「ntujp」的推薦目錄:
- 關於ntujp 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於ntujp 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於ntujp 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於ntujp 在 [心得]最初的夢想?(99'台大日文錄取) - 看板Transfer 的評價
- 關於ntujp 在 台大百大正妹- NTU 100 Beauty 的評價
- 關於ntujp 在 As Long As I Pray (Official Trailer) 的評價
- 關於ntujp 在 國立臺灣大學日本語文學系所 :: 全台大學開課課程資訊網 的評價
- 關於ntujp 在 國立臺灣大學文學院 :: 全台大學開課課程資訊網 的評價
ntujp 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
ntujp 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
ntujp 在 台大百大正妹- NTU 100 Beauty 的美食出口停車場
NTUJP. फ़ोटो के बारे में कोई जानकारी नहीं दी ... ... <看更多>
ntujp 在 As Long As I Pray (Official Trailer) 的美食出口停車場
Official book trailer for As Long As I Pray. Preorder your copy: Amazon: shorturl.at/ntuJP B&N: shorturl.at/uJKQR. ... <看更多>
ntujp 在 [心得]最初的夢想?(99'台大日文錄取) - 看板Transfer 的美食出口停車場
正憑藉著一股難以平復的心情在打這篇心得文:
有一點激動、有一點氣憤,然後因為是初發文所以也很緊張...
心情很五味雜陳,很怕自己的言行也會不小心搞砸什麼>"<
只是還是希望大家能夠看見另一種聲音,
所謂的NTU、還有現在我引以為傲的NTUJP、
還有轉學生各自不容小覷的夢想和堅持。
雖然是在一個敏感的時間點(?)發一篇這樣的心得文,
還請大家鞭小力一點:-)
我是亞璇,現役台大日文二的同學。
***
先附上去年((令人汗顏的))成績單
國文82 (前30%為77)
英文68 (前30%為50)
日文69 (前30%為62)
中日對譯 90 (前30%為89)
總分309 正取2
錄取最低分數302
其實一直以來都覺得汗顏,
以這樣的成績還是上台大了。
每次想來都覺得不可思議,
考前還一直覺得除非奇蹟出現,
否則我是不可能上台大的...!
**但是奇蹟的確發生,而我如願以償上了台大**
在我奇蹟式的轉考經驗之中,
我覺得最重要的是『信念』。
要有絕對想要考上的心情和執著的信念,
若不是憑藉著這一股傻勁跟衝勁,
我想我也絕對上不了台大。
-----
在我個人準備考試的經驗之中,
我認為沒有任何秘訣。
而且,
其實繞遠路才是捷徑。
而我這次錄取的經驗也是一樣,
就只是一心一意的想要達成夢想罷了。
在日文專業科目方面,
我就是很踏實的寫完最近10年的考古題,
然後簡單歸納出每年都會考試的方向:
授受動詞和たら、なら、ば、と用法的分辨。
以及,我自己在試卷中不懂的地方抓出來弄懂,
還有試卷裡頭似懂非懂的地方再複習一次。
(我有稍微整理過以前的筆記,內容大概是
可能形、假定型的變化、自動詞他動詞辨明,
意圖行為結果的描寫、所在文存在文、
構想文、計畫、預定文、希望=類似的用法整理;
目的文分類、受身形、傳聞/推測的用法、
使役形、尊敬語、謙讓語等等各文法中最基礎基本的那些部分。)
然後呢?
就沒有了。
後來加上的筆記有らしい和ようだ用法的分辨,
則是自己查日中字典的意思來做比較的。
基本上我所做的功課就只有做考古題,
然後盡可能弄懂所有我不懂的部分,
還有去複習那些不熟悉的部分。
共同科目的英文科也是一樣。
我寫完近10年的考古題,
受盡挫折ORZ....
但是盡可能去查出所有我不懂的單字以及文法。
後來也是簡單整理出最基本的那些文法、用法,
然後翻閱我的英漢牛津大字典O口O"
在英文科沒有範圍的渺茫大海中,
努力想抓住一些自己還沒弄懂的東西。
國文作文的部分,
雖然很難解釋和說明,
但我個人的方式是:保持想事情的習慣。
然後養成一個"寫下來"的習慣。(我自己是以日記的形式)
總覺得作文是要多想多看,
然後也要嘗試用自己的話還有想法,以文字的形式"輸出"出來!
其實這也不失一個整理頭緒的好方法!
啊!還有整理自己喜歡的名言佳句!
最好是從自己喜歡的作品、剛看完的作品中摘錄出來的!
我覺得比較重要的是:你是怎麼想的?你有什麼感覺?你有什麼看法?
還有一篇作文裡,你想要說的想表達的究竟是什麼?
