這一週,在處理著無數變動和延期之際,我們仍相信創作永遠能帶來無限希望,願爵士樂也能些許撫慰正在疫情下的台灣,並與世界站在一起!
在這艱困的時刻,也想與大家分享打氣:我們上個月與紐奧良爵士博物館 & 台灣花磚博物館於 4/30 國際爵士日 (International Jazz Day) 合作的線上特別演出,登上了 UNESCO International Jazz Day 的全球官方網站和粉絲頁! 那也是 Vincent Hsu 徐崇育《African Princess》的作品首演!
International Jazz Day 的機構來信中寫著 "....We are honored to have your partnership and participation on behalf of Taiwan for this year's celebration." 被全球影片萬中選到的我們,也萬般榮幸,想跟一路支持鼓勵我們的觀眾們分享這個好消息! 也再次由衷地感謝幕前幕後所有的工作夥伴,沒有你們,這些音符都只是在樂譜上的符號而已!
*************************
《African Princess》by Vincent Hsu 徐崇育
★影片這裡看★
官方網站▶ https://jazzday.com/global-submissions/
Youtube▶ https://youtu.be/CSDID35Ac3A
Facebook
▶ https://fb.watch/5AoPbLARIU/
▶https://fb.watch/5AAhuErUtF/
*************************
★Musicians 演出者★
Vincent Hsu & Soy La Ley Afro-Cuban Jazz Band
Double Bass|Vincent Hsu 徐崇育
Soprano Saxophone|Hank Pan 潘恒健
Tenor Saxophone|Justin Liao 廖莊廷
Piano|Dennis Chung 鐘崇豪
Drums|Cody Byassee 白克迪
Congas|Carol Huang 黃昱寧
★Production Team 製作團隊★
Director|Ordynari People
Cinematography|Ordynari People
Editing|Ordynari People
Composition|Vincent Hsu 徐崇育
Recording Engineer|Min-Fu Kao 高敏福
Sound Engineering|Just Music Ltd. 捷越音響有限公司
Producer|Calice Chen 陳思含
Filming Location|Museum of Old Taiwan Tiles 台灣花磚博物館
★Special Thanks to 特別感謝★
New Orleans Jazz Museum 紐奧良爵士博物館
Taipei Cultural Center of TECO in New York 紐約臺北文化中心
Museum of Old Taiwan Tiles 台灣花磚博物館
#JazzDay, #JazzDay10, #UNESCO
徐藍山 Hank Pan 漢克班 Liao Chuang Ting 廖莊廷 Dennis Chung 鐘崇豪 黃昱寧 Cody Byassee
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅sodagreen official,也在其Youtube影片中提到,沙發裡有數位收聽:https://umg.lnk.to/OaeenRadio 沙發裡有徽章預購:https://umg.lnk.to/OaeenLogo 沙發裡有頻道訂閱:https://reurl.cc/W4eY2Z 沙發裡有Instagram:https://www.instagram.com/...
min 符號 在 【Soy La Ley】古巴爵士樂團 Afro-Cuban Jazz Band Facebook 的精選貼文
不論何種形式,我們相信創作永遠能帶來無限希望,願爵士樂也能些許撫慰正在疫情下的台灣,並與世界站在一起!
在這艱困的時刻,也想與大家分享打氣:我們上個月與紐奧良爵士博物館 & 台灣花磚博物館於 4/30 國際爵士日 (International Jazz Day) 合作的線上特別演出,登上了 UNESCO International Jazz Day 的全球官方網站和粉絲頁! 那也是團長徐崇育《African Princess》當時的作品首演!
International Jazz Day 的機構來信中寫著 "....We are honored to have your partnership and participation on behalf of Taiwan for this year's celebration." 被全球影片萬中選到的我們,也萬般榮幸,想跟一路支持 Soy La Ley 的好朋友們分享這個好消息! 也再次由衷地感謝幕前幕後所有的工作夥伴,沒有你們,這些音符都只是在樂譜上的符號而已!
