「帶你四處逛逛」的英文應該是"bring"還是"take"?都不是! bring是「攜帶物品」的意思,「帶人走走」應該用take這個動詞;但是更道地的口語說法, ... ... <看更多>
Search
Search
「帶你四處逛逛」的英文應該是"bring"還是"take"?都不是! bring是「攜帶物品」的意思,「帶人走走」應該用take這個動詞;但是更道地的口語說法, ... ... <看更多>
點擊查查權威綫上辭典詳細解釋走走停停英文怎麽說,怎麽用英語翻譯走走停停,走走停停的英語例句用法和解釋。 【每日一句】 一個人吃飯,旅行,到處走走停停. ... <看更多>
點擊查查權威綫上辭典詳細解釋走走停停英文怎麽說,怎麽用英語翻譯走走停停,走走停停的英語例句用法和解釋。 【每日一句】 一個人吃飯,旅行,到處走走停停. ... <看更多>
那約起來感覺不會太刻意的出去 走走 、曬太陽、散散步的 英文 要怎麼說?美國人享受曬太陽, ... 快來聽這一集內容,聽好天氣約出去的 英文 怎麼說。 ... <看更多>
怎么翻译成英文比较恰当?_百度知道zhidao.baidu.com 的其他相關資訊常春藤英語- 【#道地英文輕鬆GET!】大家有沒有覺得連假出門玩到處...以下來教大家跟塞車有關的實用英文 ... ... <看更多>
怎么翻译成英文比较恰当?_百度知道zhidao.baidu.com 的其他相關資訊常春藤英語- 【#道地英文輕鬆GET!】大家有沒有覺得連假出門玩到處...以下來教大家跟塞車有關的實用英文 ... ... <看更多>