【9月8日起校總區夜間入校不查驗證件 日間校門口管制仍維持現況】
Starting Sep 8, 2021, NTU campus can be accessed without IDs in the evenings. Please show your valid IDs during daytime (07:00-19:00).
.
本校自9月8日起,校總區夜間入校 (19:00-07:00) 不查驗證件,日間校門口管制措施仍維持現況。日間時段 (07:00-19:00) 進入校園仍需要出示有效證件。
管制方式說明如下:
一、 管制校區:校總區 (即新生南路、辛亥路、基隆路及羅斯福路的校園範圍)
二、開放七處入口:
1. 大門、辛亥門、長興門:車輛及人員可通行。
2. 基隆路4段144巷側門、舟山路口 (近捷運2號出口)、新月台側門、近語言訓練測驗中心 (LTTC)側門:行人及自行車通行。
三、日間入校 (07:00-19:00)請出示證件。自9月8日起,夜間入校( 19:00-07:00)不需查驗證件。
四、管制期間,本校、臺科大、臺師大教職員工生及中研院等駐本校區人員、
校友及退休人員憑證入校,洽公者需出示身分及相關證明文件 (如開會通知、邀請函、電郵、訪客證、工作證或其他證明等文件,得採紙本或影像檔方式。) 無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入。
.
詳見總務處官網:
https://ga.ntu.edu.tw/main_ch/docDetail/55/55/28445/1100513
.
Starting Sep 8, 2021, NTU main campus can be accessed without IDs in the evenings (19:00-07:00). Please bring your valid ID to enter the campus during daytime (07:00-19:00).
The access control measures are described as follows.
I. Access control area: Main campus (i.e., the campus area of Xinsheng South Road, Xinhai Road, Keelung Road and Roosevelt Road)
II. Seven entrances are open:
1. Main Entrance, Xinhai Entrance, Zhangxing Entrance: Accessible to vehicles, pedestrians and bicycles .
2. Lane 144, Section 4, Keelung Road Side Entrance, Zhoushan Road Intersection (Near MRT Exit 2), New Moon Pavilion Side Entrance, The Language Training & Testing Center (LTTC) Side Entrance: Accessible to pedestrians and bicycles.
III. Please show your valid IDs when you enter the Main NTU campus during daytime (07:00-19:00 ). Starting Sep 8, the NTU main campus can be accessed without IDs in the evenings (19:00-07:00).
IV. During the access control period, staff and students of NTU, NTUST, and NTNU, campus resident of Academia Sinica, and NTU alumni and retiree are allowed to enter NTU campus with their valid IDs. Visitors for business must present their IDs and relevant documents (e.g., meeting notice, invitation letter, email, visitor pass, work pass or other documents, which can be presented in paper or photo in electronic devices) to enter the campus. As for those who do not have any documentary proof, the visited unit needs to send personnel to the entrance/exit for identity validation before they are allowed to enter.
Thank you for your support and understanding.
.
https://ga.ntu.edu.tw/main_ch/docDetail/55/55/28445/1100513
「無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入」的推薦目錄:
- 關於無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文
- 關於無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳解答
- 關於無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳解答
- 關於無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入 在 國立臺灣大學National Taiwan University - Facebook 的評價
無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳解答
【本校防疫訊息 #5月14日緊急更新:因應染疫個案持續擴增,#本校5月17日起啟動全面遠距教學等防疫措施】(#5月15日更新)
NTU COVID-19 Prevention Message ( #0514Urgent) — Preventive Measures and Remote Learning for All Classes Starting May 17 in Response to Increasing Number of Cases
.
全校教職員工生大家好:
.
因台北市及新北市已有多起染疫個案,且持續增加中,疫情已接近警戒標準的第三階段(橘燈),即日起本校實施以下防疫措施,請各單位配合:
.
1. 5月15日起各類會議活動,包括行政單位、各學院及學系活動(如 #小型畢業典禮)如無法改為線上進行,請研議取消辦理或延後辦理。
2. #體育館暫停開放;#5月15日起圖書館亦暫停開放自習室及閱覽室,僅提供借還書籍。
3. 5月15日起本校實施校園門禁,只開放 #大門、 #辛亥及長興入口。管制期間本校、臺科大、臺師大教職員工生及中研院等駐本校區人員、校友及退休人員憑證入校,洽公者需出示身分及相關證明文件(如開會通知、邀請函、電郵、訪客證、工作證或其他證明等文件,得採紙本或影像檔方式。),#無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入。各校內館舍亦請持續落實人員值班、量測體溫、以及實名制登錄(詳見:https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739363589575926 )。
4. 5月15日起請同學們非必要情形儘量不要進入校園並減少外出,一同遵守防疫規定,以降低染疫風險。一般社團活動停辦或改為線上辦理。活動中心關閉社團活動場地(僅允許同學至社團辦公室拿取私人物品)。心輔中心於防疫期間仍提供預約初談及個別諮商,有相關疑問可電話或電郵洽詢。
5. 5月15日起本校餐廳鼓勵外帶餐點。 如不得已而內用餐點,需採一人一桌、或於桌面上放置格板隔離。
6. 週六(5月15日)上午總務處事務組將進行校園公共區域擴大消毒作業。
7. #5月17日起本校所有課程改為遠距教學。所有校屬教學館舍禁止學生進入,僅允許教師、職員和助教等進出以錄製線上課程。實驗室請教師安排使用時段,每一時段最多4人同時使用。(詳見:https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739368969575388)
8. 5月17日起本校各單位可依業務內容屬性調整辦公方式, 安排採居家辦公、異地辦公、或分批辦公方式辦公,並應向人事室提供名冊。
9. 疫情嚴峻,各項因應措施將依中央宣布而隨時調整,敬請全校教職員工生務必配合各項防疫措施。
.
