🇫🇷 課本中沒教的法語:單身狗、灑狗糧、秀恩愛
________________________
今年的七夕節是在週六,不知道路上會不會有很多秀恩愛的情侶?我已經打算在家備課一整天絕對不會成為防疫破口也絕不會被閃瞎😁
單身狗怎麼說呢?可千萬不要直譯為單身的狗囉!在法語裡可直接用célibataire,這個詞彙既可以做為形容詞,也可以當成名詞使用。
🇨🇵 un célibataire 單身狗
至於秀恩愛,作為一個動作,可以用這個詞:
🇨🇵 s’afficher
Le couple s’affiche en public.
那對情侶在大庭廣眾下秀恩愛
秀恩愛,若要作為名詞,則是:
🇨🇵 les démonstrations d’affection en public
Les démonstrations d’affection en public n’est pas ma tasse de thé.
在眾目睽睽之下秀恩愛可不是我的作風
________________________
以下考考大家:
1.單身狗受夠吃狗糧了!
2.秀恩愛,死得快
這兩句法文該怎麼說呢?請大家翻譯看看,明天公布答案!
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅Bebechan - 日本のフランス人,也在其Youtube影片中提到,1番美味しいのはどこだ? チャンネル登録 : https://bit.ly/2D20Xng Mitsuのチャネる: https://www.youtube.com/channel/UCE6boYgC8kv-C-5vH2juNCA みなさんこんにちは!今回はMitsuと東京のクロワッサンを食べ比べ...
un couple 在 Yun Ju Pan - ALicE PaN Facebook 的最佳解答
Because most performances had been cancelled or postponed due to the pandemic, I started being an (un)professional model since last September.
A couple of days ago, I got a compliment from the photographer I've been collaborating with, saying that I have improved a lot since my first shot. I finally have the courage to share some of my works with my Facebook friends 🧡
To me, modeling is just like playing music : you have to know your character and play it.
For more professional and fun shots please follow me Instagram @yungjupan.
AND! I can’t wait to go back to U of North Alabama in August !!! 💖lions 🐯 roar
un couple 在 Facebook 的最讚貼文
【我愛你比昨天多,比明天少❤️】最近我逛瑞士拍賣網站,發現一款設計特別的墜牌,而且覺得它的字意很熟悉(最後解釋原因😆)。
墜子上「+ qu'hier – que demain」的符號及法文字面上的意思是「比昨天多,比明天少」,而背後代表的意義是「我愛你比昨天還要多,比明天少一點」。
這其實取自1889年法國女詩人蘿絲蒙特‧傑哈(Rosemonde Gérard)創作的情詩《永恆之歌》的片段:
Car, vois-tu, chaque jour je t’aime davantage, Aujourd’hui plus qu’hier et bien moins que demain.
(你看,每一天我會愛你多一點。今天比昨天多一點,但比明天少一點。)(白話説法就是我今天比昨日更愛你,明日比今天更愛你。)
當年她為她的丈夫寫了這首詩,並於隔年出版,但是並未立即取得成功。直到1907年,里昂的珠寶商Alphonse Augis使用這個短語設計墜牌,造成流行,蘿絲蒙特‧傑哈的詩便火紅起來。
法國女詩人在《永恆之歌》表達她對丈夫深刻的情感,想像兩人一起變老,一起回憶過往青春年華的愛情。我在最底下與大家分享這首美麗的詩。
最後,我想告訴大家為什麼我覺得「每天我會愛你多一點。今天比昨天多一點,比明天少一點」這句話很熟。
我和先生遠距離交往期間,每天會寫電郵聯絡。某天他便寫了這段詩句給我。那時候,我有整個被雷打到的感覺,覺得這句短語太厲害、太浪漫了,因此一直記在心底。😆
情人節快到了。有興趣的朋友不妨把這個超實用短語學起來,可以立即使用喔。😚💕
《L'éternelle chanson 》
《永恆之歌》
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille,
當你年華老去,而我也青春不再
Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs
當我的金髮變成銀白色
Au mois de Mai, dans le jardin qui s'ensoleille,
五月,在陽光灑落的庭院裡
Nous irons réchauffer nos vieux membres tremblants;
我們蒼老顫動的肢體將溫暖起來
Comme le renouveau mettra nos coeurs en fête,
如同春日喚起我們過節般的心情
Nous nous croirons encore de jeunes amoureux,
我們仍舊相信花樣年華的愛情
Et je te sourirai, tout en branlant de la tête,
我會對你微笑,一面搖頭
Et nous ferons un couple adorable de vieux ;
我們將會成為一對可愛的老夫婦
Nous nous regarderons, assis sous notre treille,
我們將坐在我們的葡萄架下
Avec de petits yeux attendris et brillants,
以小巧明亮的眼睛凝視著彼此
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille,
當你年華老去,而我也青春不再
Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs.
