#Englishวันละคำ
แอบหายไป วันนี้กลับมาแล้วววววว
❌ I'm suck/You are suck
✔️ You suck/She sucks
เชื่อว่าหลายคนพอรู้ว่าคำว่า "Suck" จริงๆ เหมือนจะกึ่งๆคำด่า คำไม่สุภาพ แต่หลายคนอาจไม่รู้ว่า "Suck" นั้นเป็น Verb (คำกริยา) ที่แปลว่า "ดูด" ด้วย รวมถึงความหมายที่แปลกลายๆว่า "แย่/ไม่เก่ง"
I suck lemonade through a straw. = ฉันดูดน้ำมะนาวผ่านหลอด
Cute kitten is sucking milk from a bottle = ลูกแมวน้อยกำลังดูดนมจากขวดนม
ในกรณีเหมือนกึ่งด่า
อย่างที่บอกว่าเป็น Verb แล้ว ดังนั้นไม่ต้องใช้ Verb to be (Is/Am/Are) มาเพิ่ม
You suck! = แกมันห่วย
This one sucks! = อันนี้ห่วยอะ
A : I suck at math. = ฉันห่วยเลข
B : Yes you do = ใช่ แกมันห่วยเลข
สังเกตุว่า..ถ้าเป็นคำนามเอกพจน์ (Singular) คำว่า Suck จะเติม S แต่ถ้าเป็นคำนามพหูพจน์ (Plural) จำพวก I/You/We/They คำว่า Suck จะไม่มี S
*คำแปลบางคำอาจไม่เป๊ะ เพราะออนเรียนอังกฤษจริงๆจากการใช้ทับศัพท์ ไม่ได้แปลอังกฤษเป็นไทย ทำให้บางครั้งที่แปลมา มันอาจแปลกนิดนึง*
ปล. ดังนั้นต่อไปนี้เราจะด่าใคร เราจะด่าแบบไม่ผิดแล้วนะคะ จะไม่มี You are suck จะมีแต่ You suck! เท่านั้นนะ จะด่าเค้า อย่าให้เค้าย้อนกลับมาด่าเราได้ว่าจะด่ายังด่าผิด
ปล. แต่ไม่ใช่อยู่ดีๆไปด่าเค้านะคะ 55555555 ไม่สนับสนุนให้ไปด่า แต่แนะนำให้ใช้ได้ถูก (เผื่อจำเป็น)
Search