Let's go home!
電影 Morning Glory – 麻辣女強人, 精彩對話Final Review Part 1
I would like to walk you guys through this movie again and share you guys the most remarkable sentences here.
1. Becky: Nice shot. You're a stud. Colleague A: No problemo.
A: 射得太準了, 你太帥了! Colleague A: 小意思啦!
2. Corporate wants us to reduce our overhead.
公司要求我們減少開支
3. There were some budgetary cuts last year, so they weren't really offering. But I have feelers out. Lots.
去年預算刪減, 所以也就沒提供(severance, 資遣費), 但我人面廣(觸角多), 很多人脈
4. This is partly my fault. I... I let your father get your hopes up.
有一部份是我的錯…是我讓你爸爸對妳有所期望
(get your hopes up, to make someone think that what they want is going to happen)
5. And she used to sleep with McVee, who threw her over for her assistant.
她曾和McVee睡過, 卻被他的助理而結束了這段感情
(throw someone over, to end a romance with someone)
6. He was lowering the morale of the show.
他降低了我們節目部門的士氣
7. All right, I didn't want to have to do this.
好吧, 這是你逼我這麼做的
8. Don't beat yourself up.
別對自己太過嚴苛
9. Somebody asked you out on a date. Things are lookin' up.
look up, To become better; improve: Things are at last looking up.
10. You threw me off guard.
我對你毫無設防(無法抵擋你的魅力)
We are going to share you guys ten more interesting lines on this episode tomorrow.
To be continued...
severance movie 在 看電影學英文 Facebook 的最讚貼文
Lunch time. Let's read these and take a nap. Half day to go!
電影 Morning Glory – 麻辣女強人, 精彩對話Final Review Part 1
I would like to walk you guys through this movie again and share you guys the most remarkable sentences here.
1. Becky: Nice shot. You're a stud. Colleague A: No problemo.
A: 射得太準了, 你太帥了! Colleague A: 小意思啦!
2. Corporate wants us to reduce our overhead.
公司要求我們減少開支
3. There were some budgetary cuts last year, so they weren't really offering. But I have feelers out. Lots.
去年預算刪減, 所以也就沒提供(severance, 資遣費), 但我人面廣(觸角多), 很多人脈
4. This is partly my fault. I... I let your father get your hopes up.
有一部份是我的錯…是我讓你爸爸對妳有所期望
(get your hopes up, to make someone think that what they want is going to happen)
5. And she used to sleep with McVee, who threw her over for her assistant.
她曾和McVee睡過, 卻被他的助理而結束了這段感情
(throw someone over, to end a romance with someone)
6. He was lowering the morale of the show.
他降低了我們節目部門的士氣
7. All right, I didn't want to have to do this.
好吧, 這是你逼我這麼做的
8. Don't beat yourself up.
別對自己太過嚴苛
9. Somebody asked you out on a date. Things are lookin' up.
look up, To become better; improve: Things are at last looking up.
10. You threw me off guard.
我對你毫無設防(無法抵擋你的魅力)
We are going to share you guys ten more interesting lines on this episode tomorrow.
To be continued...
severance movie 在 看電影學英文 Facebook 的最讚貼文
Morning! It's rainy today. Ride/Drive safely!
電影 Morning Glory – 麻辣女強人, 精彩對話Final Review Part 1
I would like to walk you guys through this movie again and share you guys the most remarkable sentences here.
1. Becky: Nice shot. You're a stud. Colleague A: No problemo.
A: 射得太準了, 你太帥了! Colleague A: 小意思啦!
2. Corporate wants us to reduce our overhead.
公司要求我們減少開支
3. There were some budgetary cuts last year, so they weren't really offering. But I have feelers out. Lots.
去年預算刪減, 所以也就沒提供(severance, 資遣費), 但我人面廣(觸角多), 很多人脈
4. This is partly my fault. I... I let your father get your hopes up.
有一部份是我的錯…是我讓你爸爸對妳有所期望
(get your hopes up, to make someone think that what they want is going to happen)
5. And she used to sleep with McVee, who threw her over for her assistant.
她曾和McVee睡過, 卻被他的助理而結束了這段感情
(throw someone over, to end a romance with someone)
6. He was lowering the morale of the show.
他降低了我們節目部門的士氣
7. All right, I didn't want to have to do this.
好吧, 這是你逼我這麼做的
8. Don't beat yourself up.
別對自己太過嚴苛
9. Somebody asked you out on a date. Things are lookin' up.
look up, To become better; improve: Things are at last looking up.
10. You threw me off guard.
我對你毫無設防(無法抵擋你的魅力)
We are going to share you guys ten more interesting lines on this episode tomorrow.
To be continued...