筆墨見真章—故宮書法導賞(現正展出中)
書法是漢文化圈特有的藝術,和前面的宋代不同,元代繼起轉而提倡復古,於是晉唐書法傳統得以延續。今天看的這一件是當時的領導人物「趙孟頫」的作品。
******************************
【元 趙孟頫 柔毛帖】趙孟頫(1254-1322)是元代文人畫書的領導人物,其藝術復古理論影響深遠。
〈柔毛帖〉原是一通隨禮品附上的尺牘。「#柔毛」指羊,「#牟粉」泛指麥粉。通篇行書,摻雜章草。字體大小、線條粗細有豐富的變化,行氣端莊,章法錯落有致。書風源自王羲之(303-361),但常用果斷重壓、鋒芒畢露的筆法,讓線條中的銳角和圓轉、輕快的牽絲映帶互相襯托,更增流利嫵媚之感。
【Roumao Modelbook】Zhao Mengfu, Yuan dynasty
Zhao Mengfu (1254-1322) was a leader in Yuan dynasty literati painting and calligraphy. The artistic principles he espoused, which called for a return to ancient ways, had a far-reaching influence.
The contents "Roumao Modelbook" were originally a formal letter included along with a gift. "Roumao" is a reference to sheep. The letter was written in running script (xingshu), with the occasional appearance of draft cursive (zhangcao). There are rich permutations in the sizes of the characters and the thicknesses of the lines. The columns of writing present dignified straightness, while the overall composition is one of delightfully elegant disorder. This calligraphy is Wang Xizhi's (303-361) stylistic descendant, but it includes frequent use of decisive, heavy downward pressure on the brush and full exposure of the brush's tip. These techniques set off the interactions between the angular and rounded turns in the characters' lines, as well as the quick traces of the brush's movements and the relationship between dots and lines, increasing the work's charming sense of fluency.
******************************
筆墨見真章—故宮書法導賞(展期:2020/12/26~03/29)
陳列室:北部院區 第一展覽區 204,206
https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10912/index.html
The Expressive Significance of Brush and Ink: A Guided Journey Through the History of Chinese Calligraphy (Dates: 26 DEC 2020~29 MAR 2021)
https://www.npm.gov.tw/en/Article.aspx?sNo=04011536
Gallery: 204, 206 (Northern Branch) Exhibition Area I
日本語:https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10912/jp/page-1.html
同時也有39部Youtube影片,追蹤數超過373萬的網紅Xiaomanyc 小马在纽约,也在其Youtube影片中提到,Click this link http://www.vessi.com/xiaoma to get Vessi's Early Holiday Sale and use my code Xiaoma to get $25 off if you miss the sale! Free shippin...
「jp to chinese」的推薦目錄:
- 關於jp to chinese 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的精選貼文
- 關於jp to chinese 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最佳貼文
- 關於jp to chinese 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的精選貼文
- 關於jp to chinese 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最佳解答
- 關於jp to chinese 在 Porknuckle Gaming Youtube 的最讚貼文
- 關於jp to chinese 在 Porknuckle Gaming Youtube 的最讚貼文
jp to chinese 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最佳貼文
書畫例行展〔筆墨見真章〕2020年第4季全新展件和大家見面!
Revelatory Brushwork: A Guided Journey Through the NPM's Collection of Chinese Calligraphy
【明 文徵明 書蘭亭敘(卷)】Preface to the Orchid Pavilion, Wen Zhengming (1470-1559), Ming dynasty
🔽關於文徵明
文徵明(1470-1559),江蘇長洲人。本名壁,字徵明,以字行,別號停雲生、衡山居士。詩文書畫俱工,亦精鑑藏。
Wen Zhengming (1470-1559) was a native of Changzhou in Jiangsu province. His given name was Bi, and he had the sobriquets He Who Stops the Clouds (Tingyunsheng) and the Recluse of Mount Heng (Hengshan Jushi), but he typically went by his style name, Zhengming. In addition to being an accomplished poet, prosaist, calligrapher, and painter, Wen was also an erudite connoisseur of the arts.
🔽書法賞析:
文氏好寫〈蘭亭敘〉,本卷末自題書於八十九歲。用筆、結字和章法與傳世王羲之(303-361)書〈蘭亭敘〉多不相同,應是意臨之作。筆法內斂含蓄,間架縝密,筆意連綿貫串處,極為自然生動。
Wen Zhengming was fond of making copies of the "Preface to the Orchid Pavilion." In his inscription on the tail end of this scroll, he noted that he was eighty-nine years of age at the time of writing. Wen's brushwork, the structures of the characters, and the overall composition markedly differ from the received version of the "Preface to the Orchard Pavilion" in Wang Xizhi's (303-361) hand, indicating that Wen was making a study of the spirit of Wang's writing, rather than its technical particulars. Here the brushwork is understated and reserved, allowing for finely-structured characters. The many places where brush strokes flow one into the other give the scroll an outstanding sense of natural movement.
