第一個單字是 anniversary、a-n-n-i-v-e-r-s-a-r-y、anniversary 週年紀念日,例句是:Hong Kongers marks Tiananmen anniversary with online vigil.
香港人利用網路,紀念天安門事件。31 年前,中國發生了天安門事件。天安門事件是個抗議活動,當時中國人聚集在天安門,希望中國聽聽人民的聲音、變民主一點,結果政府卻血腥鎮壓抗議群眾。
香港每年都會舉辦守夜活動,來悼念死去的人,今年,香港政府卻說,不准舉辦。香港人就在網路上舉辦活動,用 6431truth 這個 hashtag 來串聯。如果想要關心香港人的心情與狀況,可以搜尋這個 hashtag。天安門事件紀念日,紀念日就是 anniversary。
https://www.reuters.com/article/us-china-tiananmen-hongkong-idUSKBN23A3GU
第二個單字是 crackdown、c-r-a-c-k-d-o-w-n、crackdown 鎮壓,例句是:US Secretary of State has met survivors of Tiananmen crackdown.
前面提到的天安門事件,有些抗議份子躲過中國軍隊的鎮壓,成功逃到美國,活了下來。昨天是天安門事件紀念日,美國國務卿就跟他們會面,這是在暗示,美國注重這件事。國務卿是什麼?就是美國的外交部長啦,大概可以這樣理解。鎮壓就是 crackdown。
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20200604_09/
第三個單字是 reckon with、r-e-c-k-o-n 空格 w-i-t-h、reckon with 好好處理(棘手的問題),例句是:America must reckon with its racial injustice.
美國警察殺黑人,全美國各大城市發動抗議,抗議已經持續超過 1 個禮拜了。美國的種族歧視問題,非常嚴重,是時候好好處理了!認真地處理棘手的問題,就是 reckon with。
https://www.npr.org/series/868567696/america-reckons-with-racial-injustice
第四個單字是 impunity、i-m-p-u-n-i-t-y、impunity 犯罪但完全不受懲罰,例句是:There has been near impunity for such violations.
菲律賓總統上任後,瘋狂掃毒。乍聽之下,掃毒很棒啊,但實際上,卻是可怕的大屠殺,已經有好幾萬人被殺了。或許還會有人說,壞人就該殺啊!但其實很多人可能是無辜被殺,怎麼說呢?在這個掃毒政策下,已經有 73 個小孩喪命,最年輕的死者,才 5 個月大。5 個月大的孩子,難不成在販毒嗎?太扯了吧!
這些警察濫殺無辜,他們犯了罪,但是幾乎不會受到懲罰,這樣的狀況,就是 impunity。
https://www.aljazeera.com/news/2020/06/impunity-drug-war-killings-philippines-200604041319925.html
最後一個單字是 coping mechanism、c-o-p-i-n-g 空格 m-e-c-h-a-n-i-s-m 、coping mechanism 心理機制,例句是:Novel language can serve as a coping mechanism.
我們有一種心理機制,很妙。在遇到危機的時候,我們會創造新的詞,讓自己變勇敢一點。例如,面對武漢病毒,我們會害怕嘛,但我們不想被嚇到皮皮挫,整天鬱卒啊!這時候,我們就可能創造新的詞,開開玩笑,讓自己心情好過一點,像是有人不乖乖隔離,我們就說他是「防疫豬隊友」,有人不聽陳時中部長的話,我們批評他不該「逆時中」。這些新詞都能幫助我們稍微放鬆一點。很有趣的心理機制吧!心理機制是 coping mechanism。
https://www.bbc.com/worklife/article/20200522-why-weve-created-new-language-for-coronavirus
簡單複習:anniversary 週年紀念日、crackdown 鎮壓、reckon with 好好處理、impunity 犯罪但完全不受懲罰、coping mechanism 心理機制。
恭喜你!今天學了 5 個新單字,還聽了 5 則國際大事!希望你可以訂閱我們的 podcast,然後為我們留 5 顆星的評價。如果有什麼意見,歡迎留言,也可以到 IG 搜尋賓狗單字,私訊我聊聊喔~謝謝收聽,下次通勤見 ❤️
serve as例句 在 請提供關於"serve as" 的例句給我。 | HiNative 的相關結果
This saucer will serve as an ashtray. My newspaper had to serve as an umbrella. ... My newspaper had to serve as an umbrella. 查看翻譯. ... <看更多>
serve as例句 在 serve中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
serve 翻譯:提供食物/飲料, 提供(食物或飲料), 工作, (爲…) ... serve 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯. serve ... serve的例句. serve. ... <看更多>
serve as例句 在 用"serve as"造句 - 查查在線詞典 的相關結果
用serve as造句和"serve as"的例句: 1. Water may serve as a type of instability .水可以作為不穩定性的象征。 2. Water may serve as a type of instability . ... <看更多>