Workshops in China’s Qin dynasty seemed to have “distinct yet overlapping” roles in the production of the world-famous Terracotta Army, according to a recently published study that used new techniques to examine the statues.
Read more: https://bit.ly/3gSNz6l
陝西西安秦始皇帝陵博物院與英國倫敦大學學院(UCL)的聯合研究團隊近日發表最新研究,指有着不同陶文的陶俑,可能是由兩個作坊,以不同的材料製作,故估計這個浩大的工程,涉及多個作坊、每個作坊獨立製作兵馬俑。
____________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過667萬的網紅Travel Thirsty,也在其Youtube影片中提到,Roujiamo (Chinese: 肉夹馍; pinyin: ròujīamó), also known as rougamo or rou jia mo, meaning "meat burger" or "meat sandwich," is a street food originating...
qin dynasty 在 李怡 Facebook 的最讚貼文
Malignant unrestrained power | Lee Yee
The Hong Kong police issued a statement the night before yesterday quoting the Guangdong Provincial Public Security Department’s response to the arrest of the 12 Hongkongers. The short communication was full of loopholes. If these 12 people are still under investigation, how can the authorities be sure that they will be approved by the procuratorate for arrest later? One of the 12 people was the skipper, is he a member of the smuggling organization? If he is indeed part of a smuggling group, why was he escaping to Taiwan? Why was there no mention of the arrest of the skipper? What happened to the speedboat? Did the 12 people buy the boat hence it was confiscated?
It has been more than a month and they still could not spin a better story. The power has become so domineering to the point where they say what they want without regard for whether it is believable or not anymore.
Chinese state media reported that, at the recent Third Central Symposium on Xinjiang Work held in Beijing, Xi Jinping emphasized the need to “uphold efforts to sinicize religion, sinicize Islam and forge the collective consciousness of a common Chinese identity.” Following Xi’s “sinicization of Tibetan Buddhism,” this is another one of his latest sinicization campaigns with requirements explicitly put forward.
Both Tibetan Buddhism and Xinjiang Islam are religions based on beliefs in God or divine inspirations, while in other parts of China, most religious believers just pray to gods and buddhas for blessings. Very few people truly believe in gods, reincarnation, or life after death. If “One China” means China under the dictatorship of the atheist Communist Party, then the “sinicization of religion” denotes a false and bogus religion. A leader who can come up with the idea of sinicization of religion under atheism is enough to show that there is nothing believable about this regime, including the woven tale for the 12 arrested Hongkongers.
In the era of ancient China’s absolute monarchy, although there was no real religious belief, ancient Chinese emperors at least paid respect to ancestors and held ceremonies to worship heaven. Dictatorship began from as early as the Qin dynasty to the Han Dynasty during which Dong Zhongshu proposed the rule to respect the emperor. However, he also proposed to restrict the emperor and respect heaven; the emperor would be called the son of heaven, meaning the heavenly father was watching over. The occurrence of a catastrophic natural disaster would be the wrath of heaven; the emperor would often issue a rescript for penitence, and reflect and review to improve governance.
The atheistic CCP not only does not believe in gods but also disbelieves in heaven. Mao Zedong claimed to be a “monk holding an umbrella,” meaning that he was above the law and above heaven. He also said, “Battling with heaven is endless joy.” Therefore, under the guidance of the idea of “Humans will triumph over the sky,” the Great Leap Forward brought about a situation of “endless suffering” for the Chinese people.
However, the CCP regime before Mao the second at least would not, on the one hand, claim to believe in Marxism-Leninism, and on the other hand, bludgeon itself with such absurd theories as the “sinicization of religion.” Perhaps Mao 2.0 now possesses absolute power such that no one dares to tell the truth, resulting in comments of all illogical nonsense.
