日文 「お世話」是「照顧、關照」之意,一般會用在向他人表達感謝的時候, 不過,同樣是「お世話+ですます」的句型,依照用法不同、意思也會完全不一樣喔! ... <看更多>
Search
Search
日文 「お世話」是「照顧、關照」之意,一般會用在向他人表達感謝的時候, 不過,同樣是「お世話+ですます」的句型,依照用法不同、意思也會完全不一樣喔! ... <看更多>
目をかける/ 針對某人特別關心 照顧 8. 顔が広い/ 人脈很廣9. 顔をたてる/ 給人面子10. 鼻がたかい/ 光榮・感到驕傲11. ... <看更多>
照顧 "可不可以不用"世話" 因為聽起來有點太見外了~~ ... 基本上翻譯不是死的而且同樣的意思中文的習慣講法和日文的習慣講法通常有差: 問題不是在翻譯 ... ... <看更多>
《女人的中國醫療史—漢唐之間的健康照顧與性別》。臺北:三民書局。杜芳琴、王政編,2004。 ... (全 10卷)〔日文〕三成美保、姫岡とし子、小濱正子編,2014。 ... <看更多>