當我的金髮變成銀白色
Sur le banc familier, tout verdâtre de mousse,
我們熟悉的長椅將佈滿墨綠色的青苔
Sur le banc d'autrefois, nous reviendrons causer.
我們將坐在上面再次輕聲細語
Nous aurons une joie attendrie et très douce,
我們洋溢著溫柔和甜蜜的喜悅
La phrase finissant souvent par un baiser ;
對話常常以一個輕吻結束
Combien de fois, je dis, j'ai pu dire : " Je t'aime !"
無論多少次,我都會竭盡全力地說「我愛你」
Alors, avec grand soin, nous le recompterons,
然後,我們謹慎地述說,
Nous nous ressouviendrons de mille choses, même
回憶往事喚起千萬片段
De petits riens exquis dont nous radoterons ;
甚至那些我們會錯過的細節
Un rayon descendra, d'une caresse douce,
一縷陽光灑下,如絲般溫柔的輕撫
Parmi nos cheveux blancs, tout rose, se poser,
在我們銀白色的髮絲間,玫瑰擁簇
Quand, sur notre vieux banc tout verdâtre de mousse,
當我們熟悉的長椅上佈滿墨綠色的青苔
Sur le banc d'autrefois, nous reviendrons causer.
我們將坐在上面再次輕聲細語
Et, comme chaque jour je t'aime davantage,
正如每一天,我愛你多一點
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain
今天比昨天多一點,但比明天少一點
Qu'importeront alors les rides du visage ?
臉上的皺紋有那麼重要嗎?
Mon amour se fera plus grave et serein.
我的愛會更加深刻與安詳
Songe à tous les printemps qui, dans nos coeurs, s'entassent
試想春天的一切在我們的心中累積
Mes souvenirs à moi seront aussi les tiens ;
我給自己的記憶也都是你的
Ces communs souvenirs toujours plus nous enlacent
這些共同回憶總能讓我們擁抱得越來越緊
Et sans cesse entre nous tissent d'autres liens ;
我們之間不斷編織著其它的聯繫
C'est vrai, nous serons vieux, trèsvieux, faiblis par l'âge,
誠然,我們會隨著年齡的增長虚弱老去,
Mais plus fort chaque jour je serrerai ta main,
可是我每天會更加緊握你的手
Car vois-tu, chaque jour, je t'aime davantage,
你看,每天我會愛你多一點
Aujourd'hui plus qu’hier et bien moins que demain
今天比昨天多一點,但比明天少一點
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille,
當你年華老去,而我也青春不再
Et de ce cher amour qui passe comme un rêve
而這珍貴的愛恍如夢境般流逝
Je veux tout conserver dans le fond de mon coeur:
我都想珍藏在我的心底
Retenir, s'il se peut, l'impression trop brève
如果可以挽留這太過短暫的感覺
Pour la ressavourer plus tard avec lenteur.
為了在年老時能慢慢品味
J'enfouis tout ce qui vient de lui comme un avare
我吝嗇地藏起所有來自他的記憶
Thésaurisant avec ardeur pour mes vieux jours :
為了在我老去的時光依舊可以複製
Je serai riche alors d'une richesse rare :
我將擁有這世間罕見的財富
J'aurai gardé tout l'or de mes jeunes amours !
就是我收藏了所有青春年華的愛情黃金!
Ainsi de ce passé de bonheur qui s'achève
隨著過往幸福的光景的結束
Ma mémoire parfois me rendra douceur ;
我的記憶不時帶給我甜蜜
Et de ce cher amour qui passe comme un rêve
而這珍貴的愛恍如夢境般流逝
J'aurai tout conservé dans le fond de mon coeur.