Recently, the Chinese education department was so preposterous that it blatantly falsified the Bible. The story of Jesus and the Adulteress from the New Testament was cited in textbooks but the ending of the story was distorted. In the original passage of the Bible, Jesus said to the adulteress, “I, too, do not condemn you; Go and sin no more!” The Chinese textbook, however, presents the story as: “When the crowd disappeared, Jesus stoned the sinner to death saying, ‘I too am a sinner. But if the law could only be executed by men without blemish, the law would be dead.’” Forcing words to justify the Chinese leaders into the mouth of Jesus.
Of course, anyone who enforces the law in any society will not be a flawless person, but in a normal society, at least the law enforcers know that they are either guilty, or that regardless of religion or even non-religion, they believe that “there is a deity watching over them.” In addition to believing that “a deity is watching,” law enforcers are also restrictive in their power by the separation of powers with mutual checks and balances, as well as the supervision of the Fourth Estate. Nearly 300 years ago, the French Enlightenment thinker Montesquieu said, “Every man invested with power is apt to abuse it, and to carry his authority as far as it will go. Power is naturally expansive and has a tendency to turn malignant. As long as there are insufficient restraint and supervision, any power will give rise to corruption. To prevent this abuse, it is necessary from the very nature of things that power should be a check to power.”
The power we face and its extension in Hong Kong may be the most extreme power in human history. It has no restraints nor any checks and balances, and without the constraints of “heaven” from the dark ages of ancient China and the Western Middle Ages. Its “expansion and malignancy” can exceed all human imagination. Therefore, normal people can only completely and absolutely distrust this absolute power.
qin dynasty 在 Yim Mau-Kun Studio 冉茂芹畫室 Facebook 的最讚貼文
今天是八月八號父親節。紀念一下父親。
August 8th is Father's Day in Taiwan. In memory of my father...
父親冉鵬,字勺廷,湖南省常德市人。早年受鄉紳贊助赴北平讀書,畢業於北京朝陽大學法律系。
My father Ran Peng, style name Shaoting, was born in Changde City, Hunan. Thanks to the support of the local gentry, he was able to study in Beiping (Beijing) and graduated in law from Chaoyang University, Beijing.
1931年,國民政府首屆高等文官考試,父親參加「高等考試普通行政人員」獲等三名。同時報考了「普通行政類公務員」第三名,並有「瀟湘晨報」(湖南) 報導 (兄按:這是迄今發現的第一篇有關父親冉鵬的大陸官方媒體報導),筆者截錄:『1931年7月15日國民政府第一屆公務員高等考試,吸引全國兩千多人報名,最終錄用一百人。考點設在南京,考試三場,有筆試、口試……。』
The Nationalist Government held its first senior civil servant exam in 1931. My father took the “National Senior Examination for General Administrative Personnel” and came third. He also came third in the “General Administration Civil Servant” category and was mentioned in the “Xiaoxiang Morning Herald” (Hunan) (According to my elder brother, this was the first time that any mention of our father Ran Peng in the official media on the Mainland has been found). An extract is provided below: “The first senior civil servant examination under the Nationalist Government was held on July 15, 1931. It attracted more than two thousand candidates from all around the nation and one hundred were eventually accepted. The exams were held in Nanjing and consisted of three stages, including the written exam, oral exam….”
「放榜」– 紅榜張貼,炮竹齊鳴,派人看守。
類似清朝科舉放榜,考試結果以紅榜張貼示眾,類似清代進士三甲排序:『高等考試普通行政人員考試及格者最優第一名朱雷章(江蘇);優等第二名夏范欽(江西);第三名冉鵬(湖南);第四名方楊(浙江)………此次錄取的100人中,其中來自湖南的冉鵬還考了普通行政類公務員第三名。』
“Releasing of Exam Results” – The results are printed on red paper and posted to the sound of firecrackers. Guards are also posted.
