=================================
変化する「母親・父親」を表す英語
=================================
小さい頃、自分の親を「パパ・ママ」と呼んでいても、成長し大人になると人前では「父・母」と呼び方を変えるのが日本ではごく一般的ですが、英語でも年齢やその場のシチュエーションに合わせて呼び方が変化します。今回は、年齢や状況に合わせて使い分けをする英語の「父親・母親」の呼び方をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Mommy / Daddy
→「ママ / パパ」
--------------------------------------------------
この表現は、日本語の「ママ・パパ」に似ています。基本的に子供が使う言葉ですが、大人になってからも娘が父親におねだりしたり、パパっ子な女性が使ったりすることはありますが、男性が大人になってから「Mommy/Daddy」と呼ぶのはかなり違和感があります。
✔日本人がMammyと書いているのをよく見かけますが、正しくはMommy。逆に、Daddyはaを使うので注意が必要。
<例文>
Daddy, will you *please* buy me that car for my birthday?
(パパ、お願いだから誕生日にあの車を買って!)
Mommy, more milk please.
(ママ、牛乳おかわりちょうだい。)
Mommy, do I have school today?
(ママ、今日は学校あるの?)
--------------------------------------------------
2) Mom / Dad
→「お母さん / お父さん」
--------------------------------------------------
アメリカではもっとも一般的な呼び方であり、日本語の「お母さん・お父さん」と同じ響きを持ちます。家族内では「Mom / Dad」=「自分の母親・父親」で通じますが、家族以外の人に「自分の母親・父親」の話をする場合、必ず「My mom / My dad」のように、Myを加える必要があります。例えば、友達に「Mom said…」と言うと、友達は「私のお母さんのこと?」と混乱するので、この場合はしっかりと「My mom said...」と言いましょう。
<例文>
Dad said I can use the car today.
(今日は私が車を使っていいってお父さんが言ってたよ・・・※兄弟同士の会話)
My mom makes the best chocolate chip cookies.
(僕の母親は最高に美味しいチョコチップクッキーを作るんだ・・・※友達との会話)
This is my dad’s friend from work.
(この方は父の会社の友人です。)
--------------------------------------------------
3) Mother / Father
→「母親 / 父親」
--------------------------------------------------
両親を呼ぶ最もフォーマルな言い方で、日本語の「お父様・お母様」に近いです。非常に丁寧な呼び方なので、職場の人や目上の人に自分の両親の話をするときに、「My mother/father」を使うといいでしょう。
<例文>
I heard your mother was in an accident. Is she alright?
(お母さまが事故にあったと聞きました。大丈夫ですか。)
My father introduced me to this company.
(父がこの会社を紹介してくれました。)
Sir, your mother called while you were out.
(外出されているときに、お母さまからお電話がありました。)
--------------------------------------------------
4) Mother-in-law / Father-in-law
→「義母・義父」
--------------------------------------------------
「Mother-in-law / father-in-law」は「義母・義父」のことを表します。直訳で「法律上の父母」を意味し、血はつながっていないものの、結婚をしたことによって国としては家族として認める、という考えから来ていると思われます。
また、「義母・義父」のことを「Mother / Father-in-law」と呼ぶのではなく、家族以外の人に「義母・義父」のことについて話す時にこの表現が使われます。 相手の家族と非常に良い関係を持っていれば「義母・義父」を「mom / dad」と呼ぶことができますが、一般的に「義母・義父」は相手のファーストネームで呼びます。
✔ちなみに、義理の家族は全体的に「-in-law」を付けて表す。Sister/brother-in-law, son/daughter-in-lawなど。
<例文>
You are from Morioka? My father-in-law is also from there.
(盛岡出身ですか?義父も盛岡出身なんです。)
American women also have struggles with their mother-in-law. I think it’s a worldwide issue.
(アメリカ人女性も姑との付き合いに戸惑っています。世界中の問題でしょうね。)
My sister-in-law is getting married next weekend.
(来週末、義理の妹が結婚します!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=14384
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過1,450的網紅MaRI - West Homi,也在其Youtube影片中提到,LIL DICK - MaRI Okeeeey pussy bichうるせえ こーけーん bichて褒め言葉? ただのくそな勘違い ey lildickは興味ない ey お前のことならdon’t like eyヤっただけで好きではない boy friend 作る気ない ey 興味ない ...
