每日一句。
昨天的那句"money makes the mare go"
是「有錢能使鬼推磨」的意思
學起來了嗎?
不知道大家在面臨選擇的時候
會不會很難做出決定
還是會像我一樣有選擇困難症?
總是為了要去哪或者吃什麼煩惱著⋯
今天跟朋友在聊天時
又學了一句英文
覺得太實用了
很想跟大家分享
"great minds think alike"
猜猜看是什麼意思?
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
money makes the mare go 在 任容萱 Facebook 的最讚貼文
圖文不符。
老爸今天講了一句英文
"money makes the mare go"
大家知道是什麼意思嗎?
我不懂
我姊也不懂
但知道意思以後
我姊立馬說出了"money talks"
真是腦袋機靈又聰明絕頂的好學生呀!
知道意思了嗎?