【告訴我患甚麼病可以嗎?】(長者常見疾病英文名稱)
睇醫生要錢、見律師要錢、見心理學家要錢、見營養師要錢、搵補習老師要錢、搵護士洗傷口要錢.....有時我會諗,有冇乜嘢可以唔駛錢?
或者你會話,搵政府幫手咪少啲錢!睇街症$50、專科門診首次$135(之後$80)、急症室$180、社康護士洗傷口每次$80;九個民政事務處提供免費法律諮詢計劃、社署有免費心理輔導服務等等.....
冇錯!係有以上服務,但因為僧多粥少關係,一係排好耐、一係只能提供片面服務、如果有多少少個人限制(如:行動不便)需要搵人上門就更艱難喇!
好似心理輔導,見一次臨床心理學家真係好貴!除非家庭發生慘劇,社署臨床心理學家就會有排耐心免費輔導你!(好似我以前喺院舍工作曾經收過一個緊急個案,同社署社工、臨床心理學家同醫院精神科醫生合作,跟咗伯伯同佢仔女超過一年半!)
唔好講其他,淨係講睇醫生,無論公家抑或私家,醫生只會寫英文,醫院病歷同出院記錄絕大部份都係英文!唔好話老人家,照顧者亦面對好大困難!究竟病歷寫啲乜?我父母有乜嘢病?有時覆診或出院時想問多少少,遇著一位好醫生或護士可能會答多你兩句,但更多時候你要有食貓面嘅準備!唔係因為佢哋工作實在太忙,就係唔耐煩;咁多病人,個個病人咁問法仲得了?
做咗安老服務社工逾二十年,照顧肥媽逾十四年,我諗我接觸醫護、長者同照顧者嘅機會確實比唔少人多!尤其獨居兩老長者,有時佢哋出院後我上門探訪,同佢哋解釋出院記錄、藥物種類兼服用方法、以及整理覆診紙都要花唔少心機同時間!問婆婆「醫生話妳乜嘢事?」好多時會聽到「我唔知呀!」再望返出院記錄,原來有幾種病確診咗!
為此,我花咗一啲時間,整理咗以下一份清單,係有關長者常見疾病嘅英文名稱!做咗咁耐社工、見過咁多病歷、探過咁多老人家、陪肥媽進出過咁多次醫院;唔多唔少,都會累積到唔少知識同經驗;雖然呢啲大部份係唔開心同難過嘅經驗,但我都希望能幫到大家!
抱歉嘅係,因為我唔係醫護人員,冇受過專業訓練,所以未必寫得太好,懇請見諒!還望醫護人員向我多多指教!
《長者常見疾病名稱》 (★阿肥姑娘最常見長者患的12種病)
長期慢性病
1)Cancer (癌症)★
2)Diabetes Mellitus (DM) (糖尿病)★
腦部
3)Cerebral Vascular Accident (CVA)/Stroke (大腦血管意外/中風)★
4)Dementia (認知障礙症/痴呆症)★
5)Alzheimer’s Disease (AD) (阿茲海默症~最常見的一種認知障礙症)
6)Vascular Dementia (血管性認知障礙症~中風引致)
7)Parkinson’s Disease (柏金遜)
精神
8)Psychosis/Mental Disorder (精神錯亂)
9)Schizophrenia (精神分裂)
10)Depression (抑鬱症)★
眼睛
11)Cataract (白內障)★
12)Glaucoma (青光眼)
呼吸系統
13)Upper Respiratory Tract Infection (URTI) (上呼吸道感染)
14)Asthma (哮喘)
15)Chronic Obstructive Airway Disease (COAD) (慢性阻塞性呼吸道疾病)★
16)Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) (慢性阻塞性肺病)
17)Pneumonia (肺炎)★
18)Tuberculosis (TB) (肺結核/肺癆)
心臟血管
19)Coronary Heart Disease (CHD) (冠心病) ★
20)Ischemic Heart Disease (IHD) (缺血性心臟病)
21)Heart Failure (HF) (心臟衰竭)
22)Hypertension (HT) (高血壓)★
23)Hypotension (低血壓)
24)Hyperlipidemia (高血脂)★
(包括膽固醇(Cholesterol)及三酸甘油脂(Triglyceride))
消化系統
25)Gastroenteritis (腸胃炎)
26)Gastro-intestinal Bleeding (GIB) (胃腸出血)
27)Gastric Ulcer (胃潰瘍)
骨骼關節
28)Low Back Pain (LBP) (腰背痛)
29)Arthritis (關節炎)
30)Osteoarthritis Knee (OA Knee) (退化性膝骨節炎)
31)Fracture (骨折)
32)Osteoporosis (骨質疏鬆)
33)Gout (痛風)
皮膚
34)Scabies (疥瘡)
35)Eczema (濕疹)
排泄系統
36)Constipation (便秘)★
37)Incontinence (失禁)
38)Prostatitis (前列腺炎)
39)Urinary Tract Infection (UTI) (尿道炎)
40)Renal Failure (腎衰竭)
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「upper respiratory tract」的推薦目錄:
- 關於upper respiratory tract 在 小北斗的夜空 Facebook 的精選貼文
- 關於upper respiratory tract 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
- 關於upper respiratory tract 在 管碧玲 (kuanbiling) Facebook 的精選貼文
- 關於upper respiratory tract 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於upper respiratory tract 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於upper respiratory tract 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
upper respiratory tract 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
#EZTALK #你不知道的美國大小事
#flu #influenza #流感
🤧 Colds and Flus
最近天氣忽冷忽熱,除了小心新冠病毒,也要注意流感呦 💪
The common cold, usually just called the cold, is an infectious disease of the upper respiratory tract that mostly affects the nose, throat and sinuses. Typical symptoms include coughing, sore throat, runny or stuffy nose, and sneezing. Many different strains of viruses cause the cold, but rhinoviruses are the most common. The cold can also be caused by coronaviruses—the same family of viruses responsible for Wuhan pneumonia, SARS and MERS.
