【Under Armour 執行長支持川普一席言論面臨抨擊 (face backlash),Stephen Curry 不排除解約 】
"Stephen Curry hinted (暗指) that he had no problem leaving Under Armour."
日前 Under Armour (UA) 執行長 Kevin Plank 一席讚賞美國新任總統Donald Trump 的言論,面臨抨擊,尤其來自其簽約 NBA 巨星Stephen Curry (who has a shoe endorsement deal through 2024)。
Stephen Curry 部分抨擊原文
“But every opportunity I have to show love, to show respect, to show just that positivity, I feel like that's my job and that’s what I stand for."
“There is no amount of money, there is no platform I wouldn’t jump off if it wasn’t in line with who I am."
遭受抨擊、面臨抨擊,這樣的用法拜Donald Trump所賜,我們現在常在CNN, BBC等新聞台可以看到,叫做 face backlash。相似用法還有provoke an outcry。
相關新聞:
http://www.reuters.com/…/us-underarmour-nba-trump-idUSKBN15…
http://www.foxsports.com/…/stephen-curry-donald-trump-under…
【Under Armour 執行長支持川普一席言論面臨抨擊 (face backlash),Stephen Curry 不排除解約 】
"Stephen Curry hinted (暗指) that he had no problem leaving Under Armour."
日前 Under Armour (UA) 執行長 Kevin Plank 一席讚賞美國新任總統Donald Trump 的言論,面臨抨擊,尤其來自其簽約 NBA 巨星Stephen Curry (who has a shoe endorsement deal through 2024)。
Stephen Curry 部分抨擊原文
“But every opportunity I have to show love, to show respect, to show just that positivity, I feel like that's my job and that’s what I stand for."
“There is no amount of money, there is no platform I wouldn’t jump off if it wasn’t in line with who I am."
遭受抨擊、面臨抨擊,這樣的用法拜Donald Trump所賜,我們現在常在CNN, BBC等新聞台可以看到,叫做 face backlash。相似用法還有provoke an outcry。
相關新聞:
http://www.reuters.com/…/us-underarmour-nba-trump-idUSKBN15…
http://www.foxsports.com/…/stephen-curry-donald-trump-under…
「provoke an outcry」的推薦目錄:
- 關於provoke an outcry 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
- 關於provoke an outcry 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
- 關於provoke an outcry 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
- 關於provoke an outcry 在 outcry中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於provoke an outcry 在 outcry中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於provoke an outcry 在 Outcry Media | Our Inspiration is derived from the ideas that ... 的評價
provoke an outcry 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
【與導致相關之字彙整理】
喬今天要請各位同學回顧這篇「導致相關字彙整理」。
喬認為因果關係之單字都是非常重要的,所以各位同學,
一定要好好熟悉此類單字,才能無往不利啊!
<超重要用法!「導致、造成、引起、促成」的單字整理!>
喬今天要跟各位同學繼續分享的是「導致、造成、引起、促成」的「單字Vocabulary」整理,各位同學一起掌握這部分的單字吧!
【單字Vocabulary】
(1) procure (V.) 導致; 取得; 獲得; 實現
(英英: to bring about)
- to procure a solution to a knotty problem
例: The drunkard procured his death.
醉漢導致了他的死亡。
例: The traitors procured the death of the prince.
賣國賊導致了王子的死亡。
(2) induce (V.) 引誘; 招致; 感應; 引起
(英英: to bring about or stimulate the occurrence of )
例: Some drugs induce sleep.
有些藥物會引起入睡。
例: Overwork induces illness.
工作過度引發疾病。
(3) generate (V.) 引起; 造成; 使存在
(英英: to cause something to exist)
例: Her latest film has generated a lot of interest/ excitement.
她最近的一部影片引起了廣泛的興趣/使眾多觀眾很興奮。
(4) engender (V.) 引起(某種感覺); 導致; 產生
(英英: to make people have a particular feeling or make a situation start to exist)
例: Her latest book has engendered a lot of controversy.
她的新作引起了很大的爭議。
例: The minister’s speech did not engender confidence in his judgement.
部長的演講並未使人們對他的判斷產生信心。
(5) precipitate (V.) 猛拋;使陷入;導致; 使發生
例: An invasion would certainly precipitate a political crisis.
入侵肯定會加劇政治危機。
例: Fear of losing her job precipitated her into action.
對丟掉工作的恐懼促使她立即付諸行動。
(6) inspire (V.) 激發(想法); 喚起; 激起
例: The captain’s heroic behavior inspired loyalty among her followers.
船長的英勇行為激發了他們的決心。
例: The design of the car has inspired many limitations.
受這款設計的啟發出現了很多模仿品。
* 由例句可看出inspire亦有”造成、導致”的含義
(7) foster (V.) 促成 ; 培養
(英英: to encourage or promote the development of (something, typically something regarded as good) )
例: Sufficient light condition fosters well-grown plants.
充足的光培養/促成生長良好的植物。
(8) provoke (V.) 激起、引起(尤指負面反應)
(英英: to cause a reaction, especially a negative one)
例: The prospect of increased prices has already provoked an outcry.
