【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
🖥 ZOOM 的網路禮節!
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
Zoom Etiquette
線上會議禮節
🖥ZOOM IS a blessing and a curse. The ubiquitous virtual meeting place keeps us close to important people in our lives but never lets us truly escape the office. And it’s quickly forced us to develop new etiquette.
ZOOM這東西好壞參半,無所不在的線上會議讓我們與重要的人保持緊密聯繫,但卻從未讓我們真正逃離辦公室,並迫使我們迅速發展新的社交禮儀。
-ubiquitous: 隨處可見的
-escape: 逃脫
-etiquette: 禮節
🎙First, always know where your camera is pointed. This lets you conceal your new double chin and helps everyone forget you swore off wearing pants in March. Next, master muting. If you see people tearfully flailing on screen, assume they’re trying to get you to unmute. Conversely, if you’re bad-mouthing your boss with the mic on, your resume may need updating.
首先,一定要知道你的鏡頭面向哪邊,這有助於隱藏你的新雙下巴以及讓大家忘記你在三月時曾發誓要穿上褲子。接著是全靜音,如果你看到人們在螢幕上手揮來揮去的,就先假設他們要你解除靜音,相反地,假如你開著麥克風說你老闆壞話,那你就可以先去更新履歷了。
-conceal: 掩蓋
-double chin: 雙下巴
-swear off: 發誓
-flail: (尤指手或腳)胡亂擺動
-bad mouthing: 講某人壞話
☕️Also, no eating. It’s hard to pay attention to last month’s sales figures while watching someone chow down. That said, a well-timed sip of coffee can perfectly punctuate your point.
然後,不要吃東西。當看著別人大快朵頤時實在很難專注在上個月的銷售數字上,但一杯適時的咖啡卻可以完美地強調你的觀點。
-chow down: 大口吃(非正式場合)
-well-timed: 時機剛好的
-punctuate: 加上標點,此有加強的意思
未完待續...
使用 ZOOM 還需要注意些什麼呢?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Smartphones are so _______ nowadays that people cannot live without it.
A. everywhere
B. populous
C. ubiquitous
-
【每日國際選讀,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
#一定要穿褲子
#沒發言時要按靜音
#是不是偷開分頁逛網拍
#ZOOM今年獲利創新高
#還有什麼呢?
mouthing 意思 在 Gavin職場英文 Facebook 的最佳解答
分享一個好用的字:bad-mouth
bad-mouth 是動詞,意思是「講壞話」。
比方:
He can't stop bad-mouthing other people.
他無法停止講別人壞話(他一直嘴別人)。
mouthing 意思 在 不依賴中文的直覺式英文1100句學習(無中文唸讀,適合進階 ... 的美食出口停車場
如果你是初學者,請參考【直覺式英文1100句學習(有中文翻譯唸讀,適合初學)... 】『絕對不要持續依賴中文字幕聽讀』 幾次聽讀之後,就必須"拋開中文" ... ... <看更多>
mouthing 意思 在 Gavin職場英文- 分享一個好用的字 - Facebook 的美食出口停車場
分享一個好用的字:bad-mouth bad-mouth 是動詞,意思是「講壞話」。 比方: He can't stop bad-mouthing other people. 他無法停止講別人壞話(他一直嘴別人)。 ... <看更多>