同時再次提醒大家,目前疫情嚴峻出門應全程配戴口罩、勤洗手、與他人保持社交距離,並自我注意是否出現發燒、呼吸道症狀、腹瀉、嗅味覺異常等疑似症狀。如出現疑似症狀,應確實配戴醫用口罩,儘速至附近社區採檢醫院就醫,且不得搭乘大眾交通運輸工具;就醫時,應主動告知接觸史、旅遊史、職業暴露及身邊是否出現其他人有類似症狀;返家後亦應佩戴醫用口罩,避免外出。
.
國立臺灣大學防疫小組 敬上
.
.
Dear NTU students and colleagues,
With the increasing number of infections in Taipei City and New Taipei City, the pandemic situation is now approaching Alert Level 3 (orange light). In response to this urgency, the University is asking all departments and offices to comply with the following preventive measures.
.
1. Starting May 15, events organized by administrative offices or by colleges and departments (e.g. small-scale commencements) shall be canceled or postponed to a later date if they cannot be held online.
.
2. The Sports Center will be temporarily closed. Starting May 15, the NTU Main Library will close its study rooms and reading rooms; circulation services will still be available.
.
3. Starting May 15, access to the University will be limited to the Main Gate, Xinhai Gate, and Changxing Gate. NTU, NTNU, or NTUST faculty, staff and students, on-campus Academia Sinica staff, NTU alumni, and retired personnel should present a relevant ID card to enter the University. Visitors for official purposes should also present an ID card and relevant paperwork (e.g. a meeting notification, invitation, email, visitor/work pass, or others in paper or electronically). Those without any proof documents should be chaperoned by staff of the receiving departments/offices to enter. University premises must continue to be staffed for temperature taking at the entrance and real-name system should also be implemented. ( https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739363589575926 )
.
4. Starting May 15, students should refrain from entering the University unless absolutely necessary and they should also decrease the number of going out. Preventive measures must be fully observed to minimize the risk of infection. Student club events will be suspended or go online and event venues at the Activity Center will be closed (students are allowed to pick up personal belongings from club offices). The Student Counseling Center will continue to provide intake and counseling services and inquiry for relevant resources will still be available via telephone or email.
.
5. Starting May 15, campus restaurants/cafeterias will encourage diners to buy take-outs. Those dining indoors should be seated alone at a table or share one installed with a protective board.
.
6. On the morning of this Saturday (May 15), the General Service Division of the Office of General Affairs will begin a large-scale disinfection at the University’s public spaces.
.
7. Starting May 15, all classes will be taught remotely. Students will be denied access to university-owned teaching halls. Faculty, staff, and teaching assistants may be allowed in to record online courses. Faculty members in charge of laboratories should schedule their usage, with each session being simultaneously used by up to four people.( https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739368969575388 )
.
8. Starting May 17, all departments and administrative offices groups considering staff’s areas of responsibilities should plan how to work from home, work in different locations, or rotate staff in smaller groups. A list to this purpose should be provided to the Personnel Department.
.
9. Preventive measures will constantly be adjusted in accordance with the CECC’s latest announcements. The University is asking for your compliance with the preventive measures.
.
As the COVID-19 is still wreaking havoc, please be reminded to wear a mask at all times when you go out, wash hands frequently, and keep appropriate social distancing. Be on alert for suspected symptoms: fever, respiratory complications, diarrhea, and abnormality of smell and taste. If they appear, please wear a medical mask, immediately seek medical attention at a nearby hospital for COVID-19 testing, and refrain from using any public transportation. When in the hospital for treatment, please voluntarily tell the physician your contact and travel history, potential occupational exposure to the virus, as well as people around you with similar symptoms. When you return home, please also wear a medical mask and avoid going out if not necessary.
Sincerely yours,
NTU Epidemic Prevention Team
無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳解答
【為防範疫情 本校自 #5月15日起管制校門】(#5月14日更新)
.
為防範COVID-19疫情於校園內散布,本校校總區自5月15日起進行校園出入口門禁管制,請隨身配戴有效證件以供查驗。
.
管制方式說明如下:
一、 校總區 (即新生南路、辛亥路、基隆路及羅斯福路之校園範圍) 保留三處進出口,分別是 #大門、 #辛亥門、 #長興門,車輛及人員可通行。
公館停車場(含汽、機車)仍維持開放,人員若需進入校園,請由大門憑證進入。
二、 各進出口設置管制站,每日(含例假日)管制時間為7時30分至19時30分。
三、 管制期間本校、臺科大、臺師大教職員工生及中研院等駐本校區人員、校友及退休人員憑證入校,#洽公者需出示身分及相關證明文件(如開會通知、邀請函、電郵、訪客證、工作證或其他證明等文件,得採紙本或影像檔方式。) ,#無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入。
四、各單位應對進入館舍人員查驗身分、量測體溫、進行實名制登錄。
五、駐警隊不定時於校園內巡邏協助勸離逗留遊客。
六、校總區外圍設有獨立出入口的館舍,由各館舍自行負責控管。
感謝您的支持與體諒。
.
■ 防疫期間校園各出入口地圖:
https://ga.ntu.edu.tw/upload/cont_att/33d3b75a-47a8-4e53-bb12-c69df2510439.jpg
■ 防疫期間訪客及工作證格式:
http://bit.ly/2021_NTUVISITOR
■防疫期間臺大校總區門禁管制問答集:
https://ga.ntu.edu.tw/main_ch/docDetail/55/55/26155/1090327qa
無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入 在 國立臺灣大學National Taiwan University - Facebook 的美食出口停車場
... 及相關證明文件(如開會通知、邀請函、電郵、訪客證、工作證或其他證明等文件,得採紙本或影像檔方式。) 無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入。 ... <看更多>