物價上漲的預測已經引發了強烈抗議。
例: Test results provoked worries that the reactor could overheat.
檢測結果引發了核子反應爐可能過熱的擔憂。
(9) effectuate (V.) 導致; 使發生; 實現
(英英: to cause to happen; effect; accomplish)
(10) trigger (V.) 觸發; 引起 (通常是負面的結果)
(英英: to cause (an event or situation) to happen or exist)
例:This mentalist yearn easily trigger a large-scale consumption campaign.
這種心態容易引發一場大規模消費風潮。
例: What triggered the disturbances in January?
一月的騷亂是什麼引起的?
(11) beget (V.) [正式FORMAL] 引起; 導致
例: Poverty begets hunger, and hunger begets crime.
貧窮導致饑餓,饑餓則導致犯罪。
(12) enkindle (V.) 點燃; 使點燃; 引起
例: That hope might enkindle you to aim at the throne.
那種希望會引起你對王位的貪圖。
(以上字典取自- dictionary.cambridge.org | google.com | dictionary.com )
provoke an outcry 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
<超重要用法!「導致、造成、引起、促成」的單字整理!>
喬今天要跟各位同學繼續分享的是「導致、造成、引起、促成」的「單字Vocabulary」整理,各位同學一起掌握這部分的單字吧!
【單字Vocabulary】
(1) procure (V.) 導致; 取得; 獲得; 實現
(英英: to bring about)
- to procure a solution to a knotty problem
例: The drunkard procured his death.
醉漢導致了他的死亡。
例: The traitors procured the death of the prince.
賣國賊導致了王子的死亡。
(2) induce (V.) 引誘; 招致; 感應; 引起
(英英: to bring about or stimulate the occurrence of )
例: Some drugs induce sleep.
有些藥物會引起入睡。
例: Overwork induces illness.
工作過度引發疾病。
(3) generate (V.) 引起; 造成; 使存在
(英英: to cause something to exist)
例: Her latest film has generated a lot of interest/ excitement.
她最近的一部影片引起了廣泛的興趣/使眾多觀眾很興奮。
(4) engender (V.) 引起(某種感覺); 導致; 產生
(英英: to make people have a particular feeling or make a situation start to exist)
例: Her latest book has engendered a lot of controversy.
她的新作引起了很大的爭議。
例: The minister’s speech did not engender confidence in his judgement.
部長的演講並未使人們對他的判斷產生信心。
(5) precipitate (V.) 猛拋;使陷入;導致; 使發生
例: An invasion would certainly precipitate a political crisis.
入侵肯定會加劇政治危機。
例: Fear of losing her job precipitated her into action.
對丟掉工作的恐懼促使她立即付諸行動。
(6) inspire (V.) 激發(想法); 喚起; 激起
例: The captain’s heroic behavior inspired loyalty among her followers.
船長的英勇行為激發了他們的決心。
例: The design of the car has inspired many limitations.
受這款設計的啟發出現了很多模仿品。
* 由例句可看出inspire亦有”造成、導致”的含義
(7) foster (V.) 促成 ; 培養
(英英: to encourage or promote the development of (something, typically something regarded as good) )
例: Sufficient light condition fosters well-grown plants.
充足的光培養/促成生長良好的植物。
(8) provoke (V.) 激起、引起(尤指負面反應)
(英英: to cause a reaction, especially a negative one)
例: The prospect of increased prices has already provoked an outcry.
物價上漲的預測已經引發了強烈抗議。
例: Test results provoked worries that the reactor could overheat.
檢測結果引發了核子反應爐可能過熱的擔憂。
(9) effectuate (V.) 導致; 使發生; 實現
(英英: to cause to happen; effect; accomplish)
(10) trigger (V.) 觸發; 引起 (通常是負面的結果)
(英英: to cause (an event or situation) to happen or exist)
例:This mentalist yearn easily trigger a large-scale consumption campaign.
這種心態容易引發一場大規模消費風潮。
例: What triggered the disturbances in January?
一月的騷亂是什麼引起的?
(11) beget (V.) [正式FORMAL] 引起; 導致
例: Poverty begets hunger, and hunger begets crime.
貧窮導致饑餓,饑餓則導致犯罪。
(12) enkindle (V.) 點燃; 使點燃; 引起
例: That hope might enkindle you to aim at the throne.
那種希望會引起你對王位的貪圖。
(以上字典取自- dictionary.cambridge.org | google.com | dictionary.com )
provoke an outcry 在 outcry中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的美食出口停車場
outcry 中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找outcry中文,provoke中文,Outcry meaning在2022年該注意什麼?outcry中文在2023的熱門內容就在 ... ... <看更多>
provoke an outcry 在 Outcry Media | Our Inspiration is derived from the ideas that ... 的美食出口停車場
Our Inspiration is derived from the ideas that provoke. Ranging from branding to Social Media and Research to strategy, Outcry Media is ... ... <看更多>
provoke an outcry 在 outcry中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的美食出口停車場
outcry 中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找outcry中文,provoke中文,Outcry meaning在2022年該注意什麼?outcry中文在2023的熱門內容就在 ... ... <看更多>