「my best friend 意味」的推薦目錄:
- 關於my best friend 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於my best friend 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於my best friend 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於my best friend 意味 在 MaRI - West Homi Youtube 的最佳解答
- 關於my best friend 意味 在 コペル英会話 Youtube 的最佳貼文
- 關於my best friend 意味 在 maco marets Official Youtube 的最佳貼文
my best friend 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
英語で「幼なじみ」はこう表現しよう
=================================
英語で「幼なじみ」を何と言うかわかりますか?簡単なようで意外と言葉にすると詰まってしまいがちな英表現の一つかと思います。今回は、英語で「幼なじみ」をネイティブがどのように表現するのかご紹介いたします。
--------------------------------------------------
1) Grow up together
→「幼なじみ」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「一緒に育つ」を意味し、要するに「幼なじみ」であることを意味します。この表現を使うときは主に過去形か過去完了形を用います。「私たちは幼なじみです」は「We grew up together.」になりますが、「彼とは幼なじみです」は「I grew up with him.」、「ステイシーさんとは幼なじみです」は「I grew up with Stacey.」のように、「I grew up with」の後に幼なじみの対象が入ります。
✔「We grew up playing baseball together.(彼とは幼なじみで、ずっと一緒に野球をしてきた仲間です)」、「I grew up playing guitar with her.(彼女とは幼なじみで、ずっと一緒にギターを弾いてきました)」のような表現の仕方もある。
<例文>
I grew up with this guy. I know everything about him.
(彼とは幼なじみです。彼のことは何でも知っています。)
Megan and I grew up together. I've known her since I was five years old.
(私とメーガンは幼なじみです。5歳の頃から知っています。)
I grew up playing soccer with Brian. We played soccer together all the way through high school.
(私とブライアンは幼なじみで、高校までずっと一緒にサッカーをしてきました。)
--------------------------------------------------
2) Childhood friend
→「幼なじみ」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「子どもの頃の友達」になり、いわゆる「幼なじみ」であることを表します。日常会話では「We are childhood friends. We grew up together.」のように、上記1)で紹介したGrow up togetherと組み合わせて使うことも一般的です。
✔Friend from childhoodやFriend since childhoodと表すこともできる。
✔「幼なじみ&親友」は「Childhood best friend」。
<例文>
Andrew is my childhood friend. We grew up together.
(アンドリューとは幼なじみです。)
We are friends from childhood. I've known him since 1st grade.
(私たちは幼なじみです。1年生の頃からの仲間です。)
Lisa is my childhood best friend. We still keep in touch.
(リサとは幼なじみで、親友でもあります。今でも連絡を取っています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
my best friend 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
ネイティブがよく口にする「Beat」を使った5つの表現
=================================
英語の"Beat"と言えば何が頭に浮かびますか?多くの方は、音楽の「ビート」であったり「叩く」をイメージするのではないでしょうか?しかし、アメリカン人の日常会話では、それ意外の意味としても非常に多くの場面で使われています。今日はその中でも頻繁に耳にする5つのフレーズをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Beat someone
→「〜に勝つ」
--------------------------------------------------
人やチームなど“対戦相手”に「勝つ」を表す時に使われます。同じく「勝つ」を意味するWinとは用法が異なります。Winは「〜の試合に勝つ」や「〜の競争に勝つ」のように、試合(Game/Race/tournament)で勝つことを表し、Beatの場合は「彼に勝つ」や「そのチームに勝つ」のように対戦相手(You/him/her/themまはたチーム名)に勝つことを表します。例えば、メジャーリーグのドジャーズとエンジェルスが対戦しドジャーズが勝った場合、次のように2つの表現の仕方ができます。「The Dodgers beat the Angels.(ドジャーズがエンジェルスに勝ちました)」もしくは「The Dodgers won the game.(ドジャーズが試合に勝ちました)」になります。
✔Beatは「人」や「チーム」に勝つ。
✔Winは「試合」や「競争」に勝つ。
<例文>
I beat my friend in golf.
(ゴルフで友達に勝ちました。)
I can't beat him. He's too good.
(彼には勝てません。強すぎです。)
I won the golf tournament.
(私はゴルフトーナメントを優勝しました。)
--------------------------------------------------
2) Beat someone up
→「(人を)ボコボコにする/殴り倒す」
--------------------------------------------------
Beatにupを付け加えると、喧嘩などで相手をたたきのめし、ボコボコにすることを表します。スポーツの場合は、相手のチームをボコボコにし圧勝して勝つことを意味します。
✔Beat someone upとBeat up someoneの両パターンで使えます。
✔「ボコボコにされた」はGot beat upになります。
<例文>
Ted beat him up.
