Kevin Hart นักแสดงนำของภาพยนตร์ Borderlands เอ่ยปากชมฝีมือการกำกับของ Eli Roth และบอกว่าผู้ชมจะไม่เคยได้เห็นอะไรแบบนี้มาก่อนเลยจากที่ไหนก็ตาม
.
Hart ให้สัมภาษณ์กับสื่อ Collider ถึงช่วงการถ่ายทำที่บูดาเปสต์ ประเทศฮังการี ว่า Roth สามารถที่จะทำให้ภาพยนตร์เรื่องนี้ออกมายอดเยี่ยมมาก ๆ อย่างที่เขาเห็นได้ด้วยตาตัวเอง
.
นอกจากนี้ Hart ยังบอกว่าตัวเขาต้องเข้ารับการฝึกกับหน่วยซีลแบบจริงจังอีกด้วย เพื่อให้แสดงบทบาทของ Roland ได้เต็มที่ที่สุด ทั้งในด้านการใช้อาวุธและต่อสู้ด้วยมือเปล่า
"นี่คือตัวผมที่ก้าวสู่บทบาทแอ็กชันแบบเต็มสปีด ไม่มีติดตลกแน่นอน"
Hart ย้ำชัดให้แฟน ๆ ได้ทราบถึงความจริงจังของบทบาทนี้
.
ภาพยนตร์ Borderlands กำกับโดย Eli Roth และมี Craig Mazin (Hangover, Scary Movie, Chernobyl) มารับหน้าที่เขียนบท โดยปัจจุบันยังไม่มีกำหนดฉายประกาศออกมาชัดเจน แต่ก็มี "ภาพเงา" แรกของกลุ่มนักแสดงเผยออกมาเรียกน้ำย่อยกันแล้ว ทั้งนี้หากมีการปล่อยวิดีโอตัวอย่างแรกเมื่อใด เราจะนำมารายงานให้ทราบกันอีกครั้ง
.
ที่มา : https://www.gamesradar.com/borderlands-movie-is-like-nothing-youve-ever-seen-says-kevin-hart
.
#ข่าวเกม #GamingDose #Borderlands
同時也有39部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅釘町みやび /Miyabi Kugimachi,也在其Youtube影片中提到,撮ってから少し経ってるんだけど、 ちゃんと毎日使ってます! めんどくさがりな私でも毎日続けれるのすごい…♡ これから乾燥の時期になるけど もう怖いもの無し! ✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼ It's been a while since I took the v...
scary movie 1 在 Facebook 的最佳解答
ADIK EP3 - STUDIO BERHANTU 😅😅😅
scary movie 1 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Hand」や「Arm」を使った英語の慣用句
=================================
日本語でも「手が空く」や「手も足も出ない」、「腕に覚えがある」など、手や腕を使った表現がたくさんありますが、英語でもそれらを使った慣用句が日常会話の中でとてもよく使われています。今回は、その中から4つの表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Know like the back of one's hand
→「〜をよく知っている」
--------------------------------------------------
この表現の直訳は「自分の手の甲のように知っている」です。人間はみんな自分の手の甲を毎日何度も見て、手の甲に関しては誰よりも本人が一番熟知していると考えられていることから、Know it like the back of my handは、あることについて知り尽くしているときに使う表現になります。パソコンや技術的なことはもちろん、ある場所について詳しかったり、家族や友人の性格を深く理解していたりなど、様々な状況で使える表現です。
<例文>
〜会話例1〜
A: Should I look up directions?
(行き方を調べようか?)
B: No you don't have to do that. I know this area like the back of my hand.
(調べなくてもいいよ。この辺は知り尽くしているから。)
〜会話例2〜
A: What are you talking about? I’m not angry.
(何言ってんの?怒ってないよ。)
B: Stop lying to me. I know you like the back of my hand.
(嘘はやめてよ、あなたのことはよくわかってるんだから。)
〜会話例3〜
A: Where should I stay when I go to Tokyo?
(東京に行ったらどこに泊まればいいかな?)
B: Ask Lisa, she knows that city like the back of her hand.
(リサに聞いてみて、彼女は東京を熟知しているから)
〜会話例4〜
A: My car broke down on the way to work again.
(通勤途中でまた車が壊れたよ。)
B: Oh no! You should contact Sam. He knows cars like the back of his hand.
(うそ!サムに連絡した方がいいよ。彼は車について本当に詳しいから。)
--------------------------------------------------
2) Live from hand to mouth
→「その日暮らしをする、かつかつの生活を送る」
--------------------------------------------------
Hand to mouthは「手から口」を意味し、この表現の由来は16世紀のイギリスと言われています。当時はひどい食糧不足であり、多くの人が飢えていました。食べ物が手に入った途端、口に入れなければ他の人に取られる恐れがあり、手にした食べ物をそのまま口へ持っていき生き延びていたそうです。こうして、live from hand to mouthは「その日暮らしの・一時しのぎの」人生を送ると言う意味で使われるようになりました。
✔自転車操業を意味するhand-to-mouth operationという似た言い回しがある。
<例文>
When I first started as freelance, I had to live hand-to-mouth.
