【沖繩主夫日記】醫學交流
主夫資歷: 4093日
今天年初八,和大阪的朋友K閑聊。他今天需要做身體檢查做一些小手術。我們便交換日本住院經驗。
朋友K日文半桶水,在大阪第一次入院,幾個醫生和護士神色凝重的包圍着他,和他說: 你一定要小心聆聽,一定要完全了解!
K 非常擔心!馬上打電話給另一位朋友J做翻譯。
結果是,純解釋入院程序,身體非常健康!
另一次,醫生為了配合K的日文, 用一些簡單的詞語和溝通, 造成一次嚇破膽的經歷!
醫生: 你有 Kensa.
朋友K: 什麼? 我有Cancer?!
醫生: Ken-Sa!
朋友K: Cancer! 今次死定了!
醫生: Ken-Sa, (けんさ 檢查! )
朋友K: …. 原來是檢查....
K的朋友T: 下次如果醫生告訴你 Cancer, 你應該會, Ok! No Problem!
爸爸每隔幾個月便做檢查,看看老毛病有沒有復發。
起初醫生會秉承一貫的服務態度,用幾分鐘噓寒問暖。到了最後才告訴爸爸,你現在很健康!
為什麼不可以先說這句?
後來熟了,便會劈頭劈腦第一句:你沒有事!1分鐘便離開診症室。
至於朋友做什麼手術, 你們自己猜吧!
#沖繩okifamily
#日本醫院
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅惊奇日本 【ビックリ日本】,也在其Youtube影片中提到,この動画の関連記事はコチラ!https://jp.soufani.com/post_4_category/culture/ 『かまへん』 関西でよく聞く関西弁、意味は標準語の「大丈夫」。 英語で説明するとNo problem・Don't worryの意味です。 リポーターのSENKAとKINIが分...
「no problem 日文」的推薦目錄:
- 關於no problem 日文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於no problem 日文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
- 關於no problem 日文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
- 關於no problem 日文 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的最佳解答
- 關於no problem 日文 在 Gjun-就愛嗑英文吐司- 問題本身不是問題 - Facebook 的評價
- 關於no problem 日文 在 摸魚、龜毛、老狐狸千萬別說Old fox….,英文聽力練習- YouTube 的評價
no problem 日文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
【喬的回顧系列:網路霸凌相關】
喬這篇要分享回顧網路霸凌之相關用詞。這議題在現代相當常見,各位同學一起來溫習一番吧!
<時事英文系列II- 網路霸凌、社交網路病態症狀、社交網路相關系列>
喬今天要介紹的又是時事英文,人真的沒必要為了人生中任何過客不經意的一句話讓自己負責一輩子,喬祝大家開心過生活並一起學習此單字區吧!
cyberbullying (n.) 網路霸凌
[the use of information and communication technologies to support deliberate, repeated, and hostile behavior by an individual or group, that is intended to harm others]
school bullying (n.) 校園霸凌
[a type of bullying that occurs in an educational setting]
*bully (V.) 傷害;脅迫;欺負;欺凌
[to hurt or frighten someone who is smaller or less powerful than you, often forcing them to do something they do not want to do]
例: Our survey indicates that one in four children is bullied at school.
我們的調查表明,有四分之一的孩子在學校受到欺凌
*bullying (n.) 霸凌
例: Bullying is a problem in many schools.