(テッドさんは彼をボコボコにしました。)
That boxer got beat up.
(あのボクサーボコボコにされましたね。)
The Dodgers beat up the Angels.
(ドジャーズはエンジェルスをボコボコにしました。)
--------------------------------------------------
3) I'm beat
→「すごく疲れた」
--------------------------------------------------
仕事や運動をし過ぎて「ヘトヘトに疲れた」を表現するときに使われる口語的な言い方です。「I'm very tired」の代わりに使えるネイティブっぽい表現の仕方です。
✔「I'm not beat」(否定形)は会話では使われない不自然な言い方なので注意しましょう。
<例文>
What a long day. I'm beat.
(長い一日だったね。くたくただ。)
You look beat. You should go home and get some rest.
(かなり疲れてそうだね。家に帰ってゆっくりしたら。)
That was an intense workout! I'm beat.
(激しい運動だったね。めっちゃ疲れた〜。)
--------------------------------------------------
4) You can't beat it/that
→「それにかなう/勝るものはない」
--------------------------------------------------
すごいお得な商品・サービスに「これは最高だ!」「これ以上のものはない!」と大満足する時に使われるフレーズです。また、ある商品・サービスが破格で「それ以上安いものは他にはない」を表すときにも使われます。例えば、美味しいイタリアンレストランでピザ、パスタ、サラダとドリンク付きのランチセットを破格の600円で提供していた場合「You can't beat that」と表現します。
<例文>
Wow! A roundtrip ticket to Hawaii is only $300 right now? You can't beat that.
(ハワイの往復航空券が300ドル?これにかなうものはないね。)
You can't beat that deal. You should get it.
(それ以上お得な買物は他にはないよ。購入したほうがいいよ。)
This restaurant is the best. You can't beat it.
(このレストランは最高だ。これよりいい店はないね!)
--------------------------------------------------
5) Beat it
→「あっちへ行け」
--------------------------------------------------
邪魔をしてくる人やちょっかいを出してくる人、またイライラしてもう話したくない相手に対して、「あっちへ行け」「出て行け」を表す日常フレーズです。「Go away」や「Get out of here」と意味は同じですが、よりキツイ言い方になります。ただし、個人的には「Beat it」よりも「Go away」のほうがよく使われるように思います。
<例文>
Stop bothering me. Beat it!
(邪魔しないで。あっちへ行って。)
You're so annoying. Beat it!
(イライラするな。あっちへ行って。)
Beat it. I'm busy right now.
(今忙しいからあっちへ行って。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
my best friend 意味 在 MaRI - West Homi Youtube 的最佳解答
LIL DICK - MaRI
Okeeeey
pussy bichうるせえ
こーけーん
bichて褒め言葉?
ただのくそな勘違い
ey lildickは興味ない
ey お前のことならdon’t like
eyヤっただけで好きではない
boy friend
作る気ない
ey 興味ない
ey 感情はない
お前よりあいつがいいからdon't like
夜中に電話で誘われても行かない
顔はいいけどdickがイマイチ
勘違い君go back 帰れきた道
お前よりあいつがいいからdon't like
ヤれて調子こくな
全然好きじゃない
細いブランツ吸わない
近づかないでmy gan
口に出さすなmy name
正直興味ねえ
leave me alone
お前はもう
セフレでもなんでもないよ
要らないphone call
もう誰かのモノ
お前のとこは帰らないmode
男ってほーんとばかな生き物
ちょっとで期待しないでよ本当
心の中は感じないの pussy ah
男じゃないけどsuck my dick
Okeeeey
pussy bichうるせえ
こーけーん
bichて褒め言葉?
ただのくそな勘違い
ey lildickは興味ない
ey お前のことならdon’t like
eyヤっただけで好きではない
boy friend
作る気ない
ey 興味ない
ey 感情はない
1 , 2 , 3 ,chicks
いらないlil dick
よこしなそのchip
誰もが見るhip
嫌だよ受け身
super free
福沢諭吉ないなら無意味
bitchしか興味ない男はいらない
調子にのってる男もいらない
金とweedがない無理無理
everyday今日もブリブリ
ちょっとぶっ飛んでる女の子
これが私の生き方スタイル
あっち行きなよそこのブサイク
ごめんね得意なのはflying
look a me お手本みせてあげるよ
dickがあるとき最高best
Vem aqui vem vem はずすよbelt
Quero ver quero quero 見せてよtest
Okeeeey
pussy bichうるせえ
こーけーん
bichて褒め言葉?
