快樂的恐怖面。猶記得小時看過一齣港產鬼片,錢小豪誤闖地府,恐怖的不是百鬼對你張牙舞爪,而是無時無刻都哈哈大笑,掛着日本娃娃般的臉譜。即使見同伴下油鑊,也沒有皺一下眉頭。在陽間,這種人也不少。
《Candide》也異曲同功,氣氛愈歡騰,笑容愈誇張,觀眾就愈不安。「感謝主賜予我美妙的農奴制……求你把保加利亞撕成碎片。」拿走了仇恨和憤怒,只剩樂觀、積極、憧憬,便構成恐怖。
西伐利亞開戰,城堡的樂園盡化硝煙,天真的Candide跟隨老師Pangloss走難,上了一隻商船。Candide本為愛人的死難過,老師就用樂觀主義令他振作起來,大講塞翁失馬的寓意。果然,他很快就不再痛苦,憧憬幸福快樂就在彼岸。
哪知,葡萄牙火山爆發,死了3000人。禍不單行的是,當地教會為求平息上帝的惱怒,絞死很多異教徒。你以為這時候葡萄牙人愁雲慘霧嗎?恐怖又快樂的極快板奏起了:
Hurry, hurry, hurry,
Watch'em die!
Hurry, hurry, hurry,
Hang 'em high!
他人的災禍成了他們的樂趣,「你怎麼還不跳下來?」社會總是充斥着樂觀跳樓的人。
樂觀可使人免疫傷害,天掉下來死了幾十萬人都阻不了老子快活,這就是樂觀的極致。在伏爾泰記載,那場災難過後人們很快就當沒事發生,如常買買賣賣,煉金術師如常騙人,教堂用慢火燒死異教徒,人們聽着哀鳴當成娛樂。樂觀的恐怖,就在導人無視痛苦,像Pangloss導Candide那樣。
教會發現這艘商船一來到,火山就爆發了,認定了Candide和Pangloss是罪魁禍首,要當眾處決他們。樂觀的Pangloss怎樣面對這場審判?
「But you can't execute me; I'm too sick to die!」
Too sick to die是甚麼意思?
Pangloss講起他的故事:「我親愛的Paquette,帶了一份紀念品給我,我永遠不會忘記。這份禮物來自一個蘇格蘭航海家,他又相信它來自一個夏洛特的貴婦。她也不知道怎麼得來,只知來自一個瑞士人,他吻了她,說你免費得到了它。再之前是來自一個油腔的小白臉,再之前是一個日本男人,再之前是伊朗的摩爾人。雖然摩爾人不清楚怎得到的,但你可以見到它經過好漫長的歷程,最後才來到我身上。那個摩爾人和朋友過夜,這份紀念品一直傳下去,去到英王手上。根據醫院的紀錄,他被醫院的一隻黃蜂刺到,牠也刺到了米蘭的女高音,她就把它帶回給她的小白臉。這個不純潔的人拋棄了她,去尋找救藥,剛巧他路過西伐利亞,唉,被他在那裡遇到Paquette,她拿了他的杯飲了一口。當它傳到我手,我驟然感到欣慰,因為它讓我們這麼多人成了一家人。」
Pangloss所講的紀念品,就是梅毒。
他是一個有智慧的人,想藉着病況告訴大家,這不會是他一個人的錯,他只是其中的一分子而已。它,是來自一個叫「人類」的淫亂小家庭。想到梅毒讓他與世界各地不同種族階級的人融為一體,他不愁,他欣慰,有人能比他更樂觀嗎?
觀眾中有人大叫:「吊死他們!吊高這個仆街!」
然後,他們做了一場「有沒有人異議」的假戲,像處決蘇格拉底和耶穌那樣,把Pangloss送上絞刑台。Pangloss臨死前也沒有背叛樂觀主義,不忘說教:
「Ladies and gentlemen, one final word. God in his wisdom made it possible to invent the rope...aaargh.」
樂觀處決了樂觀。
〈What a Day〉MV:
https://youtu.be/ip9x-HlBsZY
作者
===========
作者,生於香港,已出版小說《地球另一端》和《捉姦》,可inbox網購。新作品《捉姦》於序言書室和三聯商務書店上架。
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「pangloss」的推薦目錄:
pangloss 在 作者 Facebook 的最佳貼文
《Candide》是一部好玩和滑稽的小說,放到伯恩斯坦手上笑點就更加密集和濃縮,所以邀請你不只看我的文字註腳,更重要去片親耳聽聽你未聽過的諧趣,例如這一段:
Life is pleasant, life is simple-
Oh my God, is that a pimple?
No, it's just the odd reflection -
Life and I are still perfection!
I am everything I need!
Life is happiness indeed!
活着歡樂活着簡易,
哎呀嗰度係咪瘡痍?
原來只係無聊質疑,
活着的我無瑕生疑—
應該有嘅我盡懷,
生於世無疑幸快!
