只有畫畫時,我才感覺活著。
.
Ich fühle mich lebendig nur, wenn ich male.
.
The only time I feel alive is when I’m painting.
.
👤 Vincent Van Gogh
.
當初看到這句梵谷說過的話時心中很有共鳴,德文有個詞叫作 Leidenschaft ,描述人對某事物有強烈的熱情(正面、以快樂為主的),想要積極追求的動力,願意全心全意投入的激情。
.
對我來說畫畫就是我的 Leidenschaft ,是我活力的來源,是我願意花時間做的事情,是能讓我享受在其中的事。
.
不知道大家生命中的 Leidenschaft 是什麼呢?歡迎跟我分享喲(幸福)
.
Was ist deine Leidenschaft? Teil mit mir :)
.
#illustration #learngerman #handdrawing #watercolor #德文學習 #插畫 #手繪 #水彩 #名言 #佳句 #梵谷 #Deutschlernen #Zitat #Sprichwörter #malen #VicentVanGogh #Leidenschaft
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,230的網紅初心者鉄道探検隊,也在其Youtube影片中提到,2018年8月16日撮影 東京メトロ銀座線の京橋駅に潜ってみました 1932年(昭和7年)12月24日開業 開業当時は終着駅 駅の建設費用の一部を明治屋が負担した I went down to Kyobashi station of the Tokyo Metro Ginza Line Opened...
teil i 在 Facebook 的最讚貼文
[EN] [ES] [DE] [JA]
[EN]
❁WEB❁
Daoko participated in "What did you watch Yesterday? -NHK Program Review-" as a reviewer!
We are reviewing Daoko's favorite show "Document 72 Hours"!
Please take a look ✔
https://www6.nhk.or.jp/nhkpr/post/original.html?i=29446
-
[ES]
❁WEB❁
¡Daoko participó en "¿Qué fue lo que viste ayer? -Reseña de Programa NHK-" como una reseñadora!
-Estamos reseñando el programa favorito de DAOKO, "Document 72 Hours"!
Por favor echa un vistazo ✔
https://www6.nhk.or.jp/nhkpr/post/original.html?i=29446
-
[DE]
❁WEB❁
Daoko nahm an "Was haben Sie sich gestern angesehen? -NHK Program Review-" als Reviewer teil!
Wir besprechen Daokos Lieblingssendung "Document 72 Hours"!
Bitte schaut es Euch an ✔
-
[JA]
❁WEB❁
「きのう何みてた?~NHK番組レビュー~」にDaokoがレビュアーとして参加!
Daokoが大好きな番組「ドキュメント72時間」についてレビューしています!
ぜひご覧ください✔
@daoko_staff on Twitter
teil i 在 Fan-Chiang Yi 范姜毅 Facebook 的最讚貼文
鋼琴的大千世界🎹 / 音樂會直播:位在德國紐倫堡的國家博物館今晚舉辦將長達六小時的古樂鋼琴音樂會~
Die Lange Nacht der Claviermusik anlässlich des Jubiläums von 60 Jahren Musica Antiqua LIVE aus Germanisches Nationalmuseum Nürnberg - Teil I: Beginn der Veranstaltung und das Konzert von Bob van Asperen am Cembalo: Ciaccone, Differencias, Folias
teil i 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的最佳貼文
2018年8月16日撮影
東京メトロ銀座線の京橋駅に潜ってみました
1932年(昭和7年)12月24日開業
開業当時は終着駅
駅の建設費用の一部を明治屋が負担した
I went down to Kyobashi station of the Tokyo Metro Ginza Line
Opened 24th December 1932
At the time of opening, the terminal station
Meijiya bears a part of the construction cost of the station
我去了東京地鐵銀座線的京橋站
1932年12月24日開業
在開通時,終端站
明治屋承擔了站建設成本的一部分
도쿄 메트로 긴자 선 교 바시 역에 기어 들어 보았습니다
1932 년 12 월 24 일 개업
개업 당시는 종착역
역의 건설 비용의 일부를 메이지 야가 부담 한
ฉันลงไปที่สถานี Kyobashi ของ Tokyo Metro Ginza Line
เปิดเมื่อวันที่ 24 ธันวาคม พ.ศ. 2475
Saya pergi ke stasiun Kyobashi dari Jalur Tokyo Metro Ginza
Dibuka 24 Desember 1932
Pada saat pembukaan, stasiun terminal
Meijiya menanggung sebagian dari biaya pembangunan stasiun
Bajé a la estación Kyobashi de la línea Tokyo Metro Ginza
Abierto el 24 de diciembre de 1932
En el momento de la apertura, la estación terminal
Ich ging zur Kyobashi Station der Tokyo Metro Ginza Line
Eröffnet am 24. Dezember 1932
Zum Zeitpunkt der Eröffnung der Endstation
Meijiya trägt einen Teil der Baukosten des Bahnhofs
Je suis descendu à la station Kyobashi de la ligne Tokyo Metro Ginza
Ouvert le 24 décembre 1932
Au moment de l'ouverture, la station terminale
Meijiya supporte une partie des coûts de construction de la station