霸凌的問題在許多學校都存在
flaming (n.) 網路論戰
[a hostile and insulting interaction between Internet users, often involving the use of profanity]
*profanity (n.) 髒話; 褻瀆的語言; 下流話
[an offensive or obscene word or phrase]
sexual harassment (n.) 性騷擾
organized crime (n.) 有組織犯罪集團 (=黑社會)
【症狀】
sociophobia (n.) 社交恐懼症
social anxiety (n.) 社交焦慮症
agoraphobia (n.) 廣場恐懼症
demophobia (n.) 人群恐懼症
selective mutism (n.) 選擇性緘默 (特定情況下說不出話)
hikikomori (n.) 隱蔽青年; 家裡蹲; 繭居族 (處狹小空間自我封閉生活者)
[出自日文ひきこもり或引き籠もり]
【組成】
netizen (n.) 網民; 鄉民
[a portmanteau of the English words Internet and citizen- a person who uses the Internet]
virtual community (n.) 虛擬社區
[a social network of individuals who interact through specific social media, potentially crossing geographical and political boundaries in order to pursue mutual interests or goals]
social media (n.) 社會媒體
[computer-mediated tools that allow people to create, share or exchange information, ideas, and pictures/videos in virtual communities and networks]
social networking service ( = social networking site or SNS) (n.) 社交網站
[a platform to build networks or social relations among people who share interest, activities, backgrounds or real-life connections]
social network (n.) 社會網路
[a social structure made up of a set of social actors(e.g. individuals & organizations) and a set of the dyadic ties beween these actors]
*dyad (n.) 二數; 一對; 二元一位
Internet forum ( = message board) (n.) 網路論壇
[an online discussion site where people can hold conversations in the form of posted messages]
IRC (= Internet Relay Chat) (n.) 網際網路中繼聊天(透過網路即時聊天方式)
[an application layer protocol that facilitates the transfer of messages in the form of text]
usenet (N.) 一種分布式的網際網路交流系統
[a worldwide distributed Internet discussion system]
communication protocol (n.) 通訊協定
[a system of rules for data exchange within or between computers]
【名言】
有人喜歡你也就有人討厭你,最終你仍只需衷於做自己。
Some people like you, some people don’t. In the end you just have to be yourself. – Andres Iniesta
世界上有來自不同社會階層的人以及何等多的性格。不需為了順應環境而成為一個變色龍,你可以真實地做自己。
There are so many different walks of life, so many different personalities in the world. And no longer do you have to be a chameleon and try and adapt to that environment – you can truly be yourself.- Hope Solo
忠於自我並坦言感受,因為那些在意你這樣做的人並不重要,而真正重要的人並不會在意你忠於自我。
Be who you are and say what you feel, because those who mind don’t matter, and those who matter doesn’t mind. – Bernard M. Baruch
no problem 日文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
【喬的回顧系列:網路霸凌與社交網路病態系列】
喬今天要分享的是過去曾寫了一篇網路霸凌系列之時事英文分享。因為感嘆這現象似乎不曾緩和,希望各位同學一起來關心這類與生活僅僅相關話題之單字唷!
<時事英文系列II- 網路霸凌、社交網路病態症狀、社交網路相關系列>
喬今天要介紹的又是時事英文,人真的沒必要為了人生中任何過客不經意的一句話讓自己負責一輩子,喬祝大家開心過生活並一起學習此單字區吧!
cyberbullying (n.) 網路霸凌
[the use of information and communication technologies to support deliberate, repeated, and hostile behavior by an individual or group, that is intended to harm others]
school bullying (n.) 校園霸凌
[a type of bullying that occurs in an educational setting]
*bully (V.) 傷害;脅迫;欺負;欺凌
[to hurt or frighten someone who is smaller or less powerful than you, often forcing them to do something they do not want to do]
例: Our survey indicates that one in four children is bullied at school.
我們的調查表明,有四分之一的孩子在學校受到欺凌
*bullying (n.) 霸凌
例: Bullying is a problem in many schools.