我都想珍藏在我的心底
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille,
當你年華老去,而我也青春不再
Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs,
當我的金髮變成銀白色
Au mois de mai, dans le jardin qui s'ensoleille,
五月,在陽光灑落的庭院裡
Nous irons réchauffer nos vieux membres tremblants;
我們蒼老顫動的肢體將溫暖起來
Comme le renouveau mettra nos coeurs en fête,
如同春日喚起我們過節般的心情
Nous nous croirons encore aux jours heureux d'antan,
我們仍舊相信過去那些美好的日子
Et je te sourirai tout en branlant la tête,
我將會微微搖頭對你微笑
Et tu me parleras d'amour en chevrotant.
你將顫抖地向我傾訴愛意
Nous nous regarderons, assis sous notre treille,
我們將坐在我們的葡萄架下
Avec de petits yeux attendris et brillants,
以小巧明亮的眼睛凝視著彼此
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille,
當你年華老去,而我也青春不再
Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs.
當我的金髮變成銀白色
un couple 在 Bebechan - 日本のフランス人 Youtube 的最讚貼文
1番美味しいのはどこだ?
チャンネル登録 : https://bit.ly/2D20Xng
Mitsuのチャネる: https://www.youtube.com/channel/UCE6boYgC8kv-C-5vH2juNCA
みなさんこんにちは!今回はMitsuと東京のクロワッサンを食べ比べるよ!
ファミリーマート、サンマルクカフェ、フレンチベーカリーで検証しました!
そのうち1つは2人の想像を超えてくるクオリティだったよ!詳しくは動画でお楽しみください!!
#フランス人 #croissant #クロワッサン
Francais:
Y'a des bons croissants à Tokyo? Y’en a un qui nous surprends!
Bonjour à tous! Aujourd’hui avec Mitsu on va tester les croissants de Tokyo. On en teste trois, un de Family Mart, un d’une chaîne de café, et un dernier dans une boulangerie française! On a eu une belle surprise dans la dégustation d’un des croissants, je vous laisse decouvrire lequel ;)
tag:
japon, france, croissant, tokyo, クロワッサン フランス料理 フランス人 外国人
その他のSNSはこちら!
▶Instagram: https://www.instagram.com/bebechan_couple
▶Twitter: https://bit.ly/2Go9VKU
プレイリストから好きなトピックをチェック!
⚫ 国際恋愛 International Couple: https://bit.ly/2O7k3id
⚫ 遠距離恋愛 LDR: http://bit.ly/39FdOsv
⚫ 教えてオレちゃん: https://bit.ly/32IQmr2
⚫ その他 : https://bit.ly/2y7onmJ
⚫ 私たちについて: https://bit.ly/2O8x0Zl
un couple 在 Bebechan - 日本のフランス人 Youtube 的最佳貼文
フランス語で話すのすごくプレッシャー、、、(笑)
チャンネル登録 / Subscribe: https://bit.ly/2D20Xng
Join our LINE友だち追加: http://nav.cx/6spz5JG
Line ID: @bebechan_france
FREE LDR Guide【遠距離恋愛 無料ガイドダウンロード】
https://bebechan.net/freeguide
みなさんこんにちは!そして新しい動画を観に来てくれてありがとう!
みなさんにお話ししたいことがたくさんあったので動画にした方がわかりやすいかと思い今回の動画を作りました。
そしていつもフランス語のリクエストをいただくので、今回は初めてフランス語で話しています。
動画で共有したアイディアについて皆さんの意見どうか教えてください!皆さんの意見を参考にした上で今後の方向性を決めていこうと思っています!!
そして皆さんの変わらぬベベちゃんへの応援もよろしくお願いします!
コメントでみなさんの感想お待ちしてます!
↓Francais↓
Bonjour à tous et bienvenue sur la chaîne de Bebechan. En français pour la première fois :D. C’est un peu stressant, je ne vous le cache pas, mais j’ai aussi très hâte. Je sais que les différences entre la France et le Japon intéressent beaucoup de gens et j'espère que ma chaîne va pouvoir apporter quelque chose d’unique. Si vous avez des videos/sujets qui vous intéressent, dites le moi! Donc n'hésitez pas à vous abonner, plein de vidéos arrivent bientôt. Enjoy :)
↓English↓
Hi everyone and welcome back for a new video. I have a lot of things to say to y’all so I thought that making a video would be easier. It’s been a while that a lot of you are asking me to speak french, so this is me trying for the first time, please let me know what you think! Otherwise, there is a lot of plan for the future, so please continue to support bebechan. Thank you! Let me know in the comment if there is anything you want to say!
