[翻轉視界9] 當存在不過待宰羔羊 - Never Let Me Go
Never let our empathy and humanity go!
永遠別泯滅同理心與人性!
《永不讓我走》是石黑郎的第六本小說,並被證明是自他的布克獲獎鼎盛時期以來最受歡迎的一本書。它在2010年改編成電影。有劇透,慎入 (Spoiler alert)!
★★★★★★★★★★★★
The film takes place in the late 20th century after a medical breakthrough in 1952 has permitted the human lifespan to be extended beyond 100 years. In England, human beings are cloned and bred for the purposes of harvesting their organs once they reach adulthood.
1. medical breakthrough 醫療突破
2. permit允許;使…有可能
3. human lifespan 人類壽命
4. be cloned and bred 被複製與(為育種目的)飼養
5. for the purpose of 基於…的目的
6. harvest 豐收(這裡指把克隆人養大以獲取他們的器官)
7. reach adulthood 長大成人
這部電影的背景發生於20世紀晚期,在1952年醫學突破使人類壽命能延長至超過百歲之後。於英格蘭,人們基於獲取器官的目的而克被隆和繁殖。
★★★★★★★★★★★★
Hailsham is a school for these clones. There, the clones live with no outside contact, interacting only with each other and their teachers, who are referred to as “guardians.” The Hailsham students know nothing of their fates or having any real understanding of the world.
8. clones 複製人
9. outside contact (n.) 外界接觸
10. know nothing of 對…一無所知
Hailsham是一所針對這些克隆人的學校。 在那兒,這些克隆人生活沒有外界與聯繫,只在克隆人之間以及與他們的老師(又稱「監護人」)的互動。Hailsham學生對自己的命運一無所知,對世界無從理解。
★★★★★★★★★★★★
Once the children have reached maturity, they leave their enclosed community and are given limited access to the normal world while awaiting summons to make “donations.”
11. reach maturity 達到成熟(這裡指成年)
12. enclosed community 封閉的社區
13. limited access to 有限度的
14. summons (n.) 命令;召喚
15. make donation 捐贈
一旦孩子(克隆人)成年,他們便離開封閉的社區,等待命令進行「捐贈」時,只被允許相當限度的進入「正常的世界」。
★★★★★★★★★★★★
In the end, the young adults learn the truth of their fates but they do not respond with sorrow or anger. They lack the essential concepts of justice and injustice, and do not even have the words to fight their oppression. Like those conditioned to be exploited, they blame themselves, thinking that they deserve their inferior status and fates. Rather than attempting to revolt, they latch onto the empty promise of escape for a lucky few.
16. lack (v.) 缺乏*
17. essential concepts of 基本概念
18. justice and injustice 正義與不義
19. do not have the words並未討論、爭吵
20. fight oppression 反抗壓迫
21. conditioned 習慣的、適應的
22. inferior status and fates 低等的地位與命運
23. revolt (v.) 反抗;造反;反叛
24. latch onto sth 與…發生聯繫; 纏上; (這裡指寄望於)
25. empty promise 虛假承諾
最後,年輕人知曉了命運真相,他們卻不會悲傷或憤怒地回應。 他們缺乏正義和不義的基本概念,也缺乏反抗壓迫的言論。 像那些習慣被剝削的人一樣,他們責備自己,認為自己卑劣的地位和命運是應當的。他們並未試圖反慷,而是寄望於成為少數幸運逃生的虛假承諾。
*lack: http://bit.ly/33LrOhw
★★★★★★★★★★★★
“If you don’t know you’re a slave , how do you fight to be free?”
「如果你不知道自己是奴隸,要怎麼為自由而戰?」
“If you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.”
「如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。」
Freedom is fragile. I don't want to alarm you, but it is. It only took three generations to make North Korea into George Orwell's "1984." It took only three generations. If we don't fight for human rights for the people who are oppressed right now who don't have a voice, as free people here, who will fight for us when we are not free?
自由很脆弱。我不想嚇你,但事實如此。短短三個世代,就讓北韓淪為喬治.歐威爾筆下的《1984》。只花了三個世代。如果我們不為人權而戰,不為受壓迫、不為無法發聲的人而戰,當身為自由人的我們不自由時,誰還願意為我們而戰?
——Human rights activist, Yeonmi Park 人權鬥士朴延美
★★★★★★★★★★★★
資訊出處:
Fraser, N. (2012). On justice: Lessons from Plato, Rawls and Ishiguro. New Left Review, 74, 41-51.