*************************
🌐中文:https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10909/index.html
🌐English: https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10909/en/page-1.html
🌐日本語:https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10909/jp/page-1.html
jp to chinese 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的精選貼文
每一季的【筆歌墨舞–故宮繪畫導覽】策展人為大家精選多件院藏不同時代與不同的風格的作品,而古畫的發展正如一部精彩的交響樂章,藉著人物、花鳥、山水等畫科的典範風格,組成幾項重要主題,並在歷史脈絡中加以變奏,期待大家的造訪~
💐今天看的這一件是現正展出的【清 郎世寧 畫洋菊】
【Chrysanthemums of the West】Lang Shining (Giuseppe Castiglione, 1688-1766), Qing dynasty
🔽畫作賞析
菊花品種極多,乾隆朝由海外傳入洋菊,因花色、花瓣形狀新奇,御園多有栽植。本幅花瓣描繪精微,層次分明,葉片以不同色調暈染。清宮〈活計檔〉記載,乾隆二十三年(1758)曾裱郎世寧畫紙本菊花一軸,或許即為此件。
🔽關於 郎世寧(Giuseppe Castiglione,1688-1766)
義大利籍傳教士畫家,康熙至乾隆年間,以繪事供職內廷,長達五十一年。
🔽Giuseppe Castiglione (1688-1766), whose Chinese name was Lang Shining, was an Italian missionary painter. For a period of fifty-one years spanning Qing dynasty emperors Kangxi and Qianlong's reigns, Castiglione was employed to paint for the imperial court.
🔽Chrysanthemums come in incredible variety, and during Emperor Qianlong's reign "overseas chrysanthemums" began to be imported into China. Beloved for the novelty of their colors and the shapes of their petals, they were planted in palace gardens in profusion. The flowers' petals in this work were outlined with exacting precision, leaving them with a profound sense of layering, while their leaves were rendered with remarkable washes in a wide range of hues. A record from the Archives of the Imperial Workshops in 1758 mentions an order to mount a hanging scroll painting of chrysanthemums done on paper by Castiglione, perhaps referring to this work.
*************************
🌐網站:https://theme.npm.edu.tw/exh109/Painting10907/index.html
🌐English: https://theme.npm.edu.tw/exh109/Painting10907/en/page-1.html
🌐日本語:https://theme.npm.edu.tw/exh109/Painting10907/jp/page-1.html
jp to chinese 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最佳解答
Click this link http://www.vessi.com/xiaoma to get Vessi's Early Holiday Sale and use my code Xiaoma to get $25 off if you miss the sale! Free shipping to CA, US, AUS, NZ, JP, TW, KR, SGP. In Mexico I spent some time learning the Yucatec Maya language, which is indigenous to the Yucatán Peninsula and has been spoken in this area for thousands of years by the Mayan people. Even though lots of people still speak it, the younger generation is forgetting it and it was really interesting to go around and try and speak what I could speak. If you are interested in learning to speak the amazing Mayan language and help preserve Mayan culture, or just if you want to learn Spanish online or in-person with good local organizations, you can check out the schools I learned with here:
https://www.meztli.mx/
https://www.naatikmexico.org/
I highly recommend both of them!
This is the platform that I used to become fluent in Spanish in 20 days:
https://bit.ly/3oIStFk
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
If you guys like the music in my videos, you can check out all the AMAZING music Epidemic Sound has at my affiliate link here: http://share.epidemicsound.com/xiaomanyc
jp to chinese 在 Porknuckle Gaming Youtube 的最讚貼文
[Twitter]►
https://twitter.com/VTuberNAYA
[Discord]► English OK
https://discordapp.com/invite/h7C7ZVw
[Twitch] ► In case YouTube stream fails
https://www.twitch.tv/porknuckle_gaming
Thanks for checkin'!
If you like my videos, please subscribe and leave a like!
"I used to be a YouTuber like you, then I...
Isekai-Tensei into a VTuber!!"
I mostly stream FGO (jp) and translate the story into Chinese in real time.
Recently I became a VTuber and trying to make some funny moments videos in English.
Hope you enjoy the contents!
#VTuber #個人勢 #Minecraft
jp to chinese 在 Porknuckle Gaming Youtube 的最讚貼文
[Twitter]►
https://twitter.com/VTuberNAYA
[Discord]► English OK
https://discordapp.com/invite/h7C7ZVw
[Twitch] ► In case YouTube stream fails
https://www.twitch.tv/porknuckle_gaming
Thanks for checkin'!
If you like my videos, please subscribe and leave a like!
"I used to be a YouTuber like you, then I...
Isekai-Tensei into a VTuber!!"
I mostly stream FGO (jp) and translate the story into Chinese in real time.
Recently I became a VTuber and trying to make some funny moments videos in English.
Hope you enjoy the contents!
#VTuber #Amnesia #Halloween
jp to chinese 在 中国語翻訳 - エキサイト翻訳 的相關結果
エキサイト翻訳の翻訳サービスは、中国語の文章を日本語へ、日本語の文章を中国語へ、翻訳が可能な無料のサービスです。左に原文、右に訳文が表示され、原文と訳文を ... ... <看更多>
jp to chinese 在 JP | translate to Mandarin Chinese: Cambridge Dictionary 的相關結果
JP translate: 地方治安法官(Justice of the Peace的缩写). Learn more in the Cambridge English-Chinese simplified Dictionary. ... <看更多>
jp to chinese 在 Google Translate 的相關結果
Chinese. checkhistory. Corsican. checkhistory. Croatian. checkhistory. Czech. checkhistory. Danish. checkhistory. Dutch. checkhistory. English. checkhistory. ... <看更多>