這張必買!
SOUND AND VISION IS NEXT 40TH ANNIVERSARY PICTURE DISC
“Don’t you wonder sometimes...”
Originally released on Friday February 11th 1977 in the UK, Friday February 10th 2017 sees the release of the next David Bowie limited edition 40th anniversary picture disc on Parlophone, Sound And Vision.
A #3 UK hit for Bowie in 1977 when it was released as the first single from the timeless classic Low, Sound And Vision was unorthodox in that the lead vocal didn’t appear until half way through the song. It was unusual too for a single not to precede an album release, and considering this and the fact that RCA barely promoted the single in the UK, it’s surprising Sound And Vision performed so well on the chart.
Brilliantly produced by Bowie and Tony Visconti, the song features a guest vocal from Mary Visconti (Nee Hopkin), the co-producer’s then wife. It also boasts a backing vocal from Brian Eno and was the first record to feature his voice in the UK singles chart. (He didn’t sing on the early Roxy Music hits.)
The A side of this release has a brand new remaster of Sound And Vision, while the AA side sees the first physical release of the 2013 remix of the song. This beautiful, stripped-back remix by Sonjay Prabhakar was originally created for a Sony Experia advert and utilises the original Bowie lead vocal and Mary Visconti’s backing vocal with a new piano part. Listen to that version here: http://smarturl.it/SAV2013Spotify
DAVID BOWIE - SOUND AND VISION LIMITED EDITION 40th ANNIVERSARY 7" PICTURE DISC (DBSAV40)
A Side Sound And Vision (2016 remaster)
(David Bowie)
Produced David Bowie & Tony Visconti
AA Side Sound And Vision (Sony Experia mix)
(David Bowie)
Produced David Bowie & Tony Visconti
Remixed by Sonjay Prabhakar
The images used on both sides of the disc are by David James and were taken during the filming of The Man Who Fell To Earth.
The Sound And Vision 40th anniversary picture disc is released via Parlophone on February 10th 2017.
#DBSAV40 #BowieVinyl
the voice uk 2013 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文] The Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB)
在"阿帕契直升機事件"告一段落的同時,讓我們來多了解一些”AIIB”這個機構吧!
✰✰✰老師的錄音檔✰✰✰
https://soundcloud.com/eric-yang-51/aiib-1
✰✰✰時事詞彙✰✰✰
1. The Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) 亞洲基礎設施投資銀行
2. multilateral development bank 多邊開發銀行
3. provide finance 提供資金
4. infrastructure project 基礎設施建設
5. regarded by…as a rival for… 對於…來說是…的對手
6. the International Monetary Fund (IMF)
7. the World Bank Group (WBG) 世界銀行集團
8. the Asian Development Bank (ADB) 亞洲開發銀行
9. ...want greater input in global established institutions 想要在全球性的機構有更多的參與
10. be dominated by…interests 受制於…的利益
11. play a greater role 扮演更大的角色
12. economic development 經濟發展
13. economic and political clout 經濟和政治影響力
14. doubling the registered capital 加倍註冊資本
15. founding of the bank 銀行的成立
16. formally recognize 正式認定
17. Memorandum of Understanding (MOU) 備忘錄; 合作瞭解備忘錄
18. allegedly 據傳說
19. founding members 創始成員
20. express doubts about standards of governance of the AIIB 對AIIB管理標準質疑
21. environmental, labor and social safeguards 環境、勞工和社會保障
22. US Treasury Secretary 美國財政部秘書長
23. influence the development of the institution 影響到機構本身的發展
24. soon followed 很快地開始跟進
25. long-standing experience 長期經驗
26. letter of intent 意向書
26. interim secretariat 臨時秘書處
相關詞彙: http://goo.gl/XC6FFf
✰✰✰英文稿全文✰✰✰
The Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) is an international financial institution proposed by the government of China. The purpose of the multilateral development bank (多邊開發銀行) is to provide finance (提供資金) to infrastructure projects (基礎設施建設) in the Asia region.
AIIB is regarded by some countries as a rival for the International Monetary Fund (IMF), the World Bank Group (WBG) and the Asian Development Bank (ADB).