照片出處: https://bit.ly/2OS0JmX
★★★★★★★★★★★★
[翻轉視界 8]逃離禁錮之地:離開北韓我學會自由與憐憫
https://bit.ly/39pYoZB
如何增進同理心: https://bit.ly/34qSKnC
翻轉視界系列文章: https://bit.ly/3fPvKUs
#ChangingPerspectives
#翻轉視界
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅translation,也在其Youtube影片中提到,#'99年にスクウェアが発売した、PS用RPG作品。SFC末期の大作RPG『クロノ・トリガー』と同シリーズとされるソフト。 今作ではパラレルワールドがテーマとなっており、少し異なる2つの世界を冒険するRPGとなっており、主人公の出身世界である「ホーム」と、よく似た異世界である「アナザー」を行き来する...
fates 意味 在 translation Youtube 的精選貼文
#'99年にスクウェアが発売した、PS用RPG作品。SFC末期の大作RPG『クロノ・トリガー』と同シリーズとされるソフト。
今作ではパラレルワールドがテーマとなっており、少し異なる2つの世界を冒険するRPGとなっており、主人公の出身世界である「ホーム」と、よく似た異世界である「アナザー」を行き来することで進行していく。
ゼノギアスにも匹敵するほど複雑なシナリオであり、キャラクターの台詞や前作の用語を注意深く観察していなければ意味不明になる。
クロノ・トリガーの続編として宣伝されたためか、何かと比較される傾向にあるが一つの作品として見るならば十分良作と言える出来栄え。
BGMは光田氏が作曲、民族楽器をつかった独創的な音楽となっている。
作曲:光田康典氏
Manufacture: 1999.11.18 SQUARE
computer: Play Station
Sound: cd-da
Composer : yasunori Mitsuda
---------------------------------------------------------------------------------------
00:00 01.Chrono Cross ~ Time's Scar (CHRONO CROSS ~時の傷痕~オープニングデモ)
02:31 02.The Brink of Death (死線/ボス戦)
05:20 03.Home Village Arni (アルニ村 ホーム/アルニ村(ホーム・ワールド))
08:54 04.Time's Grasslands - Home World (時の草原 ホーム・ワールド/フィールド(ホーム・ワールド) *
「クロノ・トリガー」のアレンジ)
12:31 05.Dancing the Tokage (トカゲと踊れ/トカゲ岩)
15:24 06.Reminiscence - Feelings Not Erased (回想 ~消せない想い~/レナとの会話イベント)
18:59 07.Dream of the Shore Bordering Another World (夢の岸辺に アナザー・ワールド/フィールド(アナザー・ワールド)
*ラジカル・ドリーマーズのメインテーマのアレンジ)
21:33 08.Another Arni Village (アルニ村 アナザー/アルニ村(アナザー・ワールド))
25:15 09.He Sang of Feeling (うたかたの想い/レナのイベント)
28:18 10.Lost Fragments (失われた欠片/死海跡)
31:40 11.Drowning Valley (溺れ谷)
33:52 12.Another Termina (テルミナ アナザー/テルミナ(アナザー・ワールド))
36:46 13.Leaving the Body (去りし者ども/ダリオのイベント)
40:41 14.Shadow Forest (影切りの森)
44:16 15.Viper Manor (蛇骨館 *ラジカル・ドリーマーズでも使用)
47:22 16.Victory - Spring's Gift (勝利 ~春の贈り物~/通常戦闘勝利
*クロノ・トリガーの「ファンファーレ1」のアレンジ)
48:28 17.Lost Child of Time (時の迷い子/ゲーム後半のアルニ村(アナザー・ワールド))
52:03 18.Another Guldove (ガルドーブ アナザー/ガルドーブ(アナザー・ワールド))
55:39 19.Hydra Marshes (ヒドラの沼)
59:01 20.Dream's Creation (夢のかけら)
01:00:46 21.Voyage - Another World (航海 アナザー・ワールド/船移動(アナザー・ワールド))
01:02:57 22.Phantom Ship (幽霊船)
01:05:08 23.Death Volcano (死炎山)
01:08:58 24.Ancient Dragon's Fort (古龍の砦)
01:13:03 25.Start of the Dream(夢のはじまり *体験版でのみ使用)
01:13:47 26.Cleft of Dimension (次元の狭間/カオスフィールド)
01:16:46 27.Home Termina (テルミナ ホーム/テルミナ(ホーム・ワールド))
01:20:34 28.Dragonrider (龍の騎士/竜騎士団関連イベント)
01:24:23 29.Voyage - Home World (航海 ホーム・ワールド/船移動(ホーム・ワールド))
