國歌法繼續衝出國際一啲唔意外,不過關"Glory to Hong Kong"咩事呢?
國歌法呢個立法程序咁「正規」,畫面又唔靚,國際輿論關注一啲都唔奇。議會郁手郁腳從來都係真係好L民主嘅議會特色,以前日本、南韓、台灣、今日嘅委內瑞拉同香港,都唔例外。
「唔好爭扎啦!」...呢啲講到出口嘅心聲應該就係原因,尋日嘅實況大家都好清楚,無謂嘥時間譯返轉頭嘥大家時間。悔辱國歌要罰錢,又拉又鎖,坐監又剩咁有阻嚇性,香港人係應該巧驚同敬畏㗎,記得含淚知唔知道呀?
不過《The Times》同《BBC》呢兩份「黃媒」就好似約埋教啲暴徒點對策咁。(嗱,我check過㗎,係兩個唔同嘅「黑記」寫講咁類似嘅嘢,仲唔係有古惑?)
《BBC》結尾係咁:
//Hong Kong has its own national football team, but not its own anthem - so the Chinese one is played before games.//
(香港足球係有自己嘅「國家隊」嘅,不過就無國歌,所以開賽前係播中國國歌。)
//During the protests last year, a song called Glory to Hong Kong became an unofficial anthem of the protesters.//
(自從上年嘅抗爭運動,有首歌叫「願榮光歸香港」出現咗,成為暴徒嘅國歌。)
而咁啱《The Times》報導嘅結尾都係:
//The Chinese anthem has been booed by fans at Hong Kong’s international football matches, and last year a song called Glory to Hong Kong became an unofficial anthem of protesters.//
(事源就係啲球迷,以前响國際球場成日噓國歌,不過上年嗰首「願榮光歸香港」已經成為咗非官方國歌喇。)
係咪即係暗示叫啲暴徒連噓慳返,直頭無視,唱佢地自己嗰首”Glory to Hong Kong”,咁呀?
#GloryToHongKong
#球迷榮光奇遇記
報導:
《The Times》
https://www.thetimes.co.uk/edition/world/hong-kong-politicians-thrown-out-of-parliament-in-clashes-over-chinese-national-anthem-law-5t5l6hlpp
《BBC》
https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-52702076
《The Guardian》
https://www.theguardian.com/world/2020/may/18/hong-kong-activists-back-in-court-amid-more-legislative-chaos
《The New York Times》
https://www.nytimes.com/2020/05/18/world/asia/hong-kong-protests-fight-legco.html
*********************************
支持Patreon係本Page嘅支柱:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
YouTube Channel:
https://www.youtube.com/c/GoodbyeHKHelloUK
*********************************
「hong kong national anthem glory to hong kong」的推薦目錄:
hong kong national anthem glory to hong kong 在 Eat with Pal Li - พี่แป๋วพากินเที่ยวสิงคโปร์ฮ่องกง Facebook 的最佳貼文
สรุปเหตุการณ์ม็อบเมื่อวาน
.
บรรยากาศการชุมนุมเมื่อคืนที่ Hong Kong Stadium (Causeway Bay) ในการแข่งฟุตบอลโลกรอบคัดเลือกระหว่างฮ่องกงและอิหร่านค่ะ
.
ตำรวจตรึงกำลังเข้มรอบบริเวณดังกล่าว รวมทั้งใน MTR สถานี Causeway Bay
.
ที่สุดแล้วก็ไม่มีเหตุการณ์รุนแรงใดๆ ค่ะ
.
===========
นอกจากนี้
ช่วงนี้ คนฮ่องกงจะนัดกันไปร้องเพลงประจำม็อบ (เพลง Glory to Hong Kong) ตามห้างสรรพสินค้าต่างๆ ในช่วงกลางคืน
เมื่อคืนเห็นว่า ไปหลายห้างเลย เช่น ในย่าน Tai Po, Mong Kok (ห้าง MOKO), Sheung Shui, Tuen Mun ฯลฯ
.
============
ส่วนคืนนี้ เนื่องจากเป็นวัน 9/11 หรือรำลึกถึงเหตุการณ์ก่อการร้ายที่ตึกเวิร์ลเทรดในวันนี้ (11 กันยายน) เมื่อ 18 ปีก่อน
.
ผู้ชุมนุมจึงของดกิจกรรมประท้วงทุกรูปแบบ 1 วันค่ะ
.
#ม็อบฮ่องกง
Soccer fans in support of anti-government protesters booed the Chinese national anthem and sang the protest’s new rallying song ‘Glory to Hong Kong’.
Full story: sc.mp/c6cb8