ただのくそな勘違い
ey lildickは興味ない
ey お前のことならdon’t like
eyヤっただけで好きではない
boy friend
作る気ない
ey 興味ない
ey 感情はない
Instagram : https://www.instagram.com/maa_queeen/?hl=ja
West Homi Recordz
https://www.instagram.com/westhomi_recordz/?hl=ja
Jelesem 🎥: https://instagram.com/jelesem?igshid=minrafncr57e
my best friend 意味 在 コペル英会話 Youtube 的最佳貼文
こんにちは、イムランです!
大人と子供向けの英会話レッスン動画をアップしています。
今日はリクエストにお答えして1日100言です。
この動画では英語英会話一日一言の001から100までをどんどん言っていきます。みなさんは、それを聞き取ってリピートしてください。
言った英語表現は下の方に書いてます。また、001-100の動画のプレイリストはこちらです:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLdmXz3ynmdV2xyIh-o0izQIN-V-V4Ks1E
こういうエクササイズで大事なのが、知っている、習った英語表現を聞いてリピートする事なんです。聞いたことがない英語表現をこういう形でリピート練習するのは全く意味がないので、やらないでくださいね。そして、こちらのシリーズですが、一度知った、習った英語は聞いているだけでも、記憶の呼び起こしにはなるので、どうしても声が出せない!という方は聞いているだけでも大丈夫です。ただ、テレビ見ながらとかはダメです。家事をしながらだったらいいですが、きちんと耳をかっぽじってお願いします。
そんなに早くは言わないので、頑張ってついてきてください。ちなみに所要時間は10分程度なので、お付き合いください。
1 What do you do for a living?
2 It took an hour and a half.
3 I'm into studying English.
4 I'm sorry I'm late.
5 I shouldn't have bought it.
6 How have you been?
7 The restroom is right down the hall.
8 I'll play tennis tomorrow.
9 I went to buy groceries.
10 What's up?
11 My boyfriend is moody.
12 It was so embarrassing!
13 Coper is by far the best English school I've ever been to.
14 I've never been there.
15 No way!
16 I haven't decided [yet].
17 Congratulations! That's great!
18 You look different today. Did you get a haircut?
19 I'm leaving for good.
20 I might go see a movie.
21 Imran told me (that) it's going to be cold tomorrow. ,
Imran said (that) it's going to be cold tomorrow.
22 I'm used to getting up early.
23 Do you get along with your boss?
24 I sleep in on the weekends.
25 The other day, I went to Kyoto.
26 I decided not to go.
27 I couldn't stand it!
28 I've known them since forever.
29 I'm allergic to pineapples.
30 I get rashes.
31 What's your New Year resolution?
32 That sounds difficult.
33 You look busy. You seem busy.
34 I'm fine.
35 I visited my parents over the weekend.
36 I took a day off today.
37 I'm sure you'll like it.
38 I'd love to!
39 I'm sick of working late.
40 Why? Why is that? Why not? How come?
41 over 5 years.
42 What do you do, exactly? What exactly do you do?
43 I'm wondering what I should get.
44 It was kind of boring.
45 I have to go home early tonight.
46 speaking of….
47 Did you have a good time?
48 I usually stay home and watch TV on weekends.
49 Okay, I will.
50 Not really.
51 Who won?
52 I like your shirt.
53 I couldn't stand the noise.
54 I feel like Italian.
55 I'm turning 30 this year.
56 How can you be so naive?
57 I moved into a new place. I moved to a new place.
58 It's your lucky day today.
59 Can you tell me more about yourself?
60 Do you have any plans for GW?
61 I don't like apple juice so much. I don't like apple juice that much."
62 What do you do, exactly?
63 I've always wanted to visit Italy.
64 I've been there twice.
65 I've never been there.
66 What's it like there?
67 Can you say that again?
68 What did you do over the weekend?
How was it?
Did you do anything else?