Like the Imperial Examinations of the Qing Dynasty, the results of the exam were publicly posted on red paper in a similar format to the three jinshi categories of old: “National Senior Examination for General Administration Personnel – First place: Zhu Lei-zhang (Jiangsu); Second place: Xia Fan-qin (Jiangxi); Third place: Ran Peng (Hunan); Fourth place: Fan Yang (Zhejiang)… Out of the 100 candidates who passed the exam, Ran Peng of Hunan also came 3rd in the general administration civil servant exam.”
父親選擇分配進行政院,並工作直到1949年。到台灣後,主持前行政院結束工作。後再獲得經濟部聘用,直到退休。
My father chose to be assigned to the Executive Yuan where he worked until 1949. After arriving in Taiwan, he supervised the shutdown of the former Executive Yuan then went on to work for the Ministry of Economic Affairs until retirement.
qin dynasty 在 Travel Thirsty Youtube 的最讚貼文
Roujiamo (Chinese: 肉夹馍; pinyin: ròujīamó), also known as rougamo or rou jia mo, meaning "meat burger" or "meat sandwich," is a street food originating from Shaanxi Province and now widely consumed all over China. The meat is most commonly pork, stewed for hours in a soup containing over 20 spices and seasonings. Although it is possible to use only a few spices (which many vendors do), the resulting meat is less flavourful.
Many alternative fillings are available. For example, in Muslim areas in Xi'an, the meat is usually beef (prepared kabob-style and seasoned with cumin and pepper), and in Gansu it is often lamb. The meat is then minced or chopped, then mixed with coriander and mild peppers, and stuffed in "mo", a type of flatbread. An authentic mo is made from a wheat flour batter and then baked in a clay or mud oven, but now in many parts of China, mo is made in a frying pan or a pressure cooker (some even substitute a steamed bun), and the resulting taste diverges significantly from the authentic clay oven-baked version. Depending on the types of spices used to cook the meat and the way the bread is made, the taste of roujiamo can vary greatly from vendor to vendor.
Roujiamo is considered the Chinese equivalent to the Western hamburger and meat sandwiches. In fact, roujiamo could be the world's oldest sandwich or hamburger, since this bread dates back to the Qin Dynasty (221 BC - 206 BC) and the meat to the Zhou Dynasty (1045 BC to 256 BC). Contrary to popular misconceptions, roujiamo is not a street food unique to Muslims. It was invented first by the Han Chinese, while Muslims simply substituted pork with barbecued beef or lamb due to Islamic restrictions on eating pork.
Roujiamo can be found in many street food vendor stalls or near Chinese mosques. Some vendors also call it la zhi roujiamo (or lazhi roujiamo, Chinese: 腊汁肉夹馍), which simply means roujiamo with special gravy. Others call it bai ji la zhi roujiamo (or baiji lazhi roujiamo), which means roujiamo with special gravy in a bread (bai ji refers to the type of bread).
qin dynasty 在 伯賴 Youtube 的精選貼文
巴打通道facebook fan page: https://www.facebook.com/findghost
伯賴閨房Instagram: http://instagram.com/byeian
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
有見原來中史唔係香港人必修科目,特意製作嚟普及下,下期見(請按這裡看更多)
*關於子嬰:我寫咗係上面(請留意子嬰出場畫面)"子嬰係宗室之子"。故事内話係"仔"(his son)係一為故事流暢,二係字幕太長。因爲一般家族生意就係傳子嗣。
qin dynasty 在 Qin Dynasty - HISTORY 的相關結果
The Qin Dynasty established the first empire in China, starting with efforts in 230 B.C., during which the Qin leaders engulfed six Zhou ... ... <看更多>
qin dynasty 在 Qin dynasty | History, Facts, & Achievements | Britannica 的相關結果
Qin dynasty, the dynasty that established the first great Chinese empire. The Qin—which lasted only from 221 to 207 BCE but from which the name China is ... ... <看更多>
qin dynasty 在 Qin dynasty - Wikipedia 的相關結果
The Qin dynasty, or Ch'in dynasty in Wade–Giles romanization, was the first dynasty of Imperial China, lasting from 221 to 206 BC. ... <看更多>