01:27:56 30.Home Guldove (ガルドーブ ホーム/ガルドーブ(ホーム・ワールド))
01:32:06 31.Home Marbule (マブーレ ホーム/マブーレ(ホーム・ワールド))
01:35:12 32.Zelbess (ゼルベス/天下無敵号)
01:38:06 33.The Big Admirable Mysterious Sleight of Hand Group (天晴驚愕大奇術団/グレイト・マヂック・ショウ)
01:39:47 34.Nap (まどろみ/宿屋)
01:39:58 35.Chrono Main Theme (クロノマンティーク/再建中の蛇骨館 *「クロノ・トリガー」のレゲエアレンジ)
01:43:26 36.Predicament (窮地/グランドスラム)
01:46:24 37.Optimism (楽天/シュガール・ソルトン関連イベント)
01:48:53 38.Isle of the Damned (亡者の島/亡者の島)
01:52:16 39.Dead Sea - Tower of Ruin (死海・滅びの塔)
01:55:36 40.People Seized with Life (運命に囚われし者たち/ミゲル・ダリオ戦)
01:59:14 41.Previously Lost Hopes (あらかじめ失われし、ともしび/全滅時)
01:59:44 42.Earth Dragon's Island (土龍の島)
02:03:11 43.Gaia's Navel (世界のへそ)
02:06:21 44.Gale (疾風/通常戦闘 *ラジカル・ドリーマーズでも使用)
02:08:31 45.Victory - Summer's Cry (勝利 ~夏の呼び声~/ボス戦勝利、仲間加入時)
02:09:35 46.Another Marbule (マブーレ アナザー/マブーレ(アナザー・ワールド))
02:12:45 47.Fairies Make Way for Magic (妖精のくれた魔法/ミキの歌)
02:12:57 48.Etude 1 (エチュード1/スラッシュのギター練習曲1)
02:13:08 49.Etude 2 (エチュード2/スラッシュのギター練習曲2)
02:13:20 50.Magical Dreamers - The Wind, Stars, and Waves (Intro) (MAGICAL DREAMERS ~風と星と波と~/コンサート *イントロ)
02:13:51 51.Magical Dreamers - The Wind, Stars, and Waves (Main) (MAGICAL DREAMERS ~風と星と波と~/コンサート *メイン)
02:17:32 52.Garden of the Gods (神の庭/タイトル画面、神の庭)
02:20:28 53.Chronopolis (クロノポリス/クロノポリス *ピアノパートでは、トリガーでの曲「みどりの思い出」のフレーズが使われている)
02:24:50 54.Fates - Gods of Destiny (FATES ~運命の神~/フェイト戦)
02:28:11 55.Jellyfish Sea (海月海)
02:31:17 56.Orphan of Flame (炎の孤児院/過去の孤児院)
02:34:13 57.The Star-Stealing Girl (星を盗んだ少女/キッド関連イベント
*ラジカル・ドリーマーズでも使用)
02:38:11 58.Time of the Dreamwatch (時のみる夢/デモムービー *トリガーとラジカルのテーマを含む)
02:42:23 59.Dragon's Prayer (龍の祈り/星の塔(後半))
02:48:10 60.Tower of Stars (星の塔/星の塔(前半))
02:50:48 61.Frozen Flame (凍てついた炎/時の預言者との会話 *ラジカル・ドリーマーズでも使用)
02:53:53 62.Dragon God (龍神/時を喰らうもの戦)
02:57:26 63.Into a Time of Darkness (時の闇にて/ラスボス戦)
02:58:19 64.Life - Faraway Promise (生命 ~遠い約束~/エピローグ)
03:05:02 65.Reminiscence ~Feelings not Erased~(回想 ~消せない想い~/エピローグ)
03:06:43 66.Radical Dreamers ~Without Taking the Jewel~ (Vocal)(RADICAL DREAMERS ~盗めない宝石~/エンディングスタッフロール)
03:11:20 67.Fragments of Dreams(夢のかけら/エンドタイトル)
03:13:22 68.The Brink of Death (Variation)
03:16:11 69.Home Termina (Variation)
03:20:00 70.Magical Dreamers - The Wind, Stars, and Waves (Variation)
03:23:41 71.Birds Ambience
03:24:13 72.Cave Ambience
03:24:44 73.Cave Ambience 2
---------------------------------------------------------------------------------------
