#為什麼東京奧運會有法文廣播!?
這個週末,東京奧運就要結束了!這次的比賽真的是場場都格外刺激!讓我們謝謝所有運動員的努力,讓我們在家裡就能體驗到坐雲霄飛車的緊張感🥳不論結果如何,在運動賽事中,最重要的還是運動家精神的體現,就如同「現代奧林匹克之父」所說的:「志在參加。」« c’est de participer. »
話說,「現代奧林匹克之父」是誰呢?是位名為「皮耶·德·古柏坦」« Pierre de Coubertin »的法國人呢!雖然奧運最早是起源於希臘的「奧林匹亞」,不過現代的奧運確實是由這位法國人號召發起,並且發揚光大的!
關於這點,也體現在奧運會的官方語言上:奧運選手進場時,我們會依序聽到:法文、英文以及主辦國官方語言,而法文之所以能有此殊榮排在第一位,就是因為現代奧運的爸爸是法國人呀!👴🇫🇷
話又說回來,這次奧運真的打得非常精彩!讓我們一起為奧運代表團喝采,不管是法國還是台灣都表現得非常優秀🤩!身為歐洲人,我們很少看到羽毛球竟然能引起那麼熱烈的討論🏸
今天我們要帶給各位一個難題:想像一下,如果身在法國,但你支持的隊伍正好就對上法國,你們會怎麼面對眼前鬼吼鬼叫的法國人呢?🇫🇷🎉
💡« Être mauvais joueur / joueuse » 「爛選手」:這個用法是形容某人失敗之後,無法接受或是惱羞成怒,簡單來說就是...「輸不起」啦!
💡 « Pourquoi tu m'insultes ? Tu as perdu, c'est tout. Quel mauvais joueur ! »
例句:「你罵我髒話幹嘛?你就輸了嘛!真的輸不起欸!」
Ce weekend, c'est la fin des Jeux Olympiques de Tokyo ! C'était vraiment un moment très intense et nous remercions tous les athlètes pour leurs efforts et les émotions qu'ils ont pu nous procurer ! Cette année, comme d'habitude, l'esprit sportif était plus fort que tout et le principal, comme le disait le fondateur des jeux modernes, « c'est de participer »
D'ailleurs, c'est qui le fondateur des jeux olympiques modernes ? C'est un Français ! Pierre de Coubertin. Eh oui, en un sens, on peut dire que les jeux olympiques modernes sont français, même si, de base, comme leur nom l'indique, les jeux sont nés à Olympie, en Grèce.
Le fait que ce soit un Français qui ait réinventé les Jeux n'est pas sans conséquences. En effet, la langue française est la langue officielle des jeux, avec l'anglais. C'est pour cela que, pendant les festivités, on peut entendre trois langues : l'anglais, le français et la langue du pays organisateur.
Dans tous les cas… quels jeux ! C'était vraiment un bon moment. On peut féliciter toutes les délégations olympiques comme la France ou Taïwan, qui ont fait un très bon travail et qui méritent tous nos applaudissements. J'ai rarement vu du badminton autant discuté !
Parfois, il est difficile de soutenir une équipe. Prenez cette situation par exemple : vous êtes en France et votre équipe joue contre la France. Que feriez-vous devant tous ces Français en hystérie ?
#法文邂逅
#東京奧運
#這次奧運你最愛哪一場!
🇫🇷🎉【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!2021仲夏線上講座即將開課!
朋友們!在講座中,將透過多元的文化主題結合大量開口說的節奏,一起重拾遺失的法式美好!
👉https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
parfois 用法 在 ON y VA Facebook 的最佳貼文
La fragilité parfois s'appelle une force✨
#脆弱有時是一種力量,是電影《Deux Moi》裡面的台詞,用法文的語法來表達的感覺遠比中文來得更好👀。
喜歡這條血紅裡透著光的石榴石項鍊,看起來很纖細脆弱,卻有股女性的堅強之美🌹。
parfois 用法 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最讚貼文
岳父跟女婿怎麼溝通
Comment communiquent le gendre et son beau-père
有時候 不容易
Pas toujours évident....
有人問我這個問題
然後我爸來的第二天就錄了一小這段
因為當下 我覺得很好玩
我爸來的時候,我們會請他在家處理一些小東西
畢竟他喜歡
那天剛好,廚房有小問題,一起處理
(我不是說老公不會自己做啦 哈哈 不要小看工程師)
On m'a posé cette question
Et il se trouve que j'avais trouvé ce moment amusant et avait fait une vidéo, Alors voilà.
我老公 不會法語 只會幾句而已
我爸不會中文 只會一到五 謝謝 你好 不要 這樣
Mon mari ne parle quasiment pas Français
Mon père de parle pas chinois.
所以 他們怎麼溝通呢?
Alors, on fait comment Dans ces cas là?
嗯 當然常常有我當第三者.... 科科
就是三角形關係囉 偶爾也包含棉花糖了 哈哈
Bien sûr, il faut une tierce personne....
C'est une relation à trois tout ça.....
Avec moi et parfois Océane aujourd'hui!
不過 還有英文跟手語 哈
我老公的英文好
爸爸的英文雖然有一點破爛 但也不能說不行
只是 他常用法語變成英文就是
什麼意思呢
就是用法文字加上「英文口音」(應該說法式英文口音 lol)
我爸常說 他在外面去買東西的時候
問題在他常聽不懂對方的回答
他說台灣人的英文太好 哈哈
反正 兩個大男人不會常常在沒有我的狀況之下在一起
所以不太會遇到問題
不過我不在也不是不行
有一天我陪孩子睡的時候
我聽到他們兩個在客廳了車子
好像真的能聊起來
只要跟車放或裝潢有關都還好😊
👉你們呢?有跟另一半的父母的溝通特色嗎?哈
有共同話題嗎?
#如果有人有興趣我爸回到鄉下雖然經過巴黎目前沒有症狀希望會保持如此