(フリーランスで働き始めたときは、その日暮らしの人生だった。)
Many North Koreans are forced to live a hand-to-mouth existence.
(多くの北朝鮮人は一時しのぎの生活を強いられている。)
If you borrow money, don’t borrow more to pay that person back. That only makes it a hand-to-mouth operation!
(借りたお金を返すためにまた借金してはダメだよ。それじゃただの自転車操業でしょ!)
--------------------------------------------------
3) Lose one's touch
→「下手になる」
--------------------------------------------------
19世紀にイギリスで使われ始めたこの表現は、「前ほど上手にできなくなった」、「以前の特技を失う」と言う意味です。「下手になった」場合にも使えますが、基本的には「得意だったのに、レベルが落ちた」ことを表します。スポーツで練習をサボって腕が鈍った時や、子供が言うことを聞かなくなった時、ビジネスの場などで「勘」を失った時にも使えます。
✔Have the touch/Have got the touchは「才能がある」を意味する。
✔Loseとtouchの間にyourやmyなどを入れないと、「(人と)連絡を取らなくなった」の意味になるので、ご注意を。
<例文>
My kids don’t listen to me anymore. I think I’ve lost my touch.
(子供たちが全く言うこと聞かなくなったよ。なんだか、腕が鈍ったかなぁ。)
I know you didn’t win today, but you haven’t lost your touch. You’re just having a bad day.
(今日は勝てなかったかもしれないけど、腕が鈍ったわけじゃないよ。きっと今日はついてないだけだよ。)
I couldn’t get that contract today. I think I’ve lost my business touch.
(今日あの契約を承諾してもらえなかったよ。ビジネスの勘が鈍ってきたのかなぁ。)
--------------------------------------------------
4) Twist one's arm
→「人に何かを強制的にさせる」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「腕をひねる」になり、人に何かを強制的にさせる状況で使われます。家事を手伝わない夫に無理やりやらせたり、おもちゃを片付けない子供に強制的に片付けさせたり、無理に友達を一緒にカラオケに連れ出したりなど様々な場面で使えます。
また、アメリカでは、喜んでやるのに、「もうしょうがないなぁ」というような皮肉な冗談交じりで使う場合もあります。例えば、お酒が大好きな人が、「もっと飲む?」と聞かれた場合 「If you twist my arm. (そんなに言うなら、もう一杯!)」と冗談交じりで答えたりします。
<例文>
〜会話例1〜
A: I know you don’t like scary movies, but will you please go with me? I have no one else to go with!
(怖い映画が嫌いなのは知ってるんだけど、一緒に見に行ってくれない?他に誘える人がいないの。)
B: Oh fine. Since you twisted my arm! But next time, I get to pick the movie!
(分かったよ。そんなに言うなら行くよ。でも、次は私が映画を選ぶからね!)
〜会話例2〜
A: You got Bob to wash the car?
(ボブが洗車するの?!)
B: Well, I had to twist his arm to do it.
(まぁね。無理やりやらせたわよ。)
〜会話例3〜
A: Would you like another cookie?
(もう一つクッキー食べる?)
B: Well, since you twisted my arm.
(そんなに言うなら、食べるわ!笑・・・※冗談)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
scary movie 1 在 釘町みやび /Miyabi Kugimachi Youtube 的精選貼文
撮ってから少し経ってるんだけど、
ちゃんと毎日使ってます!
めんどくさがりな私でも毎日続けれるのすごい…♡
これから乾燥の時期になるけど
もう怖いもの無し!
✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼
It's been a while since I took the video, but I use it every day!
It's amazing that I can continue every day even though I'm annoyed ... ♡
It's time to dry, but there's nothing scary anymore!
✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼
不定期で気ままに更新します!
チャンネル登録、高評価よろしくお願いします!
It will be updated irregularly and freely!
Subscribe to the channel and appreciate it!
http://www.youtube.com/channel/UCjh7PnbWQM351Dt_C5INw9g?sub_confirmation=1
釘町みやび(みーちゃん)
Miyabi Kugimachi (Mi-chan)
■Twitter
https://twitter.com/miyajyaga382
■Instagram
https://www.instagram.com/miyajyaga382/
■お仕事のご依頼等
miyajyaga382@gmail.com
↓プレゼント宛先 (Destination of gifts)↓
〒101-0047
東京都千代田区内神田2-2-5
光正ビル5階 Office Grace
釘町みやび宛
〒101-0047
2-2-5 Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo
Mitsumasa Building 5th Floor Office Grace
To Miyabi Kugimachi
✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼
アイドルグループ「めたもるふぉーぜ」でも活動しています!!
