=================================
ビジネスメールの定番「返信が遅くなり申し訳ありません」は英語で?
=================================
「返信が遅くなり申し訳ありません」はビジネスメールの定番フレーズですが、英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
I'm sorry for the late reply.
--------------------------------------------------
この表現は、日本語の「返信が遅くなり申し訳ありません」と同様の意味および使い方をする、英語のビジネスメールではお決まりフレーズです。具体的に何に対して返信が遅くなったかを伝える場合は「I'm sorry for the late reply to your inquiry.(お問い合わせの返信が遅くなり申し訳ありませんでした)」のように、「late reply to your + _____」のパターンが一般的です。ちなみに友達や家族に対してこの表現を使うのはちょっと堅苦しいので、その場合は下記例文の「〜カジュアルな書き方〜」をご参考ください。
✔「Late」の代わりに「Delayed」、「Replyの代わりに「Response」でもOK。
<例文>
〜フォーマルな書き方〜
I'm sorry for the late reply.
(返信が遅くなり申し訳ありませんでした。)
I'm sorry for the delayed response.
(返信が遅くなり申し訳ありませんでした。)
〜カジュアルな書き方〜
Sorry for not replying sooner.
(返事が遅くなってごめんね。)
Sorry it's taken me so long to get back to you.
(返事に時間かかっちゃってごめん。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=19069
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
reply to inquiry 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
ビジネスメールの定番「返信が遅くなり申し訳ありません」は英語で?
=================================
「返信が遅くなり申し訳ありません」はビジネスメールの定番フレーズですが、英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
I'm sorry for the late reply.
--------------------------------------------------
この表現は、日本語の「返信が遅くなり申し訳ありません」と同様の意味および使い方をする、英語のビジネスメールではお決まりフレーズです。具体的に何に対して返信が遅くなったかを伝える場合は「I'm sorry for the late reply to your inquiry.(お問い合わせの返信が遅くなり申し訳ありませんでした)」のように、「late reply to your + _____」のパターンが一般的です。ちなみに友達や家族に対してこの表現を使うのはちょっと堅苦しいので、その場合は下記例文の「〜カジュアルな書き方〜」をご参考ください。
✔「Late」の代わりに「Delayed」、「Replyの代わりに「Response」でもOK。
<例文>
〜フォーマルな書き方〜
I'm sorry for the late reply.
(返信が遅くなり申し訳ありませんでした。)
I'm sorry for the delayed response.
(返信が遅くなり申し訳ありませんでした。)
〜カジュアルな書き方〜
Sorry for not replying sooner.
(返事が遅くなってごめんね。)
Sorry it's taken me so long to get back to you.
(返事に時間かかっちゃってごめん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
reply to inquiry 在 大學生 BIG Student Facebook 的精選貼文
#大學生聊學習 #書信 #溝通
【【英文。商用書信寫作分享】簡單七步驟 有效溝通又不失禮貌】
寫電子郵件時,內文除了要能夠清楚表達訴求之外,也要具備最基本的禮貌,若是寫得不好,很容易讓他人對你的印象產生扣分。以下分享7個英文書信寫作步驟給你。
「
1. 信件主題
主題不要只寫一個,""SOS!!!""、""HELP""、""Thanks""、""Hi"" 這種讓人看了既無言,又好像不得不點進去的標題。
分享四種比較常用到的字詞
. 詢問類 Enquiry about/Inquiry into ...
. 邀請類 Letter of invitation for ... / Invitation of (activity)
. 問候祝福 Greetings from (Sender)
. 回覆類 Response/Reply + to ...
3. 信件背景
詢問類型信件最好提到一下比較精確的「時間」、聯繫管道或人員、誰介紹我寫這封信給您等。
*多使用 could/would/please be informed 等比較有禮貌的語法。
(…)
練習把商用信件寫好,不僅為自己的專業形象加分,也有機會讓貴人看見你的努力和謙虛!」#KYY
🔹本文分享自 #工具文版
👉🏻全文看這裡:https://bigstudent.tw/m7luG