*************************
《African Princess》by Vincent Hsu 徐崇育
★影片這裡看★
官方網站▶ https://jazzday.com/global-submissions/
Youtube▶ https://youtu.be/CSDID35Ac3A
Facebook
▶ https://fb.watch/5AoPbLARIU/
▶https://fb.watch/5AAhuErUtF/
*************************
★Musicians 演出者★
Vincent Hsu & Soy La Ley Afro-Cuban Jazz Band
Double Bass|Vincent Hsu 徐崇育
Soprano Saxophone|Hank Pan 潘恒健
Tenor Saxophone|Justin Liao 廖莊廷
Piano|Dennis Chung 鐘崇豪
Drums|Cody Byassee 白克迪
Congas|Carol Huang 黃昱寧
★Production Team 製作團隊★
Director|Ordynari People
Cinematography|Ordynari People
Editing|Ordynari People
Composition|Vincent Hsu 徐崇育
Recording Engineer|Min-Fu Kao 高敏福
Sound Engineering|Just Music Ltd. 捷越音響有限公司
Producer|Calice Chen 陳思含
Filming Location|Museum of Old Taiwan Tiles 台灣花磚博物館
★Special Thanks to 特別感謝★
New Orleans Jazz Museum 紐奧良爵士博物館
Taipei Cultural Center of TECO in New York 紐約臺北文化中心
Museum of Old Taiwan Tiles 台灣花磚博物館
#JazzDay, #JazzDay10, #UNESCO
Hank Pan Hank Pan 漢克班 Liao Chuang Ting 廖莊廷 Dennis Chung 鐘崇豪 黃昱寧 Cody Byassee
min 符號 在 Sydney Sie Facebook 的最讚貼文
|Ze and Zir|
今年受邀參與韓國 Asia Culture Center 的展覽《Solidarity as Spore》,主題為各種形式的愛(Love: in all its forms and inclusivity) 。2019年,台灣成為亞洲第一個同性婚姻合法化的國家,同一年,Ze 與 Zir 在 2019 年正式收錄於牛津英語辭典,將特指單一性別的 He or she 取代成中性的代名詞。作品也類比成華文的「也」,取下「他」或者「她」的性別部首符號,作為這次創作的核心理念。
-
二元社會性別是所有性別問題的根源,當人們選擇成為伴侶、選擇衣著、選擇以一種特定形象生活時,捨棄掉性別的標籤就可以超脫目前所有的問題,我們不需要透過刻板印象來建立自我價值,自己可以隨意建立個人識別象徵而不需要參考模範,滿足任何有限的想像空間。
-
作品呈現三幅動態視覺系列稿,同時在垂直並排的三面螢幕重複播放,它們各自擁有不同的主題。打破性別刻板印象,沒有男孩應該要做什麼,女孩應該要做什麼,呈現更自由的性別氣質與性向。女人不用一定要穿高跟鞋,男人也可以喜歡化妝。
-
最後,一個彩色的玻璃球穿梭在各個畫面中,打破界線劃破三個螢幕的彩色玻璃球,劃破時間與空間。
|Sydney Sie / Zen Yun Zon,
|Ze and Zir, 2020. Three-channel
|video, color, silent, 2 min.
|Commissioned by Asia Culture
|Center; courtesy of the artist.
|Special Thanks: 親愛的 Aaron Nieh (✾♛‿♛) 聶永真 Aaron Nieh / Elise Chen
————————————————
If there were no genders, it should not cause any troubles to say “ze has loved cars since childhood”, “ze dreams to become a ballet dancer”, or “ze loves zir deeply and wants to spend zir life with zir”.
Gender binary is the source of all gender troubles. If people could choose to become partners, how to dress and how to present themselves in life without gender labels, then we no longer need to establish self-value by conforming to gender stereotypes. An individual could build a personal image freely without referring to gender roles and instead according to their unlimited imagination.
Taiwan became the first country in Asia to legalize same-sex marriage in 2019. In the same year, the Oxford English Dictionary update included gender-neutral third-person pronouns Ze and Zir. With a similar spirit, we experiment with removing the radicals of Chinese characters “他(he)”/“她(she)”, reinventing the character “也” as the potential gender-neutral pronoun and using it as the core concept of this creative project.
The work consists of three moving posters, which will be displayed in loop on three aligned, vertical screens, each with a different theme. We incorporate elements of gender stereotypes in these images while seeking to break the traditional gender framework through a visual dynamic, as well as to discover more freedom in gender expression. There is no “should”; women don’t need to wear heels and men can enjoy putting on makeup.
Lastly, a colorful glass ball travels through the images on the screens, metaphorically crossing the boundaries of time and space.
