NSW的lockdown 要延長一個星期,而且今天開始規定變嚴格。
從原本的戶外可以有10個人改成2個人(除非你們是一家人)-- 太應該了,lockdown以來大家根本就在公園、戶外聚會,外面到處都是一坨一坨明顯不是同一家人的人群!
不可以離開家10公里外的地方郊遊踏青運動和採買。不可以去人家家玩,0訪客,州長說不要再問了!
能網購就網購,如果一定要出去,一戶只能有一個人出來買必需用品,去就買,買完就走,不要瞎逛!-- 我家這區的購物中心從兩個禮拜前lockdown開始App就一直推播:「我們有開喔!快來逛喔!」因為是學校假期,有一天的推播還說:「來逛喔~今天到服務台來還送小孩神秘小禮物喔!」
喔還有不可以搭便車。
州長說:我不喜歡嚇你們,但是我就是要嚇你們,熱點已經從雪梨這邊到另一邊,大家都累大家都壓力大,但是再這樣下去我不覺得我們下個禮拜可以解除或放鬆限制。除非有一定要出門的理由,不然都待在家,別以為你住的地方沒有案例就沒事,想清楚每次你出門就是冒著把病毒帶回家、帶給家人的風險,不要鑽漏洞,我不是隨便說說的!
#州長內心話_不要給你方便當隨便
NSW的疫情記者會是在每天早上11點,電視會轉播,直播也很多人看,NSW人民非常認真在看州長和Chief Health Officer Dr Chant每天記者會穿什麼顏色的衣服,在等待直播開始前聊天室人人都在下注…. 昨天有44個案例,有一半確診之前在外面趴趴走,州長森氣氣,今天穿得黑媽媽。
#很會找樂子的澳洲人
下禮拜原本要開學的,現在全改成網路上課,不用早起、不用包便當也是好事一件,我們不怕(冷汗),去年已經練習過了,我們可以滴(握拳)!
#這是在對誰喊話
nsw lockdown 在 FeiFain 飛帆 Facebook 的最佳貼文
RPDR 南半球版,竟成為 #澳洲 議會上辯論的焦點,因為持續封鎖之故, RuPaul's Drag Race,南半球版移駕到紐西蘭拍攝。
新南威爾斯州 立法委員會 工黨成員 : 羅斯·傑克遜(Rose Jackson)在質詢時,表示錯過這國際級的串流節目,這對新南威爾斯州是一大損失,還用了眾多Drag Race的招牌詞句,如 : "Sashay away."
https://twitter.com/i/status/1361925945939136514
Earlier this year, news broke that what was previously reported as the Australian version of the growing show would instead be titled RuPaul's Drag Race Down Under. The series, which was originally announced in 2019, would film in New Zealand and include queens from both the island continent as well as New Zealand, with Ru as host. This was, in part, because of the ongoing pandemic and lockdown restrictions. Well, Rose Jackson, a Labor Party member of the New South Wales Legislative Council, has a bone to pick with her fellow politicians about allowing that to happen.
"RuPaul's Drag Race is massively popular," Jackson said from the floor of Parliament. "It's not a case of they should have called us; we should have been calling them to say what can we do to keep this product in Sydney? How can we make this more attractive for you? The makeup artists, the costume designers, the set designers, the lighting designers, the performers, this was their moment to showcase on an international stage what they were doing and the New South Wales Government didn't even lift a finger to try and keep that production in Sydney, embed streaming services in Sydney."
< from : https://www.out.com/politics/2021/2/18/watch-politician-drag-parliament-over-rupauls-drag-race>
nsw lockdown 在 Facebook 的最佳解答
在新南威爾斯對維多利亞州開放的第六天,我們從墨爾本開了七個小時的車🚘 來到澳洲第一高峰慶祝我三十二歲生日~🎂⛰️
Ps. 外加路上小小的交通意外,可看最後幾張圖片🤣
在澳洲冬季可以滑雪的地方不多,而科修斯科山國家公園就是少數那幾個 ⛷️這座山的高度才 2228米,跟台灣的玉山比起來簡直小巫見大巫🙉 雖然是夏季,但風很大,裝備還是要戴夠🌬️
想爬往山頂的路有三條:
1)從滑雪小鎮 Thredbo 搭纜車上到半山腰,再走13公里來回⛷️
2)從 Charlotte Pass 走 Summit Trail 到山頂,來回 18 公里,可以一路騎腳踏車上去🚴
3)從 Charlotte Pass 走 Main Range Walk,來回 22公里,會經過多個高山湖,只適用於健行人 🏞️
我們後來走第二項,畢竟封城那麼久了,腿走了四公里就開始微酸😹 我們是住在湖旁叫 Jindabyne 的小鎮,另一個叫 Crackenback 的地方則是有很多高級河畔的小屋,感覺很適合浪漫小旅行❤️
想要了解更多國家公園的資訊,可以連結官網➡️ https://www.nationalparks.nsw.gov.au/visit-a-park/parks/kosciuszko-national-park
#澳洲 #澳洲國家公園 #澳洲旅遊
On the 6th day of NSW opening up to Victoria, we drove 7 hours from Melbourne into Mt Kosciusko to celebrate my birthday🎂 So I can summit Australia highest peak on the day I turned 32🤣
The height of Mt Kosciusko is only 2228M, not very high compare to other peaks globally ⛰️ Though it is one of the few places you can ski in Australia during winter ⛷️
There are several routes to the peak:
1) Take the chair lift from Thredbo, walk hike 13 KM return ⛷️
2) Hike 18KM return from Charlotte Pass, same path as the cyclists on Summit Trail🚴
3) Walk 22KM from Charlotte Pass via Main Range Walk with views of Alpine lakes 🏞️ Hikers only🏃
We ended up choosing the 2nd option as my legs were aching after walking 4KM since we were in lockdown for too long 😬
For more information on the national park, feel free to look up ➡️ https://www.nationalparks.nsw.gov.au/visit-a-park/parks/kosciuszko-national-park ⛰️
#australia #nsw #mtkosciuzko
nsw lockdown 在 Can I travel to and around New South Wales? - Healthdirect ... 的相關結果
NSW is no longer under lockdown. However, different rules apply to people who are fully vaccinated and those who aren't fully vaccinated. ... <看更多>
nsw lockdown 在 NSW wakes to new freedoms as path out of lockdown ... - 9News 的相關結果
Lockdown restrictions remain in place for unvaccinated people now until December 15, or until NSW reaches a 95 per cent vaccination level. ... <看更多>
nsw lockdown 在 COVID-19 rules | NSW Government 的相關結果
Learn about the rules and restrictions in NSW and what you can do to help stop the spread of COVID-19. ... <看更多>