一般感冒,我們通常簡稱感冒,是一種上呼吸道感染疾病,最常影響鼻子、喉嚨與鼻竇。典型的症狀包含咳嗽、喉嚨痛、流鼻水、鼻塞與打噴嚏。許多種病毒都會導致感冒,不過鼻病毒是最常見的一種。冠狀病毒也會導致感冒,這一類的病毒也會引起武漢肺炎、SARS跟MERS。
And then there’s the flu, which is short for influenza. The flu is caused by the influenza virus, a family of viruses that also includes H1N1—the virus responsible for both the Spanish flu (which killed around 50 million people!) and the swine flu. The flu produces the same symptoms as the cold, plus high fever, chills, headaches and muscle and joint pain. While colds usually don’t result in serious health problems, the flu can cause complications like pneumonia and bacterial infections.
另外還有流感,英文字是influenza,常縮寫成flu。流感是由流感病毒引起,和H1N1病毒屬於同一科,而H1N1正是之前造成西班牙大流感(造成五千萬人喪命!)與豬流感的元兇。基本上,流感症狀跟感冒症狀是一樣的,還會伴隨高燒、發寒、頭痛、肌肉關節疼痛。雖然感冒不太會導致嚴重的健康問題,流感則可能引發肺炎與細菌傳染等併發症。
When talking about colds and flus, we can use the verbs “have” and “catch.” Ex: Don’t come too close to me—I have a cold. I caught the flu last week and missed two days of work. We can also use the phrase “come down with.” Ex: I think I’m coming down with the flu. Brian came down with a cold and stayed home all weekend. And sometimes a cold or flu is referred to colloquially as a “bug.” Ex: My throat feels scratchy—I think I may have caught a bug.
談到感冒或流感,我們通常會用動詞have跟catch來表達,如Don’t come too close to me—I have a cold.(別靠近我,我感冒了。)或是I caught the flu last week and missed two days of work.(我上個禮拜得了流感,請了兩天假。)也可以用片語come down with表達,如:I think I’m coming down with the flu. (我猜我得流感了。)或:Brian came down with a cold and stayed home all weekend.(布萊恩感冒了,整個週末都待在家。)有時候我們也可以用口語一點的bug來指感冒或流感。如:My throat feels scratchy—I think I may have caught a bug.(我的喉嚨癢癢的,我猜我可能感冒了。)
【✍主題單字】
1. symptom「症狀」
2. stuffy nose「鼻塞」
3. strains of viruses「病毒株」:strain指「種類、類型」
4. complication「併發症」
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
upper respiratory tract 在 管碧玲 (kuanbiling) Facebook 的精選貼文
三國語言三問譚德賽!
(歡迎轉貼海外)
武漢肺炎失控大爆發,WHO被全球嚴重檢討。WHO秘書長譚德賽見笑轉生氣,花了三分鐘狂批台灣過去三個月對他人身攻擊,『我今天就直說了,就是來自台灣』,還意有所指他『以非裔血統為榮』,企圖大玩種族歧視的政治。
譚德賽先生,其實你只要說明以下三件事:
1.依據《國際衛生條例》第六條第一項規定「每個締約國應當以現有最有效的通訊方式通過《國際衛生條例》國家歸口單位,在評估公共衛生信息後24小時內,向世衛組織通報在本國領土內發生、並按決策文件有可能構成國際關注的突發公共衛生情況的所有事件」。
2019/12/26廣州微遠基因公司解讀武漢市中心醫院所送不明肺炎患者檢體,發現SARS冠狀病毒且相似度約94.5%,但直到12/30才通報WHO,中國是不是違反條例通報義務?