YouTubeチャンネル「めたふぉちゃんねる」でも動画を上げているので遊びに来てください♥
We are also active in the idol group "Metamorphose"! !
I'm also posting a video on the YouTube channel "Metafo Channel" so please come and visit me♥
https://www.youtube.com/c/metafoch/
✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼
♥1st DVDやROMも発売しています!
是非、釘町商店へ!!
1st DVD and ROM are also on sale!
Come to Kugimachi Store!!!
https://miyajyaga382.official.ec/
♥ホラードラマ「ぞくり。」にも出演させて頂いています👻
I have also appeared in the horror movie "Zokkuri." 👻
https://amzn.to/3qyQAMi
■BGM
DOVA-SYNDROME様
https://dova-s.jp/
こんとどぅふぇ様
https://conte-de-fees.com/
■SE
効果音ラボ様
https://soundeffect-lab.info/
■イラスト
いらすとや様
https://www.irasutoya.com/
落書きアイコン様
https://rakugakiicon.com/
フリーペンシル様
https://iconbu.com/
#かかとケア #足裏ケア #かかとソックス
scary movie 1 在 Patra Channel / 周防パトラ 【ハニスト】 Youtube 的精選貼文
ねぇ知ってる?ある言葉を検索すると怖い話がたくさんメールで届くんだって
その怖い話を読み終わると・・・・。
たくさんのお便りありがとう・・・
感想→ #パトミコ怖い話 切り抜いてほしい!→#パトラを見て
@Mico Channel / 堰代ミコ【ハニスト】
背景素材 @Amagi_ru_
**************************
新曲配信中 https://linkco.re/SuNsbBy3
パトラフィギュア予約と抱き枕予約開始
https://774inc.spwn.jp/events/HoneyStrap/goods
■パトラTwitter
https://twitter.com/Patra_HNST
🐾メンバーシップに入りませんか?🐾
■パトラMembership to support
https://qr.paps.jp/cDOl7
🎵特典🎵
・名前の後ろにメンバーバッチ(継続で進化していきます)
・チャットで専用の絵文字が使えます!
・月1回距離がぐっと近い?!メンバー限定配信
**************************
🎵ASMR音声作品販売中🎵
■新作ASMR【寝落ちASMR13時間】
99.99%ぐ~っすり寝かせちゃう癒しの安眠屋さん。 https://qr.paps.jp/BWsZB
■第一弾ASMR作品【寝落ち音声10時間】
悪魔娘が最高に癒すのでものすごく眠れる https://dlsite.jp/hoant/RJ299717/?utm_content=RJ299717
**************************
◆周防パトラ1stアルバム「あいあむなんばーわん!」
詳細はこちら:https://ptrm-001-i-am-no1.spwn.jp/
◆2ndソロライブ 「PatLive2」アーカイブ配信チケット
https://spwn.jp/events/200829-patra
**************************
★公式ホームページ★
https://www.774.ai/
★オリジナルソング / ボイス / LINEスタンプ / Live Movie 配信中★
https://www.774.ai/music
★公式グッズ★
https://774inc.spwn.jp/events/HoneyStrap/goods
**************************
★MMD配布★
https://www.774.ai/special
**************************
★サプライズボックスに参加してます!
https://surprisebox.jp/lineup/honeystrap
scary movie 1 在 羅比頻道 Youtube 的精選貼文
《恐懼大街1:1994》Fear Street Part One: 1994 這是一部 Netflix 上的三部曲電影的首部曲。由莉傑尼亞克(Leigh Janiak)執導。根據R L 斯坦的恐怖童書系列作改編,他的作品被喻為「兒童文學界的史蒂芬金」也曾被拍成電影《怪物遊戲》和續集《怪物遊戲2:妖獸讚》。
首部曲以 1994 年為背景,描述一群青少年在一個叫做「陰暗小鎮」的地方。遇上了一連串可怕的事情。他們在無處可逃的狀況下,決定跟這個惡勢力對抗。最後發現這一切都跟籠罩在這個鎮上 300 年前的黑暗歷史有關。
羅比頻道訂閱者募集中👉 http://goo.gl/4YzOjF
我的IG帳號👉 robbie_ins
歡迎留言幫助羅比頻道變得更好
#恐懼大街1994 #fearstreet #恐懼大街 #Fear Street #netlifx
近期影片:
鹿角男孩 Sweet Tooth【羅比】Netflix 影集推薦
https://youtu.be/PZU4vFvZt7M
《路卡的夏天》專題快報 Luca 【羅比】盛夏友晴天/港譯
影片連結
https://youtu.be/5vieetv4uVg
壁花男孩 影評 The Perks of Being a Wallflower【羅比】少年自讀日記/港譯
https://youtu.be/2LBLn-EcZlw
導演:莉傑尼亞克(Leigh Janiak)