霸凌的問題在許多學校都存在
flaming (n.) 網路論戰
[a hostile and insulting interaction between Internet users, often involving the use of profanity]
*profanity (n.) 髒話; 褻瀆的語言; 下流話
[an offensive or obscene word or phrase]
sexual harassment (n.) 性騷擾
organized crime (n.) 有組織犯罪集團 (=黑社會)
【症狀】
sociophobia (n.) 社交恐懼症
social anxiety (n.) 社交焦慮症
agoraphobia (n.) 廣場恐懼症
demophobia (n.) 人群恐懼症
selective mutism (n.) 選擇性緘默 (特定情況下說不出話)
hikikomori (n.) 隱蔽青年; 家裡蹲; 繭居族 (處狹小空間自我封閉生活者)
[出自日文ひきこもり或引き籠もり]
【組成】
netizen (n.) 網民; 鄉民
[a portmanteau of the English words Internet and citizen- a person who uses the Internet]
virtual community (n.) 虛擬社區
[a social network of individuals who interact through specific social media, potentially crossing geographical and political boundaries in order to pursue mutual interests or goals]
social media (n.) 社會媒體
[computer-mediated tools that allow people to create, share or exchange information, ideas, and pictures/videos in virtual communities and networks]
social networking service ( = social networking site or SNS) (n.) 社交網站
[a platform to build networks or social relations among people who share interest, activities, backgrounds or real-life connections]
social network (n.) 社會網路
[a social structure made up of a set of social actors(e.g. individuals & organizations) and a set of the dyadic ties beween these actors]
*dyad (n.) 二數; 一對; 二元一位
Internet forum ( = message board) (n.) 網路論壇
[an online discussion site where people can hold conversations in the form of posted messages]
IRC (= Internet Relay Chat) (n.) 網際網路中繼聊天(透過網路即時聊天方式)
[an application layer protocol that facilitates the transfer of messages in the form of text]
usenet (N.) 一種分布式的網際網路交流系統
[a worldwide distributed Internet discussion system]
communication protocol (n.) 通訊協定
[a system of rules for data exchange within or between computers]
【名言】
有人喜歡你也就有人討厭你,最終你仍只需衷於做自己。
Some people like you, some people don’t. In the end you just have to be yourself. – Andres Iniesta
世界上有來自不同社會階層的人以及何等多的性格。不需為了順應環境而成為一個變色龍,你可以真實地做自己。
There are so many different walks of life, so many different personalities in the world. And no longer do you have to be a chameleon and try and adapt to that environment – you can truly be yourself.- Hope Solo
忠於自我並坦言感受,因為那些在意你這樣做的人並不重要,而真正重要的人並不會在意你忠於自我。
Be who you are and say what you feel, because those who mind don’t matter, and those who matter doesn’t mind. – Bernard M. Baruch
no problem 日文 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的最佳解答
この動画の関連記事はコチラ!https://jp.soufani.com/post_4_category/culture/
『かまへん』
関西でよく聞く関西弁、意味は標準語の「大丈夫」。
英語で説明するとNo problem・Don't worryの意味です。
リポーターのSENKAとKINIが分かりやすく再現シーンで説明します。
まさかあの人気女芸人が登場?!
★ビックリ日本情報発信サイト:ビックリ日本ソーファニー
日本語版:http://jp.soufani.com/
中国語版:http://cn.soufani.com/
------------------------------------------------------------
●ビックリ日本 FACEBOOK
https://www.facebook.com/Lets.Japan
●ビックリ日本 Twitter
https://twitter.com/Bikkuri_Nihon/
●ビックリ日本 Weibo
http://weibo.com/letsjapan
----(ビックリ日本メインリポーター)----
●KINI●
【FACEBOOK】https://www.facebook.com/piecesofkini/
【Weibo】 http://www.weibo.com/p/1005053202628043
●SENKA●
【FACEBOOK】https://www.facebook.com/SenkaLand/
【Weibo】 https://www.weibo.com/p/1005056104483697
【instagram】 http://www.instagram.com/senka.811/
no problem 日文 在 摸魚、龜毛、老狐狸千萬別說Old fox….,英文聽力練習- YouTube 的美食出口停車場
讓你用從今往後看英美劇 No problem ,快速練好你的英文聽力! ... 磨 日文 N2 : 聽力練習: 必要的「單字」量及「運用」反反覆覆練習: 輕輕鬆鬆通過. ... <看更多>
no problem 日文 在 Gjun-就愛嗑英文吐司- 問題本身不是問題 - Facebook 的美食出口停車場
問題本身不是問題,面對問題時的態度才是問題。 The problem is not the problem. The problem is your attitude about the problem. 只要決定換個角度看問題, ... ... <看更多>