Life is happiness indeed,故事開始講到城堡裡的一群富二代在炫耀和較量自己有多好,去證明活着就是幸福當然,但這樣還不足夠,堡主還僱老師Pangloss灌輸他們樂觀主義的精粹,下一幕就是教〈The Best of All Possible World〉:
Let us review
Lesson eleven
Paragraph two
Axion seven
Once one dismisses
The rest of all possible worlds
One finds that this is
The best of all possible worlds!
記得我昨天說的嗎?萊布尼茨的邏輯。歌詞下一段由哲學跳到生物學:
老師:
Pray classify
Pigeons and camels
學生:
Pigeons can fly!
Camels are mammals!
然後老師借題發揮跳到他想要的結論:
There is a reason
For everything under the sun!
「日光之下,凡存在皆合理。」你要小心這句說話——既然萬物皆理,怎解釋日光之下有無理的事發生呢?於是學生Maximillian提出了反對:
Objection!
What about snakes?
蛇這種生物如此惡毒,又害人類逐出伊甸園,上帝為甚麼創造牠呢?Pangloss唱出他的「道理」:
Snakes!
'Twas snake that tempted mother Eve
Because of snake we now believe
That though depraved
We can be saved
From hellfire and damnation
蛇啊?
靠蛇試探眾生之母
拜蛇所賜眾生先至信
就算墮落喇
眾生都可以得救
遠離永火和詛咒
If snake had not seduced our lot
And primed us for salvation
Jehova could not pardon all
The sins that we call cardinal
Involving bed and bottle!
如蛇沒再引人墮落
引我們渴望拯救
耶和華就唔會原諒我哋
所有罪滿盈如樞機
沉溺在床上和樽中
厲害吧?幾句就理掂了人類對上帝的創世質疑,Now onto Aristotle:
Mandkind is one
All men are brother
As you'd have done
Do unto others
眾人皆一體
四海皆兄弟
子曰己欲達
而達人者貴
伏爾泰不只想諷刺基督教,連亞里士多德也要算帳了。到Candide提出反對:Objection!What about war?
老師又要說教:
War!
Though war may seem a bloody curse
It is a blessing in reverse
When canon roar
Both rich and poor
By danger are united!
戰爭啊?
雖戰爭似是血腥詛咒
但反過來說是祝福
當炮彈咆哮
無論貧富懸殊
都因此同舟共濟
Till every wrong is right!
直至錯變成對
Philosophers make evident
The point that I have cited
'Tis war makes equal -- as it were --
The noble and the commoner
Thus war improves relations!
哲學家們有例可證
我只不過引經據典
「戰爭是公平的,因它對
貴族平民一視同仁」
所以戰爭改善關係
所有開戰名義,不都說自己是正義之師?
Now onto Conjugation(詞形變化)!
老師教:
Amo, amas, Amat, amamus!
這是拉丁文第一堂必教的四個字。Amo是我愛,Amas是你愛,Amat是他愛,Amamus是我們愛。然後Pangloss又借題發揮:
Proving that this is
The best of all possible worlds
With love and kisses
The best of all possible worlds!
只要做到人人相親相愛,這不就是我們想要的理想世界嗎?
Quod erat demunstrandum!
拉丁文意思是「這就是證明」。
Q.E.D!
我話ok就ok啦。所有嘢都好好。
落堂!
〈The Best of All Possible World〉影片:https://youtu.be/R3ANMTxGVIw
作者
===========
作者,生於香港,已出版小說《地球另一端》和《捉姦》,可inbox網購。新作品《捉姦》於序言書室和商務印書店上架。
pangloss 在 作者 Facebook 的精選貼文
快樂的恐怖面。猶記得小時看過一齣港產鬼片,錢小豪誤闖地府,恐怖的不是百鬼對你張牙舞爪,而是無時無刻都哈哈大笑,掛着日本娃娃般的臉譜。即使見同伴下油鑊,也沒有皺一下眉頭。在陽間,這種人也不少。
《Candide》也異曲同功,氣氛愈歡騰,笑容愈誇張,觀眾就愈不安。「感謝主賜予我美妙的農奴制……求你把保加利亞撕成碎片。」拿走了仇恨和憤怒,只剩樂觀、積極、憧憬,便構成恐怖。
西伐利亞開戰,城堡的樂園盡化硝煙,天真的Candide跟隨老師Pangloss走難,上了一隻商船。Candide本為愛人的死難過,老師就用樂觀主義令他振作起來,大講塞翁失馬的寓意。果然,他很快就不再痛苦,憧憬幸福快樂就在彼岸。...
See More
pangloss 在 George Pangloss | Facebook 的美食出口停車場
George Pangloss 已經註冊了Facebook。加入Facebook 來聯絡George Pangloss 及更多你可能認識的朋友。Facebook 讓人們盡情分享,將這個世界變得更開闊、聯繫更緊密。 ... <看更多>
pangloss 在 Intronaut - Pangloss (OFFICIAL) - YouTube 的美食出口停車場
Order at: http://www.metalblade.com/intronaut Intronaut " Pangloss " from the "Fluid Existential Inversions" album. As progenitors of some of ... ... <看更多>