————————————————
● Solidarity as Spore
● Dates: May 14–October 25, 2020 (opening May 13)
● Venue: Asia Culture Center (https://new.acc.go.kr), Gwangju, South Korea
● Organized by: Asia Culture Institute (http://aci-k.kr) and Asia Culture Canter
● Artistic director: Kim Sung Won
● Contributing curators: Bojana Piškur, Vali Mahlouji, Museo de la Solidaridad
Salvador Allende, Sulki and Min, Goto Tetsuya, Kim Seong Hee, and Seo Dongjin
● Overarching theme: history of Non-Aligned Movement and its relevance to the
contemporary artistic practice in Asia
Section Participants
● Bae Minkee (Seoul, South Korea)
● Gideon Jamie (Singapore)
● So Hashizume (Tokyo, Japan)
● Saki Ho (Hong Kong, China)
● Hong Eunjoo (Seoul, South Korea)
● Sueh Li (Kuala Lumpur, Malaysia)
● Scarlett Xin Meng (Shanghai, China)
● Rikako Nagashima (Tokyo, Japan)
● Nguyen Giang (Ho Chi Minh City, Vietnam)
● Januar Rianto (Jakarta, Indonesia)
● Shin In-ah (Seoul, South Korea)
● Sydney Sie and Zen Yun Zon (Taipei, Taiwan)
● Yui Takada (Tokyo, Japan)
min 符號 在 sodagreen official Youtube 的最讚貼文
沙發裡有數位收聽:https://umg.lnk.to/OaeenRadio
沙發裡有徽章預購:https://umg.lnk.to/OaeenLogo
沙發裡有頻道訂閱:https://reurl.cc/W4eY2Z
沙發裡有Instagram:https://www.instagram.com/oaeen.ig/
沙發裡有官方網站:https://www.sodagreen.com/
音樂電波出動,什麼都變彩色,讓畫面填滿顏色五顏六色
厭世躁鬱來臨之前,沙發裡還有魚丁糸的神經腦波
是時候PO一則音樂新品限動!躺進沙發進入幻夢邊境
魚丁糸身為蘇打綠分身樂團,由日出(青峰)、香我(馨儀)、豕豆(家凱)、八女(小威)、金八(阿龔)、可田(阿福)組成,並且發展各自的專屬符號,為了搭配首場演出創作出一首夏日輕快新品—〈沙發裡有沙發Radio〉。除了推出限量首場紀念商品之外,特別搭配可愛的紀念徽章讓浮萍留作紀念。
〈沙發裡有沙發Radio〉來自魚丁糸實驗性玩鬧創作,全員腦汁一滴都沒少。新歌由政大學姊也是歌手前輩珊妮老師擔任製作人,聲音與樂器玩樂超展開,充滿幻想顆粒的歌詞,引領拍子運動的節奏bass、更可以發現跳脫音樂慣性的童趣樂器入歌,香我的玩具琴、豕豆的效果器還有拿起keytar的金八,創作興致回到小時候,輕飄飄的想像力就從〈沙發裡有沙發Radio〉流出來,越簡單越洗腦,無壓力可愛曲風,聽完一遍腦袋大概還會重播十遍(依幻想中毒程度…)。
MV本身也很鬧,特別找了分飾6人小時候的6位小朋友,6大6小相互比可愛,突顯出創作興致像是回到小時候,想像力大爆發,如同有任意門般恣意穿梭過去與現在,輕飄飄的想像力就從〈沙發裡有沙發Radio〉流出來!
