ฉายาภาษาญี่ปุ่น🎌
"เนยของป่า" "น้ำนมของทะเล"
"ถั่วเหลืองของทะเล"
"เนื้อของผืนนา" "น้ำนมของผืนนา"
นี่มันใช้เรียกอะไรกันเนี่ย???
森のバーター : mori no baataa
เนยของป่า = อโวคาโด้
畑の肉 : hatana no niku
เนื้อของผืนนา = ถั่วเหลือง
海のミルク : umi no miruku
น้ำนมของทะเล = หอยนางรม
海の大豆:umi no daizu
ถั่วเหลืองของทะเล =สาหร่าย
畑のミルク : hatana no miruku
น้ำนมของผืนนา = องุ่น
愛のリンゴ : ai no ringo
ความรักของแอปเปิ้ล = มะเขือเทศ
รูปภาพ&ข้อมูล(ภาษาญี่ปุ่น)
>> http://r.gnavi.co.jp/g-interview/entry/bhb/3571
#ภาษาญี่ปุ่น
สาหร่าย ภาษาญี่ปุ่น 在 ข้าวห่อสาหร่าย (Onigiri) ไส้ยำสาหร่าย - YouTube 的美食出口停車場
... น้องๆ มาทำข้าวปั้นกันคะ "ข้าวห่อ สาหร่าย สามเหลี่ยม (Onigiri)" ... (ข้าวปั้น 18-20 ชิ้น) - ข้าว ญี่ปุ่น หุงสุก 750 กรัม - ยำ สาหร่าย 250 ... ... <看更多>
สาหร่าย ภาษาญี่ปุ่น 在 คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น - เนาะ..สาระ มันกินไม่ได้...กินได้แต่สาหร่าย 若布 ... 的美食出口停車場
เนาะ..สาระ มันกินไม่ได้...กินได้แต่สาหร่าย 若布 わかめ wakame วะคะเมะ สาหร่ายทะเล. ... <看更多>