#Japon #フランス語 #フランス人
*私たちは、フランス人と日本人の国際結婚をしたカップルです。恋愛やカップルの日常などを配信しています。たまに英語学習についても。チャンネル登録・高評価頂けたら嬉しいです♡*
We are an international married couple from Japan and France, we do videos about couple life and relationships in general. Sometimes giving tips, sometimes doing vlogs, but mostly having fun! Join us! Subscribe! https://bit.ly/2D20Xng
Join us on social media!
その他のSNSはこちら!
▶Instagram: https://www.instagram.com/bebechan_couple
▶Twitter: https://bit.ly/2Go9VKU
▶Facebook: https://bit.ly/2Xn9J5s
Check out these playlists for more content!
プレイリストから好きなトピックをチェック!
⚫ 国際恋愛 International Couple: https://bit.ly/2O7k3id
⚫ 遠距離恋愛 LDR: http://bit.ly/39FdOsv
⚫ 教えてオレちゃん: https://bit.ly/32IQmr2
⚫ その他 : https://bit.ly/2y7onmJ
⚫ 私たちについて: https://bit.ly/2O8x0Zl
-------------------------
↓他の国際恋愛ブロガーさんをチェック!↓
【ハンガリー人夫と日本人妻の国際結婚ブログ】Paprika Purika
https://paprika-puprika.com/
https://www.instagram.com/hanchi6568/?hl=ja
# # #
*私たちは、フランス人と日本人の国際結婚をしたカップルです。恋愛やカップルの日常などを配信しています。たまに英語学習についても。チャンネル登録・高評価頂けたら嬉しいです♡*
We are an international married couple from Japan and France, we do videos about couple life and relationships in general. Sometimes giving tips, sometimes doing vlogs, but mostly having fun! Join us! Subscribe! https://bit.ly/2D20Xng
Join us on social media!
その他のSNSはこちら!
▶Instagram: https://www.instagram.com/bebechan_couple
▶Twitter: https://bit.ly/2Go9VKU
▶Facebook: https://bit.ly/2Xn9J5s
Check out these playlists for more content!
プレイリストから好きなトピックをチェック!
⚫ 国際恋愛 International Couple: https://bit.ly/2O7k3id
⚫ 遠距離恋愛 LDR: http://bit.ly/39FdOsv
⚫ 教えてオレちゃん: https://bit.ly/32IQmr2
⚫ その他 : https://bit.ly/2y7onmJ
⚫ 私たちについて: https://bit.ly/2O8x0Zl
-------------------------
↓他の国際恋愛ブロガーさんをチェック!↓
【ハンガリー人夫と日本人妻の国際結婚ブログ】Paprika Purika
https://paprika-puprika.com/
https://www.instagram.com/hanchi6568/?hl=ja
un couple 在 chopluem Youtube 的最讚貼文
สวัสดีค้า วันนี้ปลื้มมา unbox Cartier & Van Cleef & Arpels ให้เพื่อนๆได้ดูกันนะคะ ถึงที่มาที่ไปของทางแบรนด์ เผื่อใครกำลังอยากหา jewelry สักชิ้น ที่มีคุณค่าทางใจ ก็ลองดูน้า ว่าชอบแบรนด์ไหนกัน ส่วนตัวปลื้มก็เริ่มจากชอบ Cartier เลย แต่ Van Cleef ก็คือสวยเหมือนกัน ก็อยู่ที่เพื่อนๆกันแล้วแหละ ว่าจะตัดสินใจยังไงกันน้า ทุกชิ้นก็เป็นไรที่ตำเองค่อยๆเก็บเงินซื้อที่ละชิ้นก็อาจจะไม่ได้มีรุ่นที่ล้ำๆมากก แบบพวกเพชรล้อมใดใด5555 แต่มีเปรียบเทียบขนาดให้ดูเพราะปลื้มคิดว่าคนส่วนใหญ่น่าจะชอบตำแหวน 2 รุ่นนี้ เอาเป็นว่าอยากให้ดูเพราะตั้งใจมากกกจีๆๆ
Follow me
IG : Chopluem
FB page : Chopluem
For work
Line ID : patzywvq