政府開門後, 一堆IPO等著上市. 美國財經節目主持人Jim Cramer認為, 在新的資金沒進場的情況下, 這(尤其是一些來頭很大的如Uber, GE Health Care)可能會在Q1波及到FANG stocks以及其他同產業的股票.
"Now, maybe you think I'm being small-minded here — it's just jeans, right? Wrong. See, it's not just jeans," he said. "We're about to get a tsunami of new initial public offerings that will flood this stock market with new supply, and there simply isn't enough money coming into the stock market to be able to handle all of this merchandise."
Just consider some of the biggest upcoming deals: Slack, Uber, Palantir, Airbnb, Lyft, Pinterest, Postmates, Doordash and Reddit all plan to go public to the tune of billions of dollars — in Uber's case, $120 billion.
When Slack, for example, goes public, money managers will probably sell shares of competing work collaboration platform Atlassian to make the money to buy Slack shares, since "they most likely won't have much new money coming in to fund those purchases, so they need to sell something if they want to do any buying," Cramer explained.
This effect will play out over and over with each IPO, the "Mad Money" host warned. When cybersecurity firm Palantir goes public, people will sell Palo Alto Networks or Proofpoint. When Postmates or Doordash IPO, GrubHub will get sold. When Uber shares finally hit the public market, hedge funds could even sell Facebook, Amazon, Apple and Alphabet.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
palo alto networks stock 在 Palo Alto Networks stock surges on earnings beat - YouTube 的美食出口停車場
PaloAltoNetworks #PaloAltoearnings #PaloALtostockYahoo Finance Live anchors Brad Smith and Julie Hyman discuss the surge in Palo Alto ... ... <看更多>