I have no idea. Look it up on Google.
(全然わかんない。ググってみたら?)
--------------------------------------------------
3) How should I know?
→「私に分かるわけないでしょ / 知らないよ」
--------------------------------------------------
この表現は「そんなことを聞かれても知るわけないでしょ」と言いたい時に使われ、その質問を聞かれたことにイライラしている気持ちを示します。特に相手が、自分が分からないと知っているのにわざと質問してきた状況で用いられます。
〜会話例1〜
A: How’s your ex doing?
(元カレはどう?元気にしているの?)
B: How should I know? Why would you even ask me that?You’re such a jerk!
(知るわけないでしょ。なんでそんなこと聞くの?あなたって最低ね。)
〜会話例2〜
A: Do you know where the restaurant is? I think I’m lost.
(レストランどこにあるか分かる?迷ったみたい。)
B: How should I know? You were supposed to look it up.
(分かるわけないでしょ。あなたが事前に調べるはずだったのよ。)
--------------------------------------------------
4) Who knows?
→「誰にも分からないよ」
--------------------------------------------------
この表現は「Who knows the answer to that question?(誰がその質問の答えを知ってるの?)」を略したもので、誰にも答えが分からないことを意味します。例えば、「When did he quit?(彼はいつ辞めたの?)」のように、はっきりとした答えがある質問に対して使われるのではなく、「Why do you think he left the company?(彼は何で会社を辞めたと思う?)」のように、明確な答えが分からないような状況で「Who knows?」が使われます。
〜会話例1〜
A: Do you think Luke made the right choice?
(ルークは正しい選択をしたと思う?)
B: Who knows? I guess only time will tell.
(分からないよ。まぁ、時間が経てば分かるさ。)
〜会話例2〜
A: Why do you think she moved back home?
(彼女はなんで実家に戻ったと思う?)
B: Who knows? It’s none of our business anyway.
(わかんないな。どっちにしろ私たちには関係ないことだし。)
--------------------------------------------------
5) Your guess is as good as mine
→「私もよく分からない」
--------------------------------------------------
この表現は「あなたと同じく私も分からない」を意味し、「I don’t know」や「I have no idea」の言い回しとして使えます。基本的に話し言葉として用いられ、「私も分からないよ」と返答したい時に使うといいでしょう。
✔︎「(It)beats me.(私にはさっぱり分からない)」も「I don’t know / I have no idea」を意味する口語表現。
〜会話例1〜
A: Is that team any good?
(あのチームって上手なの?)
B: Your guess is as good as mine. I’ve never seen them play.
(私にもよくわかんないわ。あのチームのプレイ見たことないし。)
〜会話例2〜
A: How did Tom land a job at Google?
(トムはどうやってグーグルに採用されたの?)
B: Beats me. He must’ve known someone that works there.
(全然分かんない。きっとコネがあったんだよ。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
さっぱり 英語 在 GIGAZINE Facebook 的最佳貼文
漢文風プログラミング言語「文言」を読み解いてみた(2019)
https://gigazine.net/news/20191218-wenyan/
さっぱり 英語 在 Hokkori ouchi-gohan Youtube 的最讚貼文
シャキシャキさっぱり【れんこんの梅おかか和え】Lotus root with Japanese plum and bonito flakes.
✅英語吹き替え版はこちら(Dubbed in English.)↓
https://youtu.be/4Ub07_MsORw
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
こんにちは!みすずです
今日はシャキシャキ蓮根と梅干しの酸味を楽しむメニュー
「れんこんの梅おかか和え」です
疲れた日にも元気が出る一皿ですよ
☆詳しいレシピはブログへ
https://www.misublog.com/entry/renkon_umeokaka
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【目次】
0:00 挨拶
0:30 アレンジについて
0:41 今日の流れ
1:04 栄養素について
1:24 材料について
1:45 蓮根を茹でます
2:45 梅だれを作ります
3:19 和えます
3:43 器に盛ります
4:00 最後に
4:45 エンディング
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
[こちらもどうぞ]
☆れんこんとツナのサラダ
https://youtu.be/ja0cG54BG_k
☆ブロッコリーの梅おかか和え
https://youtu.be/Q-uXZ50FSHo
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
[使用道具]
☆鍋::マスタークック6合浅鍋
☆器:アラビア パラティッシ17cmボウル
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【関連動画】
【鶏むね肉で節約おつまみ・おかず】ごはんとお酒が鬼のように進みます!甘酢鶏れんこんの作り方【kattyanneru】
https://youtu.be/vMmpWpi-BLs
おつまみにもご飯にも!シャキッと激ウマ!れんこんのガーリック炒め
https://youtu.be/vumYeIznPng
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【SNS】
★レシピのブログ
https://www.misublog.com/
★TikTok @misumisu0722
★Instagram @misumisu0722
https://www.instagram.com/misumisu0722/
★Twitter @misumisu0722
https://twitter.com/misumisu0722
𖧷栄養計算: 文部科学省 科学技術・学術審議会資源調査分科会報告書「日本食品標準成分表2020年版(八訂)」から引用
𖧷記載の数値はレシピ1/4量の栄養素です
𖧷イラスト素材:ガーリー素材さま/フリーペンシルさま
𖧷BGM:Music-Note.jp(have a good time)
http://www.music-note.jp/
運営:株式会社ピクセルさま
URL:http://pixel-co.com/
効果音:効果音ラボ
#れんこん #蓮根レシピ #梅おかか
さっぱり 英語 在 AoMizuki AoiroTV Youtube 的最讚貼文
沖縄:じゅーしぃ 宮城:伊達政宗麦酒
どっちもマジで美味しすぎる!!!