2.台灣在2019/12/31也向WHO通報並查詢中國武漢的呼吸道疫情及傳染,WHO做了甚麼? 而中國衛建委鐘南山在2020/1/20已肯定會人傳人、中國武漢疾控中心更揭露,2020/1/4就知道病毒會人傳人,為什麼WHO直到1/23還說『尚未掌握關於中國發生人傳人的情況』?且仍拒絕建議國際社會對中國實施旅遊限制措施?
3.台灣疾管署在2020/1/12就派兩名專家前往武漢了解疫情,但WHO竟遲至2/17才派專家團前往中國調查,別說武漢,連湖北都沒去,為什麼? 根據《國際衛生條例》第十條,WHO至今還認為中國通報的數據都是正確的嗎?
全世界都想知道以上三個問題的答案,對你的血統或祖國都沒有興趣!
日文版:
コロナウイルス感染症の流行により、WHOは全世界から指摘されました。
WHO事務局長テドロス氏は屈辱的で怒りを抑えられなくて、台湾を名指しで非難。過去3か月近く自分への攻撃はすべて台湾のせいにしました。
「今日はストレートで。この攻撃は台湾から受けた」だと言って
「黒人であることを誇りに思っている」とも述べて、人種差別的中傷を暗示しました。
テドロス氏、ここに3つの質問を答えてください。
1.「国際保健規則」の第6条の通知に関しては
広州の試験所で2019年末に新型ウイルスを発見したが、中国は12月30日までWHOに通知しませんでした。中国はWHOのメンバーの一員である義務を違反していませんでしたか?
2. 2019年12月31日、台湾はWHOに通知し、中国武漢で起こっている肺炎感染症についての情報も求めました。けれどもWHOは何もしてませんでした! 1月4日、「人から人」感染の可能性が高いだと警告しました。1月20日に、中国の鍾南山博士もこれが「人から人」の感染を確認しましたが、WHOはずっと1月23日までそれを否定していました。
さらに、他の国に中国の旅行禁止または制限の実施を提案することも拒否しました。
3. 台湾の中央感染症指揮センターは1月12日に2人の専門家を武漢に派遣してコロナウイルスを調査したが、WHOは2月17日まで躊躇した。WHOチームは武漢までもなく湖北省にさえ入っていなかったのはなぜだ!? 「国際保健規則」の第10条によると、WHOは今でも中国が正しいデータと数値を提供したことを信じていますか?
世界全体が、特定人物はどの人種や国に関しては興味がございません。
上記の質問に対するきちんと答えてください。
英文版:
The Covid-19 outbreak has made the WHO been reviewed by the whole world.
WHO Director-General, Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, has feel humiliated and turned angry so he spent 3 minutes to scold Taiwan and blamed Taiwan for all the attacks pointing at himself over the past three months. Quote “I will be straight today. From Taiwan” He also said that he is “proud of being black” trying to move the attention to politics of racist discrimination.
Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, hereby I would like to as you 3 questions.
1. According to the ‘International Health Regulations’, Article 6 Notification 1.,
Chinese labs at Guangzhou identified a new mystery virus back in December 2019, but did not notify the WHO until Dec 30th. Did China violate the obligations being a member of WHO?
2. On Dec 31st 2019, Taiwan notified WHO and asked for information about the upper respiratory tract infection happening in Wuhan, China. What did the WHO do?
NOTHING! On Jan 4th, we know the virus is person-to-person transmission. On Jan 20th, China's leading respiratory expert Dr. Zhong Nanshan also confirmed it’s a person-to-person epidemic but WHO had denied so until Jan 23th. WHO also refused to suggest other countries to execute travel bans or restrictions over China.
3. Taiwan CDC sent 2 specialists to Wuhan to study the epidemic on Jan 12th but WHO hesitated to do so until Feb 17th. WHO team did not even enter Hubei Province not to mention Wuhan. WHY!? According to the ‘International Health Regulations’, Article 10, does WHO still believe that China provided correct data and numbers?
The whole world is MERELY curious about your answers to above questions, not your race or your country.
INTERNATIONAL HEALTH REGULATIONS(2005)
Article 6 Notification 1.
Each State Party shall assess events occurring within its territory by using the decision instrument in Annex 2. Each State Party shall notify WHO, by the most efficient means of communication available, by way of the National IHR Focal Point, and within 24 hours of assessment of public health information, of all events which may constitute a public health emergency of international concern within its territory in accordance with the decision instrument, as well as any health measure implemented in response to those events.