Did you have a good time? "
69 Do you play soccer?
70 I just play for fun.
71 But, However
72 I don't like him at all.
73 I wonder if he's coming.
74 maybe I will
75 I just felt like it.
76 I was in a hurry, so I took a taxi (cab) home. I took a taxi (cab) home because I was in a hurry.
77 It was already over by the time I got there.
78 I had to hurry home.
79 I take English lessons once a week.
80 I can't wait.
81 How was your day?
82 Why don't you take him to Tokyo Tower?
83 What's he like?
84 You remind me of a friend in high school.
85 I wish I were rich.
86 I don't know much about Imran.
87 I feel bad.
88 I feel sorry.
89 Can you say that again?
90 I had a sore throat.
91 I had a headache.
92 I like all kinds of music.
93 How do you like it here?
94 I've been busy with work.
95 I'd been sick
96 Did you lose weight?
97 I might've lost weight.
98 How's your new job?
99 Have we met?
100 I got married last year.
コペル英会話という英会話スクールをやってます。
http://coper.biz/
ブルーフレイムという、英語セミナー、英語ツアー、大人向け留学サービス、親子留学、スキル習得留学
などをやっている会社もやっています。
http://www.blueflame.jp
お聞きになりたいことがあれば、お気軽にメールください!
コラボや仕事の依頼も直接メールでお願いします。
imran@imran.jp
YouTubeでは「英語/英会話は意外と楽しい」と思っていただけるような動画を作っています。
英語発音と英語のリスニングを軸に英語のスピーキング、たま〜に英文法も教えたりします。
あと、英語の本を17冊出していて、教材もけっこうな数出していて、日本全国でセミナーやってます。セミナーは意外に少人数なので、ご都合がつく方はご参加ください。セミナーはYouTubeの動画レッスンほどはじけていないので、ご安心ください。もっと全然真面目にやっています。
my best friend 意味 在 maco marets Official Youtube 的最佳貼文
maco marets『Standard』*NEW SONG 2019
produced, mixed & mastered by Riki Azuma (Small Circle of Friends / Studio75)
配信はこちら→https://ultravybe.lnk.to/circles
Cast:
Soma Fujii https://www.instagram.com/somax2000/
Sakura Yokose https://www.instagram.com/sakurayokose/
Styling:
IMPUDENT LIFE
https://www.instagram.com/impudent_life/
Director:
Daikichi Kawazumi
https://www.instagram.com/daikichi_kawazumi/
Lighting:
Yudai Hayakawa
Assistant camera:
Kyosuke Saito
Special Thanks:
Masaya Yoshida
Kanta Kitamura
SOFUTO
*
3rd Album "Circles" NOW on sale from Woodlands Circle.
*Apple Music / https://music.apple.com/jp/album/circles/1486563295
*Spotify / https://open.spotify.com/album/6LeUIDDUd27vGij27Zswkc
*
[lyrics]
カーテン引いたまだ暗い bedroom
サイドテーブルでゆれる i Phone 6
割れた音 漏れる one loop 反芻
ノートブック 破り丸めたページ ゴミ箱にシュート
キレイな顔でキレイなことを言うのが
正解と思うぼくもどこかにいるのさ
なあ haters 臆病なあまのじゃく
我は夢を描いた kids でも now, paper chaser
目を閉じることは easy 何度も
つけたりはずしたりの eyepatch
“見えるものだけ 教えてくれ”
お仕着せの words じゃ no image
僕と僕じゃないだれかのために
たくさんの線を引くだけの毎日です
いつかそれをつないでって描いた 絵のなかで
hey! 溺れてる 溺れてる......
Turn it up! 聴かせるよ あなたには
たっぷりとかけて 時間 そう slow に動くmy turn
その mood が 吐く息 gonna standard, standard, standard
My standard, standard, standard
Best days 探しつづける
方便ばかり上手くなる日々へ
wondering about......んー nothing, hey
レモネードの泡で洗う my sense
点々 点々 every dots に
意味を見出す early morning vibe
1 2 3 まで数えて OK, calm down
ゆっくりと沈めてく one verse
暗澹たる我が youth 歯が浮くよな words
でも I know I know that, girls!
ねじくれた 感覚のあみだクジを選んだ
結果ならば 皆が皆 愛してくれるか
汚れた爪 許してくれるか
皆 愛してくれるか
My standard あなたに届くか
Turn it up! 聴かせるよ あなたには
たっぷりとかけて 時間 そう slow に動くmy turn
その mood が 吐く息 gonna standard, standard, standard
My standard, standard, standard
*
【maco marets】
▶Twitter: https://twitter.com/bua_macomarets
▶Instagram: https://www.instagram.com/bua_macomarets
▶soundcloud: https://soundcloud.com/macomarets