出道就任性,音樂沒有規則,管他生活還是沙發,是沙發還是Radio,是過去也現在同時存在的未來。
#魚丁糸 #分身樂團 #沙發裡有沙發Radio
▂▂
〈沙發裡有沙發Radio〉
詞:八女/日出
曲:香我/日出
製作人:陳珊妮
編曲:魚丁糸
Additional programming:陳珊妮
沙發裡有沙發radio
沙發裡有沙發radio
沙發裡有沙發radio
Oh~~~~
床邊喝著冰啤酒 黃色 金黃色 泡沫 泡沫
我要乾脆做個夢 紅色 粉紅色(睡吧 睡吧)
花邊新聞小動作 黑色 深黑色 幽默 幽默
一雙躲在鍵盤後 虹色 彩虹色(手 手)
繞著房間檯燈跳 跟著 跟著我 shadow shadow
荒唐水逆請不要 纏著 纏著我(oh no oh no)
旋 轉漫遊 不經意 地散播
復 古潮流 水藍色 的電波
沙發裡有沙發radio
沙發裡有沙發radio
沙發裡有沙發radio
Oh~~~~
沙發裡有沙發radio
沙發裡有沙發radio
沙發裡有沙發radio
Oh~~~~
通體膨脹請不要 纏著 纏著我
膠原蛋白拜託你 跟著 跟著我
厭世神經請不要 纏著 纏著我
靈感放縱就是要 跟著 跟著我
旋 轉漫遊 不經意 地散播
復 古潮流 水藍色 的電波
沙發裡有沙發radio
沙發裡有沙發radio
沙發裡有沙發radio
Oh~~~~
沙發裡有沙發radio
沙發裡有沙發radio
沙發裡有沙發radio
Oh~~~~
沙發裡我回到小時候
沙發裡的幻想radio
幻想就是我發的限動
Oh oh oh……未來一直po
▂▂
演唱|魚丁糸 Oaeen
作詞|八女、日出
作曲|香我、日出
音樂製作人|陳珊妮 Sandee Chan
錄音 & 混音 Recording & Mixing|陳文駿 (強力錄音室 Mega Force Studio)
母帶後期處理 Mastering|王秉皇 (洋活音樂SeaSide Mastering)
製作公司 Production|其它映像工作室 Other Films.
監製 Executive Producer|陳珊妮Sandee Chan
導演 Director| 曾崴榆Tseng Wei Yu
製片 Producer|石芳綺 Kiki Shih
執行製片Line Producer|洪家翎Charlene Hung
生活製片Catering & Craft Service|許桓溱Amber Hsu
選角Casting|島嶼人映畫製作所 Islander Production
選角指導Casting Diretor|童筠婷 ABBA Tong
選角執行Casting Executive|羅英瑄 Herolo
美術指導 Art Director|葉子瑋Tzu Wei Yeh
執行美術Production Executive|姚爰盼 Yuan Pen Yao
陳設助理Set Assistant|陳冠霓 Guan Ni Chen、郭本婷Ben Ting Kuo、林旻誼Min Yi Lin、黃新仁 Huang Sin Ren
梳化 Makeup Artist & Hairstyle|湯淑琳Wawa Tang
梳化助理Assistant Makeup Artist & Hairstyle|董晏孜Yen Tzu Tung
攝影師Director of Photography|曾崴榆Tseng Wei Yu
攝影大助 Focus Puller|林永森Yung Sen Lin
攝影二助 2st Assistant Camera|江睿哲Alston Jiang、賴建榮Chien Jung Lai
攝影實習員Interns|鍾喬程 Chiao Cheng Chung
360攝影師Photographer of 360 Degree Camera|李金勳 Joseph Lee
360攝影助理 Assistant of 360 Degree Camera|溫崇涵Anthony Wen
燈光師 Gaffer|林宏洋 Yang
燈光組 Lighting Crews|許原毓 Hsu Yuan Yu、鄭智遠Cheng Chih Yuan、陳采妤
攝影燈光器材Camera Lighting Equipment|和寬攝影器材有限公司 HeKuan Equipment Co.,Ltd.
移動攝影Grip|永祥影視有限公司Yung-Siang Video & Film Co.,Ltd.
操作技師Operator|蔡松翰Sung Han Tsai
操作助理Technician|許家儒Chia Ju Hsu
剪接師 Editor|黃柏勳 Bo Syun Huang
後期製作D1|歐兔數位映像有限公司 Oxygen 2 Visual Effect Studio
標準字設計Front Design|林欣靜 Daoah Lin
調光室 Color Grading|時間軸影像製作有限公司 Timeline Studio
調光師 Colorist|馮鈞稜 Justin Feng
專案管理 Post-production PM|陳映芳 Ying Fang Chen
演員Cast|葉泓毅、陳澤旭、朱宥丞、謝涵羽、梁祐祥、楊岷淙
特別感謝Special Thanks|Vanco Studio、陽明山國家公園管理處
藝人彩妝 Make Up/張婉婷 Wan-Ting Chang、陳詩晴 Chen,shih-Ching、郭翰威Ted Kuo
藝人髮型 Hair Stylist/Edmund Lin、Spud Tan from ZOOM Hairstyling
藝人服裝造型 Stylist/施筱柔 Lore Shih
服裝造型助理 Stylist assistant / 蔡盈穎 Ying Ying Tsai
平面記錄 Photographer/陳顗文 Kevin im
影像記錄 Videographer/游皓隆 HaoLong Yo