確實掌握自己所想的去表達就夠了。
[我準備的經驗就是以上。]
完全沒有任何虛假或誇張。
總結來說,
我覺得我自己準備轉考的方式非常的普通,
也稱不上是有效率或什麼的。
只是非常的湊巧,
作文題目剛好跟去年的非常相似,
而教授也有看出我文中想要表達的內容;
日文的部分更是幸運,
日文科考的有許多是近10年考古題的內容,
中日對譯的部分也是有許多考古題中就曾看過的題目。
所以幾乎是只要做過考古題就不可能不會的題目。
這也一度讓我很擔心自己會喪失日文優勢(因為題目相對簡單)
而等到N大分享解答的時候我也幾乎崩潰覺得自己沒有上榜的希望TAT...。
"當你真正想實現某件事情的時候,全宇宙都會幫助你。"
"只有一件事情可以阻礙夢想成真,那就是害怕失敗。"
即使當時到了考前,我幾乎看不見任何考上的希望的時候,
自己也只能爭眼說瞎話、給自己無窮的信心說要相信自己...
但是無論如何,即使機會再渺茫、機會再微小,
想要考上的心情是絕對不能退讓的。
我想我自己是贏在這一點,
而非其他的經驗豐富或是準備的技巧純熟。
當然還有那1.875%率取率的奇蹟和運氣!
希望大家在受盡挫折的時候、
還有考試日子逼近的時候、
都不要輸給龐大的壓力和重擔,
也不要放棄給自己希望和勇氣!
NEVER EVER GIVE UP.
這是一定要記住的呀!
絕對要相信自己會上,
也要有擁有相信自己的信心。
"不相信自己的人沒有努力的價值!!"
阿凱老師不是說過嘛!(笑)
我想分享的就是這種心情和勇氣(心)
***
簡單敘述一下自己的背景:
我是從市北教(自科系生地組)轉出來的;
是2年級平轉到台大日文系!
從大一上開始煩惱>>>決定轉學;
大一下拋下主科生物地科空出時間唸書;
但即使如此,計畫還是趕不上變化>"<
真正有準備轉考的日子其實不算長,
但是心心念念的卻也真的都是轉學考試的事情。
只能算是"很用心"但不夠認真;
我覺得轉學考最艱難的是整個過程。
並不是考試科目的難度,
而是整個過程中對身心的煎熬和試煉,
那才是最最難熬的部分。
但最神奇的是:
努力到了最後,
其實你會發現在整個過程中的收穫和成長很大,
甚至於你會覺得不管有沒有上榜,
這些經歷和收穫才會是最大的寶藏!
這也是我最真實的感受和體會:)
即使─"轉學考這條路是孤獨的。"
但是你卻不是一個人孤君奮戰啊!!!
千萬要記得:)
***
沒有任何天才或是身經百戰的豐富經驗,
但以上就是我準備轉考的心路歷程。
感謝大家指教(!)(落落長啊啊啊...)
有什麼問題也可以站內信問我:)))
包括任何考古題、共同科目、面對壓力(?)、給自己無比自信(?)XD等等的
甚至是有需要的話也可以提供諮詢或聊聊天,
可以約在NTU這個我們夢想的校園相見!
比較抱歉的是當初沒有參與轉考說明會的各項活動,
以致於沒有機會見到未來的學弟妹們!(笑)
真的是可惜了!也想要跟希望知道學長姊經歷的轉胞們說聲抱歉。
ごめんなさい。
最後,用很激勵人心的仁醫對白共勉:)
"神は、乗り越えられる試練しか与えない。"
(老天只會給予我們能夠撐得過去的考驗。)
大家加油!:D
我們台大見!
-----
附註1:
我的日文底子是從國一開始在地球村兩年打出來的,後來全靠自學。
一直到了台大才交到第一個日本人朋友。大家要對自己的日文能力有信心!
請看看我很薄弱的日文程度和成績!XD(如上述成績單所附)
但是即使是這樣的我,去年12月份的N1日檢我也很幸運通過了喲!
所以也請大家相信NTUJP的實力,不要被我這樣講的好像很弱的樣子XD
[感嘆]去年真的是我的奇蹟之年啊...(遠目)
附註2:
我的英文以前在班上大概是中上程度,
英檢中級有通過,中高級初試中箭落馬>"<
但是是屬於喜歡英文的那種人,會自動自發唸英文;
基本上語言貴在一點一滴的累積...
所以請不要討厭英文這樣!(笑)
因為考台大共同科目真的不能放...
(呃...以我的經驗和日文系來說吧!:P
以上以上!謝謝收看>///<
我居然從六、七點寫到現在啊啊啊啊啊啊(抱頭)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.226.26.144
... <看更多>