The idea of the AIIB was first mentioned in October 2013.The Chinese government wants greater input in global established institutions (想要在全球性的機構有更多的參與) like the ADB, which it claims are dominated by (受制於) American, European and Japanese interests. China also wants to finance infrastructure projects such as the construction or roads, ports, and railways in Asia and to play a greater role (扮演更大的角色) in the economic development (經濟發展) of the region, increasing its growing economic and political clout (經濟和政治影響力).
In June 2014, China proposed doubling the registered capital (加倍註冊資本) of the AIIB to $100 billion and invited India to participate in the founding of the bank (銀行的成立). On October 24, 2014, a signing ceremony held in Beijing formally recognized (正式認定) the establishment of the bank. Twenty-one countries, including China, India, Thailand, Malaysia, Singapore, the Philippines, and Vietnam signed the Memorandum of Understanding (MOU). Pressure from the US allegedly (據傳說) kept Australia and South Korea from signing up as founding members (創始成員) despite the two countries expressing interests.
In early March 2015, the United Kingdom had agreed to lend money to the Asian Infrastructure Investment Bank, becoming the first major Western country to do so. The announcement was criticized by the United States, which expressed doubts about standards of governance of the AIIB (對AIIB管理標準質疑) in regard to whether its loans will carry adequate environmental, labor and social safeguards (環境、勞工和社會保障). However, the UK claimed that the subject had been discussed with the US Treasury Secretary (美國財政部長) for several months preceding the decision (在決定之前). The UK also stated that joining the bank as a founding member will allow Britain to influence the development of the institution (影響到機構本身的發展). Germany, France and Italy soon followed (很快地開始跟進) Britain's decision to join the AIIB, with the Germany Finance Minister stating that Germany’s long-standing experience (長期經驗) with international financial institutions will help the bank gain a high international reputation. In late March, 2015, South Korea announced its plan to join the AIIB, citing its potential in benefiting South Korean companies win deals in infrastructural projects as well expanding South Korea's influence in international banking as a founding member.
As of April, 2015, almost all Asian countries and most major countries outside Asia had joined the AIIB, except the USA, Japan, and Canada.
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
時事英文: http://goo.gl/3EnOO6
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
Sources:
https://en.wikipedia.org/wiki/Asian_Infrastructure_Investment_Bank
http://www.theguardian.com/us-news/2015/mar/13/white-house-pointedly-asks-uk-to-use-its-voice-as-part-of-chinese-led-bank
http://www.bbc.com/news/business-32128357
http://uk.reuters.com/article/2015/04/01/uk-asia-aiib-taiwan-idUKKBN0MS36E20150401
http://www.ft.com/intl/cms/s/0/58615682-d75f-11e4-93cb-00144feab7de.html
http://thediplomat.com/2015/04/taiwans-rash-decision-to-join-aiib/
Image source: https://www.aei.org/wp-content/uploads/2015/04/asian_infrastructure_investment_bank_shutterstock_040615.jpg
the voice uk 2013 在 阮丹青 Facebook 的最佳解答
令人羨慕的音樂眷侶!
這是Stacey Kent夫婿的豐富介紹,期待今晚的響宴!!:)
小時候,台北愛樂電台說:為何買CD只憑短短幾句側標說明?,就想說買音樂會票不也只是看看漂亮的海報,能夠多做些什麼呢?甘丹藝術將為大家逐一介紹本次Stacey Kent音樂會的團員,包含了她親愛的薩克斯風手老公與節奏組成員,敬請期待!〈歡迎轉載〉
尾發
薩克斯風-Jim Tomlinson
Jim Tomlinson比起他做為Stacey另一半的身份外,他更為人所折服的是從他薩克斯風所流露出獨樹一格的旋律。他的首張專輯"Only Trust Your Heart"毫無疑問的獲得世界樂壇的一致賀采。隨後的專輯"Brazilian Sketches"被英國的Observer newspaper譽為Jazz CD of the week,也在巴西獲得熱烈迴響。而第三張專輯"The Lyric"則獲得2006年BBC爵士大賞的年度最佳專輯。
Jim Tomlinson當時將演奏薩克斯風以及經營樂團當做他在牛津攻讀政治、哲學、經濟學位時的業餘嗜好。直到他牛津大學畢業後才發現自己被倫敦的Jazz Scene所深深吸引,而在1990年報讀Guildhall School Of Music。他與Stacey愛情以及音樂的火花則是在Guildhall校園中所逬發的。
自次以後,Tomlinson開始與許多不同的樂團搭配,從Bryan Ferry到實驗性的Big band作曲家Michael Garrick,還有Stacey。他們最近也與傳奇的巴西作曲家、鋼琴家與歌手Marcos Valle合作,另外還有Ébène四重奏這個法國跨界古典以及爵士、搖滾與世界音樂而知名的團體。Jim他自己的四重奏則是歐陸各大音樂慶典與庶民舞台的常客。與Stacey兩人最近則專注於寫曲、製作與編曲的三棲生活。
2007年Jim擔任製作了Stacey的白金暢銷專輯”Breakfast On The Morning Tram”,該專輯獲得葛萊美Blue Note專輯獎提名,其中四首歌是Jim和知名作曲Kazuo Ishiguro寫的,其中的金曲Ice Hotel則拿下2007年國際作曲大賞爵士類的第一名,而另外一首So Romantic則是拿下2008年的獎項。他理所當然的也持續的在Stacey近年的專輯中演奏、擔任製作以及作曲。這些專輯有Raconte-Moi (Blue Note 2010), Dreamer In Concert (Blue Note 2011) 以及巴西風格的The Changing Lights (Parlophone/Warner 2013).