本当に幸せなご飯と飲み物に囲まれて
もう一度食べたいし、もう一度飲みたいぐらい
本当に美味しかった!!!
旅行行けるようになったら、絶対に
買って帰りたいと思った二つの商品でした✨
今回の水木あおはウザさ爆発していますが、
一歩引いて、ニコニコ笑顔で見てくれると
嬉しいです😊😂😂笑笑
ゆーちゃんからのプレゼント
(じゅーしぃの素)
お米もちもちで味が染み込んでて
本当に美味しかった!!!
ずっと食べたかったから、食べれて嬉しい!!
おにぎりにしてたっぷりいただきました!!
ゆーちゃん本当にありがとう!!!!
友達の彼女(すずのちゃん)からのプレゼント
( 伊達政宗麦酒 宮城のクラフトビール)
さっぱり美味しくて、すごいお上品な
飲みやすいビール!!!
日本のビールの中で一番好き!!!
こんなにも美味しいビールがあるん?
ってぐらいびっくりした!!!
すずのちゃん本当にありがとう!!!!!!
よろしくお願いします!!
------------------------------------------------------------------------------
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
-----------------------------------------------------------------------------
〜〜〜〜〜〜@ファンレターはこちら@〜〜〜〜〜〜〜
573-1151
大阪府枚方市東牧野町27-1
ラ・ブリース京阪牧野 816号室
お待ちしてます💗
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
●水木あおのMicoライブ
[ID:93277394]
https://www.micous.com/jp/
●水木あおのTwitter【@aomizuki 】
https://twitter.com/aomizuki
●水木あおのInstagram【 ao.mizuki 】
https://www.instagram.com/ao.mizuki/
●水木あおのTikTok【aoirotv】
https://www.tiktok.com/@aomizuki
さっぱり 英語 在 Hokkori ouchi-gohan Youtube 的最讚貼文
【手羽元と大根の味噌煮】Chicken drumettes and white radish with miso./低糖質/
✅英語吹き替え版はこちら(Dubbed in English.)↓
https://youtu.be/KCp1JYmDzZ8
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
こんにちは!みすずです
今日は手羽元がほろっと柔らか、ぽかぽか温まる「手羽元と大根の味噌煮」です。
圧力鍋で煮るだけ。
生姜とボーンブロスで温まり、ホッとする美味しさです
☆詳しいレシピはブログへ
https://www.misublog.com/entry/teba_daikonmiso
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【目次】
0:00 挨拶
0:49 今日の流れ
1:29 栄養素について
1:50 材料について
2:11 材料の準備
3:22 煮込みます
4:43 味噌を加えます
5:40 器に盛ります
6:06 最後に
6:56 エンディング
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
[こちらもどうぞ]
☆手羽元と大根の生姜煮
https://youtu.be/BwR1FWGHcLY
☆手羽元のにんにく味噌煮
https://youtu.be/2GwhdQB_dlg
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
[使用道具]
☆鍋:アサヒ軽金属ゼロ活力鍋スリムL
☆器:アラビア パラティッシ17cmボウル
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【関連動画】
【手羽元の甘辛煮】包丁・まな板不要の激旨レシピ教えます
https://youtu.be/c5pIfiyHFG8
味ぽん 鶏のさっぱり煮の作り方【ミツカン公式】
https://youtu.be/j0EvBKlHi40
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【SNS】
★レシピのブログ
https://www.misublog.com/
★TikTok @misumisu0722
★Instagram @misumisu0722
https://www.instagram.com/misumisu0722/
★Twitter @misumisu0722
https://twitter.com/misumisu0722
𖧷栄養計算: 文部科学省 科学技術・学術審議会資源調査分科会報告書「日本食品標準成分表2020年版(八訂)」から引用
𖧷記載の数値はレシピ1/4量の栄養素です
𖧷猫イラスト素材:ガーリー素材さま
𖧷BGM:Music-Note.jp(have a good time)
http://www.music-note.jp/
運営:株式会社ピクセルさま
URL:http://pixel-co.com/
効果音:効果音ラボ
#手羽元レシピ #手羽元煮込み #大根
さっぱり 英語 在 自然な英語で「さっぱりわからん」 と言うには? - YouTube 的美食出口停車場
動画内の"CC"ボタンをクリックして 英語 字幕を表示!]It's all Greek to me ってどういう意味?It's all Greek to me は "I don't understand at all" ... ... <看更多>
さっぱり 英語 在 【日本語表現】 「さっぱり」的用法 ①(外觀)乾淨;俐落 例 的美食出口停車場
例:さっぱり効果がない。(完全沒有效果) 彼女はさっぱり英語がわからない。(她對英語一竅不通) ⑦不好;糟糕 例:不景気で、新車の売り上げはさっぱりだ。 ... <看更多>