當兩夫妻放下音樂走入生活,Jim和Stacey大多待在他們科羅拉多的家,一個可以將音樂工作室與滑雪區隔開的地方。他們也花了三周的時間在Vermont的Middlebury大學學習葡萄牙語
最近一次的世界巡迴則是在超過30個國家和無以計數的音樂會、音樂節慶以及媒體中曝光。
As a kid, E-Classical Radio told: Why bought a CD for only its description on belly-band? So…what else makes us to buy a concert tickets except for fancy posters?
Here Simple-Arts would like to represent you every single member detailed introduction of Stacey Kent band including surely her beloved husband/Saxophonist and percussionists. Please Watch this!
Part Four
Saxophone-Jim Tomlinson
Perhaps best known for his work as the compelling counter-voice to singer and wife, Stacey Kent, Jim Tomlinson is increasingly recognised as a distinctive saxophone voice in his own right. The release of his debut album as leader, Only Trust Your Heart, was greeted with universal acclaim. His follow up CD, Brazilian Sketches, was named 'Jazz CD Of The Week' by the Observer newspaper in the UK as well as being very well received in Brazil and his third album as leader, The Lyric, won 'Album of the Year' at the 2006 BBC Jazz Awards.
Jim Tomlinson played the saxophone and ran a band as a hobby whilst studying for his degree in Politics, Philosophy and Economics at University College, Oxford. It was only after graduating and finding himself drawn to London’s jazz scene that he enrolled at the Guildhall School Of Music in 1990. It was at the Guildhall that his musical and romantic relationship with Stacey blossomed.
Since then, Tomlinson has worked in a wide variety of groups, from Bryan Ferry to the experimental big band composer, Michael Garrick and together with Stacey, they have recently recorded with legendary Brazilian composer, pianist and singer, Marcos Valle, as well as with the Quatuor Ébène, the French string quartet renowned equally for their award-winning recordings of the classical repertoire and their innovative performances of jazz, rock and world music. His own quartet has appeared at clubs and festivals across Europe. More recently, he has toured almost exclusively with Stacey, focussing increasingly on his songwriting, producing and arranging.
In 2007, Jim produced Stacey’s platinum selling, Grammy-nominated Blue Note album, Breakfast On The Morning Tram, for which he also wrote four new songs with the acclaimed author, Kazuo Ishiguro. Their song, The Ice Hotel, won first prize in the jazz category of the 2007 International Songwriting Competition and So Romantic was a finalist in the 2008 competition. He has also performed on, produced and written for Stacey's recent albums, Raconte-Moi (Blue Note 2010), Dreamer In Concert (Blue Note 2011) and the Brazilian-themed, The Changing Lights (Parlophone/Warner 2013).
When not performing, Jim and Stacey spend their time at their home in Colorado where they are able to divide their time between their music studio and the ski slopes of Aspen. They have also spent the last three summers studying portuguese at Middlebury college in Vermont, USA.
Their recent tours have taken them to more than
30 countries with numerous concert, festival and media appearances.